tag:blogger.com,1999:blog-45260721507325627962024-02-19T04:08:25.796-08:00MCRS Rare Books BlogThe Curator of the Massachusetts Center for Renaissance Studies (Amherst, MA) blogs on its collection of around 800 books and manuscripts from the hand-press period (c.1454-1820). Pictures of old books abound.Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.comBlogger45125tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-39837193885074889742011-10-31T15:41:00.000-07:002011-11-02T18:27:31.968-07:00Early Modern Scottish Provenance in a 1605 Arcadia<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Among the many books the late Professor William A. Ringler (1912-1987) donated to the Center are five early printed editions of Sir Philip Sidney's <i>Arcadia</i>, all published between 1598 and 1674. Ringler received two of these books from one of his mentors, Professor Robert Kilburn Root (1877-1950) of Princeton University. Today's post highlights the most prized "Ringler Sidney" in our collection, a 1605 edition of <i>The Countess of Pembroke's Arcadia</i>. The book's Ringler and Root provenance certainly make it special, but its high density of seventeenth-century Scottish ownership inscriptions and manuscript notes make it extraordinary: the volume once belonged to the noble Carr/Ker family of Ferniehirst Castle, and may have passed through the hands of Robert Carr, 1st Earl of Somerset (and King James I's disgraced favorite).<br />
<br />
By researching and transcribing this volume's unique manuscript content, this post examines the "anthropology of the book" (to borrow Jason Scott-Warren's term), and draws on material evidence to illuminate the literary reading and writing practices of an early modern noble family. (Jason Scott-Warren, "Reading Graffiti in the Early Modern Book," <i>Huntington Library Quarterly </i>73.3 (2010), 380.) </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKsluzh__dsYKxUaamIzxdwE5ZiEAHldHyd2eTxGZSozV91-RUJBQFWZ0ie1w3macfl5tYcGhw33dhwNeHn9_WmENAxGONJPbKWLbxx42i-sH6_xb0Yq6arvvLiXLWGIp4Dcomy_s0eISL/s1600/IMG_2372.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKsluzh__dsYKxUaamIzxdwE5ZiEAHldHyd2eTxGZSozV91-RUJBQFWZ0ie1w3macfl5tYcGhw33dhwNeHn9_WmENAxGONJPbKWLbxx42i-sH6_xb0Yq6arvvLiXLWGIp4Dcomy_s0eISL/s320/IMG_2372.JPG" /></a> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The front flyleaf offers the first few pieces of evidence we can use to trace the book's provenance. <br />
<br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYEN1s_-nc6DwCRYemRIEEMfoD25fkKwzG6iKmrP6mhCwX_vMQb71HWh7cKMgpUkM9tm5vk6BrbIt3vLdOXJ3rwLrVkWxILqEtwu_oOhPoiPPY2HWriC1gGEoQQX8vire7fSlEhT4L-rYf/s1600/IMG_2372_2_2_2.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYEN1s_-nc6DwCRYemRIEEMfoD25fkKwzG6iKmrP6mhCwX_vMQb71HWh7cKMgpUkM9tm5vk6BrbIt3vLdOXJ3rwLrVkWxILqEtwu_oOhPoiPPY2HWriC1gGEoQQX8vire7fSlEhT4L-rYf/s320/IMG_2372_2_2_2.JPG" /></a> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">“This book of Arcadia was given me by my Dearest Ant ^dam Ann Ker^ [i.e. Dame Anne Ker] Lady Balmerino in Anno 1647 Jedbrugh" [“Jedbrugh” being a variant spelling for the Scottish town of Jedburgh]<br />
<br />
The story of this book's ownership begins <i>in medias res</i>, forty-two years after it was printed in London. Ann Ker/Carr (Scottish/English) was the wife of John Elphinstone, 2nd Lord Balmerino (whose ownership inscriptions fill the margins later on in the book), the daughter of Sir Thomas Carre of Ferniehirst Castle, and the brother of Robert Carr, 1st Earl of Somerset (1585/6?-1645). The inscription's implied nephew is probably Robert Carr, 3rd Lord Jedburgh, who died in 1692 without issue. When Lady Ann (d. 1650) presented this book to Robert in 1647, its pages were already deeply marked with the signs of former owners and reading practices, having been circulating among noble Scottish readers associated with the Kers/Carrs of Ferniehirst Castle and John Elphinstone, 2nd Lord Balmerino. <br />
<br />
But before moving to the volume's interior manuscript content, we must consider the remaining evidence supplied by the front flyleaf, which further illuminates the book's life in the eighteenth and twentieth centuries. <br />
<br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitR3P0JyFs-jP72k2kDF9YeQDsgTTtte0iVpW8qAh53DEVclDcU_DYfEFr0QCTZs_-hIRj4Sd8g1_WqS0hZwQmWELLYuFOMJEFNCyybYziyhtdrHqmFI70zHGqWbDlVCquZKxZtczyrBw3/s1600/IMG_2372_2_2.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitR3P0JyFs-jP72k2kDF9YeQDsgTTtte0iVpW8qAh53DEVclDcU_DYfEFr0QCTZs_-hIRj4Sd8g1_WqS0hZwQmWELLYuFOMJEFNCyybYziyhtdrHqmFI70zHGqWbDlVCquZKxZtczyrBw3/s320/IMG_2372_2_2.JPG" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
The Jacobean-style armorial bookplate of "Mr George Carre Advocate" fills the middle of the page, bearing Carre's personal Latin motto "fortunam sapientes ferunt." (Translating to "the wise endure fortune," the motto derives from "stulti timent Fortunam, sapientes ferunt," or "the foolish fear fortune, the wise endure her.") The motto "tout droit" ("to the front" or "straight ahead") frames the lawyer's arms from above. <i>Magnae Britanniae Notitiae</i> of 1748 lists a "George Carre, advocate," while the twenty-eighth volume of the <i>Scots Magazine</i> records a "George Carre of Nisbet, Esq, one of the Lords of Sessions," dying on February 21, 1766.<br />
<br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhE-2SeeVJjC941zEwGfzBvwqf83VE-4IlA2wQExMCWg7Yo0HoEA9nufRiugKYpM0X6hQUy-UIYlJmFYWVPZDggE3OW1IYxJmRn7RH6ebP3eKnR6zUIT6D5oPvAgIBLiwSQOZleXfaQV4ZL/s1600/IMG_2372_2.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhE-2SeeVJjC941zEwGfzBvwqf83VE-4IlA2wQExMCWg7Yo0HoEA9nufRiugKYpM0X6hQUy-UIYlJmFYWVPZDggE3OW1IYxJmRn7RH6ebP3eKnR6zUIT6D5oPvAgIBLiwSQOZleXfaQV4ZL/s320/IMG_2372_2.JPG" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
The flyleaf's final provenance notes chronicle the book's ownership trajectory in the twentieth century: "After a century and a half it was given to William Ringler by R.K. Root" and "This is the 1605 edition (STC 22543-43a). WR." It is likely the first note is a gift inscription written by R.K. Root, and the second a bibliographical note by William Ringler (although also possible that both are in Ringler's hand). Root's death in 1950 provides the <i>terminus ad quem</i> for dating the book's transfer of ownership. The "century and a half" of the first note may correspond to ca. 1790-1940, perhaps the period of time the book remained in Root's family after they acquired it from the Carrs in the late eighteenth century. There is simply not enough evidence here to establish such dates for certain, however, so this part of the book's biography must necessarily remain incomplete. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Three approximate points in time (1647, mid eighteenth century, mid twentieth century) punctuate major periods in the book's provenance history, adumbrating its movement from the Scottish nobility to an eighteenth-century lawyer, and finally to a pair of modern literary scholars. Looking beyond the flyleaf into the margins of the <i>Arcadia</i> itself, however, the inscriptions and "graffiti" of former owners supply a rich portrait of the book's seventeenth-century life, which in this case is more thoroughly documented than its later provenance in the nineteenth and twentieth centuries. <br />
<br />
<br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9v7MkQoDxQ2XoN9EJmR0B0LztAJF7WPE34tgMF71x-kgWH-6wG7uSMgOX7_skiNi5hEJNBMYsPLbJz8_uH0VFlEPipuLgBf71iPycYNN9zlYOxVsGmqFmPbgx9dzWUjUh6j-wh2KUmZ-t/s1600/IMG_2374.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9v7MkQoDxQ2XoN9EJmR0B0LztAJF7WPE34tgMF71x-kgWH-6wG7uSMgOX7_skiNi5hEJNBMYsPLbJz8_uH0VFlEPipuLgBf71iPycYNN9zlYOxVsGmqFmPbgx9dzWUjUh6j-wh2KUmZ-t/s320/IMG_2374.JPG" /></a> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
As one can see from this typical page in Book One, the volume has seen heavy use over time (note the water stain and generally worn appearance); a former owner also rotated the book to write a horizontally oriented manuscript note in the right-hand margin. <br />
<br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuO41L-7gBR_RR-JeaY_Bnpw40ANv1RFCv0-AUnhIrp6qZaL2T2PfphRtN-JkVP7LB9Ah9g3iExLF-a7ls4bN3X7bORTjTNqKOInQPBnYnnrtQfMttW4eB1q7cGfX6GRlP-G8S3GF7ykJS/s1600/IMG_2375.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuO41L-7gBR_RR-JeaY_Bnpw40ANv1RFCv0-AUnhIrp6qZaL2T2PfphRtN-JkVP7LB9Ah9g3iExLF-a7ls4bN3X7bORTjTNqKOInQPBnYnnrtQfMttW4eB1q7cGfX6GRlP-G8S3GF7ykJS/s320/IMG_2375.JPG" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;">"Harry stewart wth my hand at Edenburgh 12 day feb: 1644” </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">This is one of the volume's many untraceable ownership inscriptions, being written by an unremarkable person with a commonplace name. But the note succeeds in locating the book in a very specific time and place three years before Ann Kerr gave it to her nephew, and suggests it moved back and forth between Edinburgh (site of her husband's political career) and the Scottish border towns around Jedburgh over the course of the seventeenth century.</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguycrKHcm2sIMRS91tPrOp7l7DZH-owGfLr8ZhrHFHxPYebDnCNiYcAsjON4qMmRDYA6gL7zuqEFXRYwzL413ScBYR5nQ3tSyrCmd5bmMtbUfvvnaYDtYuI6Iuqp4A5HXYWuO2S4F02st8/s1600/IMG_2376.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguycrKHcm2sIMRS91tPrOp7l7DZH-owGfLr8ZhrHFHxPYebDnCNiYcAsjON4qMmRDYA6gL7zuqEFXRYwzL413ScBYR5nQ3tSyrCmd5bmMtbUfvvnaYDtYuI6Iuqp4A5HXYWuO2S4F02st8/s320/IMG_2376.JPG" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">A few pages later a "Kristian Thomsene" signed his name in a secretary hand that looks much older in style than "Harry Stewart's" above. The note seems to read "Kristian Thomsene p<i>ri</i>nted her[e]," "p<i>ri</i>nted" being OED "print" trans. 4: "to commit something to writing; to express in written words; to write down." (The OED has the sense falling out of usage after 1612, which would corroborate the early date suggested by the handwriting.) <br />
<br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgudO5ZHtcZuyZoRoWrgqpSU2LPmoINbu_K1u7E6wvGS5X6yzL6TiyoaaJxRkNOFbQkdnlH0fg_-2aT3NnpbDKqJM-vhf64VQOJHTzNRFy8ioPpheybDE5629FHGrNwythMtCj4N9BS-YBj/s1600/IMG_2411.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgudO5ZHtcZuyZoRoWrgqpSU2LPmoINbu_K1u7E6wvGS5X6yzL6TiyoaaJxRkNOFbQkdnlH0fg_-2aT3NnpbDKqJM-vhf64VQOJHTzNRFy8ioPpheybDE5629FHGrNwythMtCj4N9BS-YBj/s320/IMG_2411.JPG" /></a> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
Later in the volume (Book Three), this same "Kristian Thomesane" signed his name again. Another frequently repeated signature belongs to a "Walter Lorrane." <br />
<br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5Dr-IXRmcivuEljweO3KUjSaO9ZX-SVeVP7SMyTuQWDUQOTlVwRVwpa_S9tfjGR4JASNiwYjugfi2urKBK2tjCt8K404Wt6DPFUMIyroWw70jsugLxI5m2lLJe1abpX7lxIWYbTIqfrxK/s1600/IMG_2377.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5Dr-IXRmcivuEljweO3KUjSaO9ZX-SVeVP7SMyTuQWDUQOTlVwRVwpa_S9tfjGR4JASNiwYjugfi2urKBK2tjCt8K404Wt6DPFUMIyroWw70jsugLxI5m2lLJe1abpX7lxIWYbTIqfrxK/s320/IMG_2377.JPG" /></a> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;">"Walter Lorane"</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxopMF8HV7aUnpa3IBFEGFfo7app0aHxfVsV03ZfZWiMZCYjpxPNdp-qpIAldoMdMhvJZt_wjHEDEMPtqyZa3w7wfaAhfSVbAC87YosE8GYjWPRpcuQlxKaBnsR6cG06Uwh_E5Vx8gLW-5/s1600/IMG_2378.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxopMF8HV7aUnpa3IBFEGFfo7app0aHxfVsV03ZfZWiMZCYjpxPNdp-qpIAldoMdMhvJZt_wjHEDEMPtqyZa3w7wfaAhfSVbAC87YosE8GYjWPRpcuQlxKaBnsR6cG06Uwh_E5Vx8gLW-5/s320/IMG_2378.JPG" /></a> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;">"Walter Lorrane"</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5663367061826689890"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9lIV7AqEKH1RmVT8xw5Ep2gZvo0KpNC1CU2ZafIhh-b4bYcQVUyzq6OA7GakVk36IXumzN_A3GYffa763Z77puUHeaveo7YV-atJ86DWzXj-VaJbsSOS297zr5giK9PMaCXHFssKuS-o8/s320/IMG_2397.JPG" /></a> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;">"Walter Lorane"</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif-RKJ7Xczs8p8VQbYdgkkq6PxpALL-zUxSlRwZAljRUquhoT_GaV-eQS9ENcwOrtiU6hOmFSLFBsEPZ52kqYhc9zixpV1xaEgeWhehFiin0b8_hwsboDMPIHOJNz9WriI930p6VEgJE-y/s1600/IMG_2414.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif-RKJ7Xczs8p8VQbYdgkkq6PxpALL-zUxSlRwZAljRUquhoT_GaV-eQS9ENcwOrtiU6hOmFSLFBsEPZ52kqYhc9zixpV1xaEgeWhehFiin0b8_hwsboDMPIHOJNz9WriI930p6VEgJE-y/s320/IMG_2414.JPG" /></a><br />
<br />
"Walter Lorrane with my hand At Barntoun the 24 of October 1646"</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
The last of these inscriptions, like the Harry Stewart signature of 1644, dates to the last few years of Lady Ann Ker's ownership, and again locates the book in a specific time and place. ("Barntoun" or Barnton lies a few miles outside of the capital, being the Edinburgh home of John Elphinstone, 2nd Lord Balmerino.) Ten years earlier a "William Goldmane" dated his signature 1634; he (and his kin) signed the book several times. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvI4vfLo2xuemFqaNP_E1A-aOPDyXGSRVww-crIlGBMIbwUgOMr0PH9cQ03KOBGz8DILvpDfWa7MQnY-PSQL_824M3eIIlmhVxgvjrLlHbXDUFGoAhZgDN65dTKJ2QVtQk7sHOVEzkkJAp/s1600/IMG_2415.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvI4vfLo2xuemFqaNP_E1A-aOPDyXGSRVww-crIlGBMIbwUgOMr0PH9cQ03KOBGz8DILvpDfWa7MQnY-PSQL_824M3eIIlmhVxgvjrLlHbXDUFGoAhZgDN65dTKJ2QVtQk7sHOVEzkkJAp/s320/IMG_2415.JPG" /></a><br />
<br />
"Williame Goldmane 1634" <br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwC1ik5DOOIn6eH4QaZqCbxAp4MUHlkwCMwS5vwgFTA2DeiwPPmPLYSTilohWHlqZekB0M2YN72yvVX8B0ZICYL9Frh50lBMTTmsNFfMybM1e6txhTxf1P4Hj7gV_bJ70vQwWWV07x7qJH/s1600/IMG_2412.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwC1ik5DOOIn6eH4QaZqCbxAp4MUHlkwCMwS5vwgFTA2DeiwPPmPLYSTilohWHlqZekB0M2YN72yvVX8B0ZICYL9Frh50lBMTTmsNFfMybM1e6txhTxf1P4Hj7gV_bJ70vQwWWV07x7qJH/s320/IMG_2412.JPG" /></a><br />
<br />
"Per me Guilielmum Goldmane" <br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIjwc9XCirVck8ukwrsV4k4-wdDvcJD5UEvRXmpWZ6jXm72HhotcTBFNyU7wW-0P6rkBvagp1BpD-QEksfrDay9GqB39nqA0R5p33jc79k6rOh6uGVjPFYeZxwGmEhjH7irL3LuIvcD0P8/s1600/IMG_2407.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIjwc9XCirVck8ukwrsV4k4-wdDvcJD5UEvRXmpWZ6jXm72HhotcTBFNyU7wW-0P6rkBvagp1BpD-QEksfrDay9GqB39nqA0R5p33jc79k6rOh6uGVjPFYeZxwGmEhjH7irL3LuIvcD0P8/s320/IMG_2407.JPG" /></a><br />
<br />
"James goldmane Margret ogilis [or ogilvie] Williame goldmane" </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Similar to "Kristian Thomesane" above, most former readers/owners of the volume did not date their inscriptions, although paleographical evidence dates all of them to the seventeenth century.<br />
<br />
The name "John Glandinine/Glendonying" also appears at several points in the book.</div><br />
<div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDX1Wt7GSA8BxA9ddKgdAY2rIgp3u7yAgfUqziXK43saFswmvQAABPiky3aphvzYCkxyIyLjZCKgzroV22I7uMl2Q2RFR43O1J7YQJJwXfiC77sqkiuL9nhnZcda9cKMm3_03qCkoLTr6W/s1600/IMG_2383.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDX1Wt7GSA8BxA9ddKgdAY2rIgp3u7yAgfUqziXK43saFswmvQAABPiky3aphvzYCkxyIyLjZCKgzroV22I7uMl2Q2RFR43O1J7YQJJwXfiC77sqkiuL9nhnZcda9cKMm3_03qCkoLTr6W/s320/IMG_2383.JPG" /></a><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"John Glendonying"</span><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg85kYW-W15FPO7Mc1mjkoM1oWm_UoAMn-9Q1xBFL8o8yraSyEvJHlsZmzZCs3x1x3cW2VOyzLEmPfVR_v1S_4AxCfmD6qc8XcUs7rE5_LCQUFwWnNTYmUBwlsdcr82RqMHe0OwD9yZcL3o/s1600/IMG_2405.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg85kYW-W15FPO7Mc1mjkoM1oWm_UoAMn-9Q1xBFL8o8yraSyEvJHlsZmzZCs3x1x3cW2VOyzLEmPfVR_v1S_4AxCfmD6qc8XcUs7rE5_LCQUFwWnNTYmUBwlsdcr82RqMHe0OwD9yZcL3o/s320/IMG_2405.JPG" /></a> <br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> "Jhone o glandinine Jhone o glandinine" </span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">As does "John Douglas."</div><div style="text-align: center;"><br />
<a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5663368582830006434"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6Sonir3__bYwu551LxdF-z_asmEVkr7jxsmg5prLZDMN2CsTXDCmNpDoAHUMdmoho3zVuaZCe7RH1m6tUbF31lMQAys_597feSdve3lXQ7AixOolThBAbONWNQIAsE6BwG6EH6YqLG6la/s320/IMG_2413.JPG" /></a> <br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"Johne douglas wth my hand"</span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
<br />
One inscription offers a brief glimpse of a reading experience: "Alexander Wodde" signed his name at the end of Book One to signal his completion of the Arcadia's first section, writing "finish amen be me alexander wodde." At some point a subsequent owner/inscriber added otiose descenders to the name "alexander wodde," rendering the name partially illegible. We have no way of knowing what Wodde thought about his reading.<br />
<br />
</div><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrsOdXDP_Rd0l4pLJkRbTIDEWtkewnD90uxNkxZ-q70y8S6VDehjfVdkfgJAyzycL_ddBrMSY_8_L7FCaAJKc6Pqd5nUvC_csUzH8XtTcP1cr_ZHEyuRojRJvPeqinxCMJiLW7w8cbfa9G/s1600/IMG_2379.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrsOdXDP_Rd0l4pLJkRbTIDEWtkewnD90uxNkxZ-q70y8S6VDehjfVdkfgJAyzycL_ddBrMSY_8_L7FCaAJKc6Pqd5nUvC_csUzH8XtTcP1cr_ZHEyuRojRJvPeqinxCMJiLW7w8cbfa9G/s320/IMG_2379.JPG" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRHtJEIzEwTub9Y6Miv5-kN2ccxeIpu7VkSeOj6-RjUYjInzeKQmU2gVE0yT2CFolLZRGimonHb0DRQy2J05LankEJET66ZaIhoXP3_IdZVHJMchVBLvt4tb4P3mGd9Q3Da-tWtp5xxrAv/s1600/IMG_2382.JPG"> </a><br />
As I mentioned above, the provenance information presented on the volume's front flyleaf accompanies a series of additional inscriptions related to the Scottish nobility (the Carrs/Kers and John Elphinstone, 2nd Lord Balmerino). <br />
<br />
</div><div style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5663367261137635202"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0gGfYmq1PA1xqUQXPJ9Lli38U7heMbDK8-GuGGgj7aj1Zw2tfax7gF1EGT6uaP8TN1GSkjKvPmf2o2efSOIJoFeOm7cmFvMM48a3G71r8W3OC901WohyhPqxJ8rv29r8w9F6aPBAHqU2G/s320/IMG_2399.JPG" /></a> <br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> "J. Elphinston J. Elphinston"</span><br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5663367593744067810"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi16FlmTxg_MPAVFsHuE3eZ6gMXN2ruU5YzNvKPDlwdDgNHmc5cUkHlMGHmQUwCND9-AANaRZagoNv5W52XyjuwmjZum2qmDOKFDuiQho_EpzBnr8mk5q3QnllG-9JuH_s584YZut-9QefD/s320/IMG_2401.JPG" /></a><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> "J. Elphinston Mr of Balmerino"</span><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOWZiKsdOjP4Bm9BMhDKobzAf3Jkjy3taB2QiXFzk35bNJr4uvxoFOb2ygINoW2CSLbNDxEMv53AH4nQy9-l5u4SNo_RDXLKnHPqnQ0U2VOoA-oT_hAb661I49NQsKTAEmdYkdS6IolQ4p/s1600/IMG_2417.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOWZiKsdOjP4Bm9BMhDKobzAf3Jkjy3taB2QiXFzk35bNJr4uvxoFOb2ygINoW2CSLbNDxEMv53AH4nQy9-l5u4SNo_RDXLKnHPqnQ0U2VOoA-oT_hAb661I49NQsKTAEmdYkdS6IolQ4p/s320/IMG_2417.JPG" /></a> <br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"J. Elphinstone"</span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
Elphinstone (d. 1649)—husband of the Ann Ker mentioned on the flyleaf inscription—left behind several ownership inscriptions, and it is likely he added his name after marrying Ann Ker in 1613. (I will write more about this below, but it seems the book passed primarily through the Carr/Ker family, only picking up the Elphinstone associations through marriage.) Balmerino had an early run-in with Charles I in 1634, when he was sentenced to death by the King's council for possessing "a petition critical of royal ecclesiastical policy" (ODNB entry by John Coffey). Charles would remit the punishment in 1635, allowing Elphinstone to return to his estate at Balmerino (Fife, Scotland) and launch an eventful political career lasting until his death in 1649. But the book's history goes back even further than the Kerr-Elphinstone marriage in 1613. Several "Carr/Ker/Qere" inscriptions, all written in secretary hands appropriate for ca. 1605-1612, point to the volume's earlier circulation among the Kerrs of Ferniehirst castle. There are several "Robert Carr" signatures, and these could refer to either Ann's brother (later 1st Earl of Somerset) or her nephew (3rd Lord Jedburgh); in other words, they could date to the book's life either before or after the Balmerino marriage. In all likelihood, the signatures of both men are represented here. <br />
<br />
</div><div style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5663365184735221858"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjow8785QZzl6PIO-76asApH0MeTGIHDSxcTNqaZb7i8aFy1O2sSHfY6Fi3Uxi9H3rOtcYcfkt7vgN_CEERwsdNLuvvhcYMrQT97oa63hwdeWqkYgeQDI27SNCVM9m28cVg5CYXD3pyEeQv/s320/IMG_2385.JPG" /></a><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"Robert Carr"</span><br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5663367757432999074"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOlqQyQlWSQBAdRGWEYd1p_9k89m7uX384Hdg8Z0Xv_91NtRAacXrDEPVDCeTYH0xP7Pg3Z3p9qR1SnSsXiOxPH55zW_nZV4526psA8lYs36NfkQcnUWTzFIfIChrhS6-i1xj30L6_rgoP/s320/IMG_2404.JPG" /></a><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"Robert Carr" [different hand]</span><br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5663367991591776354"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3KdrVWcPSEX7bFta5gT03jclnTaFRktWeSkpDafHDaF5S0dGo7Qx5h89hz1STzRSAy-FEFQUNK25XB6nK1F2zFd_JE8absltvftRPkcl4ZtdUzrrizfbbtLr58-HHO5TWD76pUsbHnLth/s320/IMG_2406.JPG" /></a><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"Robert Qere"</span><br />
<br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The strongest impression of the italic "Robert Carr" signature (matching the second example shown above) can be found in the next image, which also bears the inscriptions of Walter Lorrane and Thomas Carre (and a secretary-hand "Robert Carre"). <br />
<br />
</div><div style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5663368402010940194"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzFfcmMutWOKbSyUZ91Fk75kxtHKopVOKccXaHJ_GctobCe9RmAu5ErMcVYcx0F7yFCYkTYw8wtr6nktubEvyv93FbXHrwEoKpUqf9ti7w99Rf5qh6VmyN0opBJjjO2ShjG8cOjhFhofJl/s320/IMG_2409.JPG" /></a> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
It seems two hands are responsible for the book's "Robert Carr" inscriptions, but without comparing these specimens to known examples of hands from potential candidates, it is difficult to tell for certain if this is true. <br />
<br />
"Jeane Ker" (unidentified) signed the book in italic with a creatively embellished majuscule "J" and K." </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiibz2YoNlzfbBd6faoCkbGGKfmPI7n68Un_VAEgaCNH8YTuQNNuKdlNKlzbLN9aK0bKuozu5i0UKCnP3iza71RkzKvvnDATReq3oXdtltjy7jElY-sKvsa1H-s08KFyc7PsD0jbuTfWGFD/s1600/IMG_2395.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiibz2YoNlzfbBd6faoCkbGGKfmPI7n68Un_VAEgaCNH8YTuQNNuKdlNKlzbLN9aK0bKuozu5i0UKCnP3iza71RkzKvvnDATReq3oXdtltjy7jElY-sKvsa1H-s08KFyc7PsD0jbuTfWGFD/s320/IMG_2395.JPG" /></a> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;">"be me Jeane Ker with my [hand]"</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;">Robert Carr/Qere (x2), Thomas Carr, Jean Ker, Ann Ker, John Elphinstone, William Goldmane, James Goldmane, Margret Ogilvie, Christian Thompson, Walter Lorrane, John Glendonyne, Harry Stewart, John Douglas, Alexander Wodde. From this tangle of names and dates we can pinpoint specific moments of the book's life, although significant temporal gaps remain. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
<b>Dated inscriptions:</b><br />
<br />
1634 William Goldmane [probably same time as James Goldmane and Margret Ogilvie] </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1644 (Feb. 12) Harry Stewart [at Edinburgh]<br />
1646 (Oct. 24) Walter Lorrane [at Barnton] <br />
1647 "Jedburgh" [prob. Robert Carr, 3rd Lord Jedburgh]</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
<b>Other ownership dates:</b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[1650 Death of Ann Ker]<br />
[mid-eighteenth century] George Carre, Advocate<br />
[ca. 1790-1940? book in Root family?] <br />
ca.1940s? R.K. Root gives two early printed Arcadias to Ringler<br />
<br />
But this information by no means creates a full or complete picture of the social practices defining this book's ownership history. Other marks in the volume, including a full set of indexical secretary-hand notes in the margins of Book Three, embody material interactions between readers and text through writing. Heidi Brayman Hackel's chapter on "Noting readers of the <i>Arcadia </i>in marginalia and commonplace books" is the standard study of Sidney's prose romance as "reading material," and her conclusions about the types of annotations found in surviving copies (pp. 138, 156-169) inform my own assessment of the Center's heavily inscribed "Ringler Sidney."<br />
<br />
[Heidi Brayman Hackel, <i>Reading Material in Early Modern England </i>(Cambridge: Cambridge University Press, 2005)]<br />
<br />
Unfortunately for our efforts to transcribe such annotations, many of the notes on recto pages were slightly trimmed during an eighteenth- or nineteenth-century rebinding. <br />
<br />
</div><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJVyWSHyIbbbErdYDwZ4vfnK-jM-9wX2PW6-TV1X3L7qfUgsKLv6jdZM9ltVeltm0eM_yJv6CPJ9bhbTyXB77ocP2NhU7XmOeSg_qXfSdQ1iHYdYz96iNhk1kWa3BqSfeiuT697rU6qW0r/s1600/IMG_2389.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJVyWSHyIbbbErdYDwZ4vfnK-jM-9wX2PW6-TV1X3L7qfUgsKLv6jdZM9ltVeltm0eM_yJv6CPJ9bhbTyXB77ocP2NhU7XmOeSg_qXfSdQ1iHYdYz96iNhk1kWa3BqSfeiuT697rU6qW0r/s320/IMG_2389.JPG" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"Philo. her *** to cecrop[??]" AND "a relation o[f] Cecro: of a[**] false prat[***] against B[***] and of ye lades [***] to her son" <br />
<br />
<br />
</div><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqbDYM2kO-Xbrr_tczOGaGEL4KzLUqCb7NLlg-RbcHHl8ZwSg5XQj9M2glelstfNmk6HX08PKofaZ70Z-Wfe24tddZ2idVtEMwab3HsR6mZjsPZQj10oMj8kRhAWuKasNgHEIEygoix40u/s1600/IMG_2391.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqbDYM2kO-Xbrr_tczOGaGEL4KzLUqCb7NLlg-RbcHHl8ZwSg5XQj9M2glelstfNmk6HX08PKofaZ70Z-Wfe24tddZ2idVtEMwab3HsR6mZjsPZQj10oMj8kRhAWuKasNgHEIEygoix40u/s320/IMG_2391.JPG" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;">"Cecropia wooing for her sone Amph:"</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
These two examples (representing only a very small fraction of the Book 3 MS notes) are typical in the way they indexically summarize the prose romance's labyrinthine plot. The notes do little to express the personal opinion or taste of the reader, but rather function as reference tools for private use or as guides to new readers. I have not been able to match the hand of these notes to any of the early ownership inscriptions described above. <br />
<br />
To conclude the post, I present the volume's "miscellaneous" manuscript content, comprised of transcriptions from prayers, poems, and the printed <i>Arcadia</i> itself. <br />
<br />
</div><div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxNRbseP8BeI8j9zIy0oXFuzX1GWaYeIFCIOxOJqN16OjrgS6S3eANmOj_MlbQtC-CmhRmA0lJ7U-SaYlxjLi-bVd5UomXJXxAA40NNaAwe6r-_2K9BpKd_HuKXC2ljtrHjKbgNJikvF2H/s1600/IMG_2387.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxNRbseP8BeI8j9zIy0oXFuzX1GWaYeIFCIOxOJqN16OjrgS6S3eANmOj_MlbQtC-CmhRmA0lJ7U-SaYlxjLi-bVd5UomXJXxAA40NNaAwe6r-_2K9BpKd_HuKXC2ljtrHjKbgNJikvF2H/s320/IMG_2387.JPG" /></a><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"MOMO"—a child's hand?</span><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxCSkljj_1Kpmc_mBU81Pmom7s8PD7Hl_n8pgzQ7_zAIN9SrUTfVv_I_3jtwBlsx8a5GGZlhVMGUJ5gV3y6qdikVViDKlu9P_4hdAHpQbFDf3ERtrscsx9H35HX6XffHmRpiP7zwKubwVY/s1600/IMG_2393.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxCSkljj_1Kpmc_mBU81Pmom7s8PD7Hl_n8pgzQ7_zAIN9SrUTfVv_I_3jtwBlsx8a5GGZlhVMGUJ5gV3y6qdikVViDKlu9P_4hdAHpQbFDf3ERtrscsx9H35HX6XffHmRpiP7zwKubwVY/s320/IMG_2393.JPG" /></a><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"The countess of pembroke's Arcadia Written be Sr philip sidney" [in a stylish secretary hand, the style especially evident in the majuscule "W"]</span><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1MidixqwWe-N2LXhjYW6uL4qwDTQKzTU1pOYI8TECIYk41oA3BjLBJeM7ec-ia4BqhF48b84h2NVcz_m4fce6EUXyzM9pev8r1EEjS90ZIrH86vG_mF4msw0qFbpYGvo3cY91X25-SeUs/s1600/IMG_2398.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1MidixqwWe-N2LXhjYW6uL4qwDTQKzTU1pOYI8TECIYk41oA3BjLBJeM7ec-ia4BqhF48b84h2NVcz_m4fce6EUXyzM9pev8r1EEjS90ZIrH86vG_mF4msw0qFbpYGvo3cY91X25-SeUs/s320/IMG_2398.JPG" /></a><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"Since that ye storme of pas Robert" [transcribing/altering the beginning of the printed italic verses]</span><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg12F5VjlEolgyTs6wQ3zybNX4RMWGqR90m5WnktGrLGjobVrN8iS8KCpPhdavuEbUGZ7UbdwP04utKu7r_mObvboLMx0G8WjywooxTbuUvwek6nM95piEo6GF1_8Eq1PwOEuGtVcKagXP/s1600/IMG_2408.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg12F5VjlEolgyTs6wQ3zybNX4RMWGqR90m5WnktGrLGjobVrN8iS8KCpPhdavuEbUGZ7UbdwP04utKu7r_mObvboLMx0G8WjywooxTbuUvwek6nM95piEo6GF1_8Eq1PwOEuGtVcKagXP/s320/IMG_2408.JPG" /></a> <br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"ye lord is only my support and"</span><br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh1_Xs5g_4q1pMjRQzoq3dKB2_Er5oQc-lY6EmEM0msO6DP6n_NVmjjSdYNW2PaCuMq_s8CIZ1JlEBhInwG8ku43xJxOSY9SdHClY0N2CWDB5Uo0LXv0YF0bUHamtVd2FtobmFvp1dotHQ/s1600/IMG_2402.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgh1_Xs5g_4q1pMjRQzoq3dKB2_Er5oQc-lY6EmEM0msO6DP6n_NVmjjSdYNW2PaCuMq_s8CIZ1JlEBhInwG8ku43xJxOSY9SdHClY0N2CWDB5Uo0LXv0YF0bUHamtVd2FtobmFvp1dotHQ/s320/IMG_2402.JPG" /></a><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"Let him drinke this whom longe in armes to fold</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">thow doest desuere [desire] and wth free power to hold" </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[these lines are transcribed from the facing page (p. 365)</span></div><div style="text-align: center;"><br style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" /></div><br />
<div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRHtJEIzEwTub9Y6Miv5-kN2ccxeIpu7VkSeOj6-RjUYjInzeKQmU2gVE0yT2CFolLZRGimonHb0DRQy2J05LankEJET66ZaIhoXP3_IdZVHJMchVBLvt4tb4P3mGd9Q3Da-tWtp5xxrAv/s1600/IMG_2382.JPG"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRHtJEIzEwTub9Y6Miv5-kN2ccxeIpu7VkSeOj6-RjUYjInzeKQmU2gVE0yT2CFolLZRGimonHb0DRQy2J05LankEJET66ZaIhoXP3_IdZVHJMchVBLvt4tb4P3mGd9Q3Da-tWtp5xxrAv/s320/IMG_2382.JPG" /></a> <br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"in the o lord doe I put my trust let me never be confounded nor put</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">to shame that puts there the trust in ye" [Psalms 31:1]</span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">These transcribed fragments of prayers and poems may not present a complete view of the reading practices historically associated with the book. But their presence nonetheless adds to the total picture of its early modern provenance, and helps us flesh out its life from the jumble of names and dates inscribed within. Since we can confidently link some of these names to figures for whom biographical information exists, it is possible to contextualize inscriptions, reading notes, and marks in books against other types of historical documentation, including additional printed books owned by these readers, their manuscript writings, and their personal correspondence. Piece by piece, a fuller picture of reading history could emerge from collaborative, trans-institutional work on such inscriptions. </span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOWZiKsdOjP4Bm9BMhDKobzAf3Jkjy3taB2QiXFzk35bNJr4uvxoFOb2ygINoW2CSLbNDxEMv53AH4nQy9-l5u4SNo_RDXLKnHPqnQ0U2VOoA-oT_hAb661I49NQsKTAEmdYkdS6IolQ4p/s1600/IMG_2417.JPG"> </a></div>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-18532788529552378472011-08-27T07:56:00.000-07:002011-08-27T07:56:12.222-07:00A document for teaching/practicing English Secretary Hand II<a href="http://mcrsrarebooks.blogspot.com/2011/08/document-for-teachingpracticing-english.html" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Last week</a><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> I posted a paleography exercise using images from a seventeenth-century manuscript "particular" </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">of lands in Gloucestershire. Today I am posting a set images depicting the rest of the document, and I again present them with hyperlinks to transcriptions. (By the way, a "particular" is a "statement giving details of a thing"—OED particular adj., n. B.1.c.) </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjytv32HDtz8PSFN1y0PwbGu-kRVUD86lia507H6OAZJkOGqHwnLP9pxwsFUZACMNweru8eZzPEVVT4LKRLRafZ71bQgfA8x9h2lJYopSNwBlkfEAzMQj9ef8Ts8MP3iBbas4jROx_UBHdZ/s1600/IMG_2299.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjytv32HDtz8PSFN1y0PwbGu-kRVUD86lia507H6OAZJkOGqHwnLP9pxwsFUZACMNweru8eZzPEVVT4LKRLRafZ71bQgfA8x9h2lJYopSNwBlkfEAzMQj9ef8Ts8MP3iBbas4jROx_UBHdZ/s320/IMG_2299.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyLxK2z4D9hc89kMyYR5MH5b7TFps8sO00bOJqnmMMxXfVDkAHcWOl7UBRpRgEXiYs5xE7qPuvRpGWgUCzLEGoqK8F_GlsbYMdYUs_nkwHNr1i2sXcC0laheLZ2zh_sWs0G9kxC2FPZlPk/s1600/IMG_2304.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="208" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyLxK2z4D9hc89kMyYR5MH5b7TFps8sO00bOJqnmMMxXfVDkAHcWOl7UBRpRgEXiYs5xE7qPuvRpGWgUCzLEGoqK8F_GlsbYMdYUs_nkwHNr1i2sXcC0laheLZ2zh_sWs0G9kxC2FPZlPk/s320/IMG_2304.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">As shown in the two images above, this document consists of a large piece of paper folded in half three times</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">; the resulting small paper packet not only protects the writing inside (if at the expense of its exterior, as shown in the darkened section of paper in the second image), but makes the document portable and easily exchangeable. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The following image from the inside pages of the "particular" tallies the total acreage recorded in the main document.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span> <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKVshAVyCFIrN7I4v_ugiw24xK7J3ICJi7-q-X8VxklNoJOk0vHXdgXF0w9neaMjRwcnfzYiHAvujinvQl2K15Xcl3itVkw04y90-E-qeVLliWQFw_aalJDRiJ6j1uJBtSn3WogNmnyV8d/s1600/IMG_2302.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="242" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKVshAVyCFIrN7I4v_ugiw24xK7J3ICJi7-q-X8VxklNoJOk0vHXdgXF0w9neaMjRwcnfzYiHAvujinvQl2K15Xcl3itVkw04y90-E-qeVLliWQFw_aalJDRiJ6j1uJBtSn3WogNmnyV8d/s320/IMG_2302.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5645533134555055442">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Here is a detail of the sums shown on the right-hand side of the image above.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZcomm8EU9SC38CLCLVQ0Z1vepx9DA2b8BbFVH2lktl9_iPt9ruz4uGCt13b13xmsz3LbogBTINkTLPtXAabqiGM3GNJXikCs4ejzrjl-RVHstlWPGV5pOPC0y5WChoIoMzz-QdVhVLZxu/s1600/IMG_2303.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="208" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZcomm8EU9SC38CLCLVQ0Z1vepx9DA2b8BbFVH2lktl9_iPt9ruz4uGCt13b13xmsz3LbogBTINkTLPtXAabqiGM3GNJXikCs4ejzrjl-RVHstlWPGV5pOPC0y5WChoIoMzz-QdVhVLZxu/s320/IMG_2303.JPG" width="320" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The document's watermark is easy to see and photograph, but since I haven't been able to consult Briquet's <i>Les filigranes</i> (only t.1 available on Google Books and local libraries with the book are closed today) I will only supply an image of the mark (crown and coat-of-arms).</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1uhVrbJPbLYAFCNqG_Z7oZIfzGYQbgy_oAmhZxVa_qrEhdo7GNO48305Ib-DBI75o4ToDVWM8qlZSxB9YEbhrE3yJNoUIZJmFiwWKeFWF_RRbWye4f_SVMwGMJEp-HHSHX_oUjS4rWFsu/s1600/IMG_2300.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1uhVrbJPbLYAFCNqG_Z7oZIfzGYQbgy_oAmhZxVa_qrEhdo7GNO48305Ib-DBI75o4ToDVWM8qlZSxB9YEbhrE3yJNoUIZJmFiwWKeFWF_RRbWye4f_SVMwGMJEp-HHSHX_oUjS4rWFsu/s320/IMG_2300.JPG" width="185" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Finally, there is also writing on the packet's weathered external "cover."</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi90jObLWfMOszY006Hx0vhO8parpuMWDJ0vb0oSASFOzGc133hiUY3QE0Svk7qvheoRUsUrpS1DIOzEqrVlgy7dJYfRv1TBAQPWuIX02jUTW_ygCecCU76503zXkLHnyEemlhGU219Y9fp/s1600/IMG_2307.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi90jObLWfMOszY006Hx0vhO8parpuMWDJ0vb0oSASFOzGc133hiUY3QE0Svk7qvheoRUsUrpS1DIOzEqrVlgy7dJYfRv1TBAQPWuIX02jUTW_ygCecCU76503zXkLHnyEemlhGU219Y9fp/s320/IMG_2307.JPG" width="263" /></a><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2F9EGZ9j9LJZMlNlL-QI-F3eDUTCNIsQ5ZDbxURYwZ7hEnoHdzlhw5WtKgvWY4Kl4Dr2Jlzxz2bHYvAS6IYxd-JdHaq6qISy2gjkyU-m096aw8tVVlpUranOoU575EdugEjHFJKbylo5Z/s1600/IMG_2305.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2F9EGZ9j9LJZMlNlL-QI-F3eDUTCNIsQ5ZDbxURYwZ7hEnoHdzlhw5WtKgvWY4Kl4Dr2Jlzxz2bHYvAS6IYxd-JdHaq6qISy2gjkyU-m096aw8tVVlpUranOoU575EdugEjHFJKbylo5Z/s320/IMG_2305.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">"A particular of Judgments"</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAGavgVNe3n7qN4lBbcDba57LhQHY-Dp37OdTF9sTEu5aGugyyxOvtqS8SggZFRA-cisIP3310sxz8hwedeyxAAbsOHp7LrXHRVO434YcvpUuq6eIWyhvI2kbUZvkNWPDOqb56HmSoYfzi/s1600/IMG_2306.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAGavgVNe3n7qN4lBbcDba57LhQHY-Dp37OdTF9sTEu5aGugyyxOvtqS8SggZFRA-cisIP3310sxz8hwedeyxAAbsOHp7LrXHRVO434YcvpUuq6eIWyhvI2kbUZvkNWPDOqb56HmSoYfzi/s320/IMG_2306.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5645533730705220610">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-68499812478322742482011-08-21T13:00:00.000-07:002011-08-21T13:00:47.400-07:00A document for teaching/practicing English Secretary Hand<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVqwHewabw5Q5MAFt4zIEjoy5HOBASFtPjHyTKr-B0quZlCHsYRq0pZU2rLRoo0GuMvmy6tDTVtBvynnLKNjMgZSUYi8yXPQBuPwAX8TevTmtzm8C6eNtM77nz324b-a1fxunXLuflfFGQ/s1600/IMG_2294.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVqwHewabw5Q5MAFt4zIEjoy5HOBASFtPjHyTKr-B0quZlCHsYRq0pZU2rLRoo0GuMvmy6tDTVtBvynnLKNjMgZSUYi8yXPQBuPwAX8TevTmtzm8C6eNtM77nz324b-a1fxunXLuflfFGQ/s320/IMG_2294.JPG" width="214" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Today I am posting images of a seventeenth-century manuscript "particular" of land in Dymock, Gloucestershire. But rather than researching and discussing this text as a historical document, I present it as a tool for teaching English paleography. The manuscript's fairly easy secretary hand makes it suitable for beginners, and its illustration of scribal conventions (abbreviations, numbers, insertions) and material practices (folding, watermark) makes it ideal for discussing several aspects of early modern English paleography. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">I have presented these images separately from their transcriptions so as to allow for viewers to "test themselves" on each line of the document. (Since Blogger's formatting capabilities leave much to be desired, I have used hyperlinks to replicate the interface of "checking" a user transcription against the "right answer".) </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">But before I get to the images, here is a link to what is probably the web's best tutorial in English secretary hand (the <a href="http://scriptorium.english.cam.ac.uk/handwriting/course/">"handwriting course"</a> from Cambridge University's "Scriptorium" resource). The same site's <a href="http://scriptorium.english.cam.ac.uk/handwriting/materials/alphabets/index.php">"alphabets"</a> guide is an excellent tool for checking letter-forms. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<b><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">SEGMENT ONE:</span></b><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRvvZHgH9-H4WuLMXgVzaJ_kXISHdeJd44Kc4mdh0_iiUGtVkKtoh2afJ-uQZfnwbTz0Q1BqJWzYyZKSPOvCyWpq7lLPBTzxa_ut8R5GGW3Hfkw4aaSCHZeG9MaZouxHezAvcqqsRTMys4/s1600/IMG_2295_5_3_2_2_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRvvZHgH9-H4WuLMXgVzaJ_kXISHdeJd44Kc4mdh0_iiUGtVkKtoh2afJ-uQZfnwbTz0Q1BqJWzYyZKSPOvCyWpq7lLPBTzxa_ut8R5GGW3Hfkw4aaSCHZeG9MaZouxHezAvcqqsRTMys4/s320/IMG_2295_5_3_2_2_2.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">First two lines:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA8GkogKfZ9h8HJ6iXWpvHS2CTT8F4OlrWobICYIFelETx-4U8bR37T8wV7v1E6_r7g8QUHCAD36JReG9keEBLd4-LEZidnAMTCxbFOw6GtnvCaKxHgBkVDG1pe5vhyyhba0ghN7q3I8Ac/s1600/IMG_2295_5.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="64" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA8GkogKfZ9h8HJ6iXWpvHS2CTT8F4OlrWobICYIFelETx-4U8bR37T8wV7v1E6_r7g8QUHCAD36JReG9keEBLd4-LEZidnAMTCxbFOw6GtnvCaKxHgBkVDG1pe5vhyyhba0ghN7q3I8Ac/s320/IMG_2295_5.JPG" width="320" /> </a></td><td style="text-align: center;"> </td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643358584312666626">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Third line:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihK-E7RRlJibSnqgCAu7EKVU7ykFf3FljNqpYeBDKvboWwVbVbVgfMC3CRQT5S9rjv2Hq_XAQUSAelAz1vKrqZ0YFvL3Wi8K650NLjUpC4oAUWn82wYVx_q1H6FXycEsx52-G7NanXAzGf/s1600/IMG_2295_5_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="69" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihK-E7RRlJibSnqgCAu7EKVU7ykFf3FljNqpYeBDKvboWwVbVbVgfMC3CRQT5S9rjv2Hq_XAQUSAelAz1vKrqZ0YFvL3Wi8K650NLjUpC4oAUWn82wYVx_q1H6FXycEsx52-G7NanXAzGf/s320/IMG_2295_5_2.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643358602543657234">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Fourth line:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisuVguu8f2hVogCVTJyqnO_WwZDBWZeHPAK-6kE36WGz5RpeRBIOiklP2qGtF8bSFa4877Ese0sntHXeNR8hMmxm7wUm9Qbxi9gyFD6dYZK5nrUJUL9Fn_THfokhxsg4ab6F4QZlCwBp0g/s1600/IMG_2295_5_3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="28" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisuVguu8f2hVogCVTJyqnO_WwZDBWZeHPAK-6kE36WGz5RpeRBIOiklP2qGtF8bSFa4877Ese0sntHXeNR8hMmxm7wUm9Qbxi9gyFD6dYZK5nrUJUL9Fn_THfokhxsg4ab6F4QZlCwBp0g/s320/IMG_2295_5_3.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643358642561585010">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Fifth line:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuJg5Giz06gyRLS2VHEKarwG0zNDDg6Ay1XTGNIR6qy_qseE6hvlAh_mMuID1dL076NFpWTpbgwej6a9Fdi_fNpsa-TrY9OUSnwKLK7WLhcCAk84Vby4A-SbkTMXUdmsiq2zrTvP35l953/s1600/IMG_2295_5_3_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="29" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuJg5Giz06gyRLS2VHEKarwG0zNDDg6Ay1XTGNIR6qy_qseE6hvlAh_mMuID1dL076NFpWTpbgwej6a9Fdi_fNpsa-TrY9OUSnwKLK7WLhcCAk84Vby4A-SbkTMXUdmsiq2zrTvP35l953/s320/IMG_2295_5_3_2.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643358674457730450">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sixth line:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii7eqhUSqyuCpq7Ouro9MqJ_YXOIUDfz9bt81StpstxRXkZAM02jK6d1o7vq53P2Z7zLbWJhRiGa1UhfRraWhHauKTwRqyJiXVBLY13ln88Q0Cwup8Xg06jcX3FVVlg8iul10vHgm3U065/s1600/IMG_2295_5_3_2_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="32" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii7eqhUSqyuCpq7Ouro9MqJ_YXOIUDfz9bt81StpstxRXkZAM02jK6d1o7vq53P2Z7zLbWJhRiGa1UhfRraWhHauKTwRqyJiXVBLY13ln88Q0Cwup8Xg06jcX3FVVlg8iul10vHgm3U065/s320/IMG_2295_5_3_2_2.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643358735601630098">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Seventh line:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi85UPF5Y25eh0PQxORApoX9JflE7E-eidnt5qbFxYxpnSBPo7EB3mt14qPjIr3XjgsslmIr6Lj3NdIrFZBL2f-eftgVButwtp6cVKSM5Sjh24FGiIXGnJL1jhCPJ2biIoXacWQSFQB6oqq/s1600/IMG_2295_5_3_2_3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="31" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi85UPF5Y25eh0PQxORApoX9JflE7E-eidnt5qbFxYxpnSBPo7EB3mt14qPjIr3XjgsslmIr6Lj3NdIrFZBL2f-eftgVButwtp6cVKSM5Sjh24FGiIXGnJL1jhCPJ2biIoXacWQSFQB6oqq/s320/IMG_2295_5_3_2_3.JPG" width="320" /> </a></td><td style="text-align: center;"> </td><td style="text-align: center;"> </td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643358922412353714">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Eighth line:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXtVQ6qukIVUW99-XE_yN0B-UN9xoThx2J6vtC4R1BM2mUzUfjnzNCLlG7559_Dnw6BpUR6GOa3VD5YGwtmqJLhVyF02BOFM0VPVDiqkznNvILk8GJyNRTi3SiazDr_VxZUpPnrD4o5lLL/s1600/IMG_2295_5_3_2_4.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="34" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXtVQ6qukIVUW99-XE_yN0B-UN9xoThx2J6vtC4R1BM2mUzUfjnzNCLlG7559_Dnw6BpUR6GOa3VD5YGwtmqJLhVyF02BOFM0VPVDiqkznNvILk8GJyNRTi3SiazDr_VxZUpPnrD4o5lLL/s320/IMG_2295_5_3_2_4.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643358971910409474">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>SEGMENT TWO:</b></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFAGRmm8MrSw8Rca3kJatPoHPUf0BgYKZpBZEHIZ2ofp-3hFkvnGvcLogjIEaY-qRWtu20_J7vvbeltCbDCA8WYmiJ1NB4cXa6D3ucUQno7eR03AtutKhWJFuw3OJdlr3PT-kDVGAmVO8V/s1600/IMG_2296.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFAGRmm8MrSw8Rca3kJatPoHPUf0BgYKZpBZEHIZ2ofp-3hFkvnGvcLogjIEaY-qRWtu20_J7vvbeltCbDCA8WYmiJ1NB4cXa6D3ucUQno7eR03AtutKhWJFuw3OJdlr3PT-kDVGAmVO8V/s320/IMG_2296.JPG" width="320" /></a></div><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Line 1:</span> <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirS8F-OspxrQD1iwcKAuBxu_rkSH8nvRdyi6fmC_qkMmRzIVJDQn5sBNIuT-b5I3M-jI-JOSbK9CJOaKHG6jMTPM6BIzyrPWQNAtHPIkXv4wGmLGDFWAf8xrecXErBJXHuKlwHbJRWuofX/s1600/IMG_2296_2.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="34" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirS8F-OspxrQD1iwcKAuBxu_rkSH8nvRdyi6fmC_qkMmRzIVJDQn5sBNIuT-b5I3M-jI-JOSbK9CJOaKHG6jMTPM6BIzyrPWQNAtHPIkXv4wGmLGDFWAf8xrecXErBJXHuKlwHbJRWuofX/s320/IMG_2296_2.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643372696045398178">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHnFLsNKSydemkePYIExlARdzwTOrnW_mnG7-30VxjNjr6wpQXz-guljrIKwx1Ri0f24DMZsWg533LKjd04RnENmsq8OHITDolWC2z-_47DRphyphenhyphentj3wUQ0CR7ZoXv7SSE2ok6NTpXsxXbg/s1600/IMG_2296_5.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Lines 2-3:</span><br />
<div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijs4ib5jMmV10PWsysXHqTUcKJpQVflhrXZg4-N2MZ31UbSc9cVBa1h89pTufCbbA-n1WCdNNbbbVRz26dAi6IsBYlMlXMVmE43JPHbhj0yNEPQYmZKSOMg-5t_gJCiBUc336MWsNOitcP/s1600/IMG_2296_3.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br />
</a></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijs4ib5jMmV10PWsysXHqTUcKJpQVflhrXZg4-N2MZ31UbSc9cVBa1h89pTufCbbA-n1WCdNNbbbVRz26dAi6IsBYlMlXMVmE43JPHbhj0yNEPQYmZKSOMg-5t_gJCiBUc336MWsNOitcP/s1600/IMG_2296_3.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="44" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijs4ib5jMmV10PWsysXHqTUcKJpQVflhrXZg4-N2MZ31UbSc9cVBa1h89pTufCbbA-n1WCdNNbbbVRz26dAi6IsBYlMlXMVmE43JPHbhj0yNEPQYmZKSOMg-5t_gJCiBUc336MWsNOitcP/s320/IMG_2296_3.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643372753249507346">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Lines 4-5:</span> <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtBL5vtCYVtPireKvmWO-LZDWBMGXOU8oYFzbaNusFjy50eHB6yjmuEgSaCvDae_lLMyd_rMXNJZknf2SNndUXs3b-e4coQHiuzgtezSeeEcZRiE-MGx6hLVu7uPl_FQ5Krx9m1ct9T1ri/s1600/IMG_2296_4.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="35" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtBL5vtCYVtPireKvmWO-LZDWBMGXOU8oYFzbaNusFjy50eHB6yjmuEgSaCvDae_lLMyd_rMXNJZknf2SNndUXs3b-e4coQHiuzgtezSeeEcZRiE-MGx6hLVu7uPl_FQ5Krx9m1ct9T1ri/s320/IMG_2296_4.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643372800643751746">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Lines 6-7:</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHnFLsNKSydemkePYIExlARdzwTOrnW_mnG7-30VxjNjr6wpQXz-guljrIKwx1Ri0f24DMZsWg533LKjd04RnENmsq8OHITDolWC2z-_47DRphyphenhyphentj3wUQ0CR7ZoXv7SSE2ok6NTpXsxXbg/s1600/IMG_2296_5.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="30" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHnFLsNKSydemkePYIExlARdzwTOrnW_mnG7-30VxjNjr6wpQXz-guljrIKwx1Ri0f24DMZsWg533LKjd04RnENmsq8OHITDolWC2z-_47DRphyphenhyphentj3wUQ0CR7ZoXv7SSE2ok6NTpXsxXbg/s320/IMG_2296_5.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643372847957067282">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtBL5vtCYVtPireKvmWO-LZDWBMGXOU8oYFzbaNusFjy50eHB6yjmuEgSaCvDae_lLMyd_rMXNJZknf2SNndUXs3b-e4coQHiuzgtezSeeEcZRiE-MGx6hLVu7uPl_FQ5Krx9m1ct9T1ri/s1600/IMG_2296_4.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Lines 8-9:</span> <br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1DGJKWYpkKwy_sfNYfGrDWhzc3_ALIgeTehXhjxBVzWg1AVzcJ7EKK2FE4qiiHQys5ROQ0cX2l2tCngeuKZ2-yVbvBSn2tHtIeAJT9aE-NmaMBIm1uWnARofOYLOCnNy_ByP5I8ynxX-W/s1600/IMG_2296_6.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="38" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1DGJKWYpkKwy_sfNYfGrDWhzc3_ALIgeTehXhjxBVzWg1AVzcJ7EKK2FE4qiiHQys5ROQ0cX2l2tCngeuKZ2-yVbvBSn2tHtIeAJT9aE-NmaMBIm1uWnARofOYLOCnNy_ByP5I8ynxX-W/s320/IMG_2296_6.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643372894918656066">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Line 10:</span> <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzEl86jDAQffBwKwJuy8uzPHHZ7ZQC1VOg9J6QKhKlg5igFD5W8Zb7X8E0baTph0F2RMZHqeQIFrHota8hmlNhOHbA-BbPbDSpwxGoO3aPiGoh-R_yP_7oxB5xBCcbmbP9xvFhv36kFPxa/s1600/IMG_2296_7.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="28" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzEl86jDAQffBwKwJuy8uzPHHZ7ZQC1VOg9J6QKhKlg5igFD5W8Zb7X8E0baTph0F2RMZHqeQIFrHota8hmlNhOHbA-BbPbDSpwxGoO3aPiGoh-R_yP_7oxB5xBCcbmbP9xvFhv36kFPxa/s320/IMG_2296_7.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643372931750246450">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b> </b></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>SEGMENT THREE:</b></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCwgP1Cul_x5Plx6p0vdiOpR1L2UEe10089zb9tUrFlDSrbRHSHL7oXwOKNEBOfzy4KMMUEq8thTteBrhjxOkCOJkV0v_4vAk9oW8GR301o4hQ7Gq5tlhufUJe0ilzHyQEKu6gXVsAuCyq/s1600/IMG_2297.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="127" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCwgP1Cul_x5Plx6p0vdiOpR1L2UEe10089zb9tUrFlDSrbRHSHL7oXwOKNEBOfzy4KMMUEq8thTteBrhjxOkCOJkV0v_4vAk9oW8GR301o4hQ7Gq5tlhufUJe0ilzHyQEKu6gXVsAuCyq/s320/IMG_2297.JPG" width="320" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">First line:</span> <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4MCejBv7p_gOV-DShSNYfxzR7XJyrIffCkTsN5gwueY7ZjqI_NL6huwEtCyE5ZLPX9LEtdyeH2KhjqX3lHkcGKJ4hOX2lF5apPIDVIqHkkXMGbavs_Pxh9GexQpbEX1EjZYIbOEypy6S1/s1600/IMG_2297_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="31" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4MCejBv7p_gOV-DShSNYfxzR7XJyrIffCkTsN5gwueY7ZjqI_NL6huwEtCyE5ZLPX9LEtdyeH2KhjqX3lHkcGKJ4hOX2lF5apPIDVIqHkkXMGbavs_Pxh9GexQpbEX1EjZYIbOEypy6S1/s320/IMG_2297_2.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643380311605513602">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Second line: </span> <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGrO0Evrfzk8avcW7yhgeZcKFKcoO4CyY5oEWOBu50xRiFA7mZYmbzz16wfs5advS9QrWr4bQCyB5L0qDhy23Lgo6h8TSdHs15A8I32wL5UZEtC8r4axUKjwJtH52fjfSaPlGjvT8afRaR/s1600/IMG_2297_3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="28" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGrO0Evrfzk8avcW7yhgeZcKFKcoO4CyY5oEWOBu50xRiFA7mZYmbzz16wfs5advS9QrWr4bQCyB5L0qDhy23Lgo6h8TSdHs15A8I32wL5UZEtC8r4axUKjwJtH52fjfSaPlGjvT8afRaR/s320/IMG_2297_3.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643380347589256146">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Third line:</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirM8KkZyTCF8TrfY7m-n-NTYFXbs1-ZqwLdMK0IEYktLkDfV-h5AEHXNj-rPLPGruS8CKU4u0U8KiSW92uec3WN0FpEXse8HbzrCsHvpUuS20MEvSiiHVmhgeVZFM81NCJFK8cfxqfN_D_/s1600/IMG_2297_4.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="27" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirM8KkZyTCF8TrfY7m-n-NTYFXbs1-ZqwLdMK0IEYktLkDfV-h5AEHXNj-rPLPGruS8CKU4u0U8KiSW92uec3WN0FpEXse8HbzrCsHvpUuS20MEvSiiHVmhgeVZFM81NCJFK8cfxqfN_D_/s320/IMG_2297_4.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643380391225640386">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Fourth line:</span> <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhYGXgCC_Za0bxKWTf1F2ys6TSBjneTSxFXg8JeNZXFcDGXX3i__AYi60UCiNsLXgODOebBREYSkSFSKswCQuIb3hHwpbnM3Sthyphenhyphen_sBCwxFB61wLKeTX6po73mSwP4I6a-3qP5O2l3p6Lm/s1600/IMG_2297_5.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="21" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhYGXgCC_Za0bxKWTf1F2ys6TSBjneTSxFXg8JeNZXFcDGXX3i__AYi60UCiNsLXgODOebBREYSkSFSKswCQuIb3hHwpbnM3Sthyphenhyphen_sBCwxFB61wLKeTX6po73mSwP4I6a-3qP5O2l3p6Lm/s320/IMG_2297_5.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643380417890203698">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Fifth line:</span> <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNJfKjSITxtkNdjXDvQD9bJeZgVMl9RvN8IuQ-3W42BWaUQw18Jaydo0iRrnq6LNXIQaBMwi0c-wBONHZj5_EbCb_5G-VrtLYrhkrjfzxiBa8iHhHLBUQ_5gqLXNu4fCLbL8My23QNn0N9/s1600/IMG_2297_6.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="24" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNJfKjSITxtkNdjXDvQD9bJeZgVMl9RvN8IuQ-3W42BWaUQw18Jaydo0iRrnq6LNXIQaBMwi0c-wBONHZj5_EbCb_5G-VrtLYrhkrjfzxiBa8iHhHLBUQ_5gqLXNu4fCLbL8My23QNn0N9/s320/IMG_2297_6.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643380453999423602">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sixth line:</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBueDttvAxettOrJUzgXBAKjGeLzyeU_dcp81_6mjvy8w6ciY26Mjyv53P0H613hK9gtG9N_yHE5zIpnXPu9L3UuAl5FN8QVcXtJUC5Tbes84Gu2SEPzIYOZmrJbaLz8IPPUKrsQIs6IoL/s1600/IMG_2297_7.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="22" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBueDttvAxettOrJUzgXBAKjGeLzyeU_dcp81_6mjvy8w6ciY26Mjyv53P0H613hK9gtG9N_yHE5zIpnXPu9L3UuAl5FN8QVcXtJUC5Tbes84Gu2SEPzIYOZmrJbaLz8IPPUKrsQIs6IoL/s320/IMG_2297_7.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643380483521972450">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Seventh line:</span> <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0AXlBqth3Gy1rRWxo9OZv68Zv1UMx85aSTf-9Nu418krvZo5UP8yu8wSA3jf-Po6OTXEejhPtVDDvaS2MpqCznnRdLRd1ZMpxuo2RAmKY6Zzzu3JHivPy8vufmmdvyJdZxAafjCjmPYO2/s1600/IMG_2297_8.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="22" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0AXlBqth3Gy1rRWxo9OZv68Zv1UMx85aSTf-9Nu418krvZo5UP8yu8wSA3jf-Po6OTXEejhPtVDDvaS2MpqCznnRdLRd1ZMpxuo2RAmKY6Zzzu3JHivPy8vufmmdvyJdZxAafjCjmPYO2/s320/IMG_2297_8.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643380510102973986">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><br />
<b><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">SEGMENT FOUR:</span></b> <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAUXrsryqfjAEi0zq-vpK4s0jpizGlH4466RJecs-MjmAQyep0SveX5c5e39yNsL0jZ_62DDyuEaGayU9Estwk9du9Ux3P51_DrrxDGsgJoYJip-tqomXcGDjaiyNZAZT-ZKJ7w0zTfdox/s1600/IMG_2298.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="48" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAUXrsryqfjAEi0zq-vpK4s0jpizGlH4466RJecs-MjmAQyep0SveX5c5e39yNsL0jZ_62DDyuEaGayU9Estwk9du9Ux3P51_DrrxDGsgJoYJip-tqomXcGDjaiyNZAZT-ZKJ7w0zTfdox/s320/IMG_2298.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5643380567391487266">transcription</a></td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b> </b></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> I'll continue this post next week with images from the rest of the document, including its watermark. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-72421433913718090252011-08-13T10:26:00.000-07:002011-08-13T15:32:13.631-07:00A Manuscript-Enhanced Index in a Seventeenth-Century Book of Legal Reports<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">As I mentioned in my post two weeks ago (on the Center's annotated copy of the English-Latin language aid <i>Janua linguarum</i>), we own several books with manuscript enhanced indices and word lists. Today's post showcases a seventeenth-century English law book and an early owner's annotations to its index. Although largely instrumental in purpose (i.e. adding indexical entries for topics of interest to the reader), these annotations allow for the partial reconstruction of a reading experience, in this case revealing overlooked aspects of the book </span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(at least in terms of the index) </span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">the reader considered important.</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(NB: here is a <a href="https://picasaweb.google.com/100245173629004532353/MCRSRareBooksBlog?authkey=Gv1sRgCKjw9emQ-rjy3QE#5640373766364116818">link</a> to the Picasa Web album versions of these pics. The link puts you at the first in the series (of all the pics ever posted on this site). Picasa has stronger zoom functionality than the browser, and so is a better tool for viewing the marginalia.)</span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3wQrkkUYuq6GtEUvZaBmglzNdPAuKyRP6HuKue7NatLtKiNsA2jxsoBW7YrlTd-FMW2GIhMbaiB60Eemy_zUFcTuNeggjResOl659Cd2IgkJ3wSnD70PezmIWVGnq1MxlPFYStbrsML48/s1600/IMG_2183.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3wQrkkUYuq6GtEUvZaBmglzNdPAuKyRP6HuKue7NatLtKiNsA2jxsoBW7YrlTd-FMW2GIhMbaiB60Eemy_zUFcTuNeggjResOl659Cd2IgkJ3wSnD70PezmIWVGnq1MxlPFYStbrsML48/s320/IMG_2183.JPG" width="210" /></a> </div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2V-7d2vr5rmzzk8CtQ1Q18WRgbF2nWyGG1aRlW3DivEFBy1xQcP8kbxGNrkOlkCHC-vXgWxXB0-SkXtVeJayfvkqz4kGfSqdxZLUhq1_tjGxHE-1HSXCw-spZ-StEEcpG16J9alAB-HbT/s1600/IMG_2184.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2V-7d2vr5rmzzk8CtQ1Q18WRgbF2nWyGG1aRlW3DivEFBy1xQcP8kbxGNrkOlkCHC-vXgWxXB0-SkXtVeJayfvkqz4kGfSqdxZLUhq1_tjGxHE-1HSXCw-spZ-StEEcpG16J9alAB-HbT/s320/IMG_2184.JPG" width="208" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">note the ownership inscription of "W. Coryton" in the top right-hand corner</td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">Sir Richard Lane, <i>Reports in the Court of Exchequer: beginning in the third, and ending in the ninth year of the raign of the late King James</i>. London: Printed for W. Lee, D. Pakeman, and G. Bedell, 1657</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">[4], 199, [5] p. ; 30 cm. (fol.); Wing L340; contemporary sheep binding</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"> </span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">The Middle Temple barrister Sir Richard Lane (<i>bap</i>. 1584, <i>d. </i>1651) devoted much of his legal career to the Court of Exchequer, and it is those experiences that formed the basis for this posthumously published book of legal reports. According to D.A. Orr's ODNB article on Lane, the book </span></span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"contain[s] an important report of Chief Baron Sir Thomas Fleming's opinion in </span><i style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Bate's case</i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> (1606)," as well as other important cases from the early seventeenth-century. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The Center's copy of Lane's <i>Reports</i> bears evidence of early ownership and use. While a few minor manuscript notes appear in the book's margins, the lion's share of its annotations come at the end of the book, in the "exact Table of Principall Matters contained in this Booke." A former owner—perhaps the "W. Coryton" who signed his name on the title page (not the politician who lived from 1580-1651)—added dozens of new manuscript entries to the index, reflecting various legal actions and concepts he encountered while reading. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWrUn2EywuYOtfBXatUDhb-dVvG3JVPXeD-Naca6wali0HhhdVRIXHEkk2Xoiu8T2YH_DTFXqA0PxSYRJrfIBbetGzwb0TMA1NoENanl6hKLw92x0yqWqhEAlc48TxW-_Bo_svwsVb_yXc/s1600/IMG_2185.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWrUn2EywuYOtfBXatUDhb-dVvG3JVPXeD-Naca6wali0HhhdVRIXHEkk2Xoiu8T2YH_DTFXqA0PxSYRJrfIBbetGzwb0TMA1NoENanl6hKLw92x0yqWqhEAlc48TxW-_Bo_svwsVb_yXc/s320/IMG_2185.JPG" width="210" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">These are personal annotations, meant for the private use and reference of the owner; as such, they were written quickly in a free italic hand without an eye to appearance or presentation. In fact most manuscript annotation of printed books in this period was executed in such a manner, a situation that poses certain challenges to modern readers and scholars. If these pages were closely cropped, as is the case with scores of early printed books surviving today, the annotations may have been cut in half and rendered illegible. While the margins survive intact in this case (probably because the book hasn't been rebound since the mid-seventeenth century, the date of the sheepskin binding), the difficult hand nonetheless makes it tough to decipher this annotator's notes. </span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">It would take me too much time to transcribe all the notes in this book's index, but one example will suffice to demonstrate their typical style and content. (I am also no expert on law or the history of law, so I am focusing entirely on what this annotation reveals about reading and indexing processes.)</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq72qNObuPCqG2zt7auQ4WHHBUE_z1dB1dmQDxgr9qHaxmzjvb2VGsYTky5RRAZ8GOlRTfpv9Kmu0LPb6mcjMyhtiqNIDTFx5eaRrHrtIRKze75OVfkK9NdWxPm5dHDf0X-0gd0NwbAw9Q/s1600/IMG_2185_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="58" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq72qNObuPCqG2zt7auQ4WHHBUE_z1dB1dmQDxgr9qHaxmzjvb2VGsYTky5RRAZ8GOlRTfpv9Kmu0LPb6mcjMyhtiqNIDTFx5eaRrHrtIRKze75OVfkK9NdWxPm5dHDf0X-0gd0NwbAw9Q/s320/IMG_2185_2.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span>This note (taken from the bottom of the page shown above) reads:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"ac<i>ti</i>on p<i>er</i>sonall dyes w<i>i</i>th <i>th</i>e p<i>er</i>son. 93. 107." [italic letters expand scribal abbreviations]</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">By beginning his note with the word "action," our annotator imitates the type of index entries established in the printed "Table" (most of the entries in "A" are "actions"). He also uses several abbreviations in order to expedite the process of note-taking and fit his entries onto the small patch of available writing space. This note clearly references content on pages 93 and 107. Among other things, page 93 (end of a report on the case of "[Thomas] Wentworth and others against Stanley") reads "if the party die before the penalty inflicted, this shall not be inflicted at all," as well as "if any person shall dye, no seisure [of property] shall insue, or be continued." Page 107 (in a report of "Halseys case touching Recusancy") refers to a Jacobean statute that "giveth no penaltie without conviction, so that the death of the party before conviction dischargeth all." </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The owner's note, and indeed all of his notes, enhance the book and make it more useful, if not to a general reader than definitely for "W. Coryton," reflecting his specific tastes and legal interests. The index's remaining three pages contain comparably extensive manuscript annotations, which I will not explicate further at this point. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvBvXAi0bryLhnud67qEj33UAthetrYjpjAPqxMnlnKBNgwc9oCQr0-p5qzGHwPUg6JXjMzzoqxiA7re4Eo4oUVm9KZhDSRn2TKCt_an2PVOwI9jY8gF58kO94ppHDYkNyY4s5eXCiBhDc/s1600/IMG_2186.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvBvXAi0bryLhnud67qEj33UAthetrYjpjAPqxMnlnKBNgwc9oCQr0-p5qzGHwPUg6JXjMzzoqxiA7re4Eo4oUVm9KZhDSRn2TKCt_an2PVOwI9jY8gF58kO94ppHDYkNyY4s5eXCiBhDc/s320/IMG_2186.JPG" width="200" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhM0wkGC5Q5lhUVatoJOgTxkqRnxP8y5X0ji40DrFAwPUOTGR103dZI1KIqTEL1hBRu2-XWTPVmriGh2Wv4R_RozVfe251FIQFgF214FvhjEdxDRGlEovrvZ6v0g27-WLk4l5QbvS6nLIx/s1600/IMG_2189.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhM0wkGC5Q5lhUVatoJOgTxkqRnxP8y5X0ji40DrFAwPUOTGR103dZI1KIqTEL1hBRu2-XWTPVmriGh2Wv4R_RozVfe251FIQFgF214FvhjEdxDRGlEovrvZ6v0g27-WLk4l5QbvS6nLIx/s320/IMG_2189.JPG" width="204" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div style="text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEineSuDAaiN39itq5hneAqtN6rfcFo9u-ZmkWP72rV_tUwlTlFlyWNXu1PpPZrklL1SLQ7yKgVcS2CcTCK9j8dEuIK1OAMkEalm4egR_ukp2J7HcUtwpgW-XVvfptGmepBQzoOA5AcvuOpH/s1600/IMG_2188.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEineSuDAaiN39itq5hneAqtN6rfcFo9u-ZmkWP72rV_tUwlTlFlyWNXu1PpPZrklL1SLQ7yKgVcS2CcTCK9j8dEuIK1OAMkEalm4egR_ukp2J7HcUtwpgW-XVvfptGmepBQzoOA5AcvuOpH/s320/IMG_2188.JPG" width="200" /></a></div><span id="goog_1240614273"></span><span id="goog_1240614274"></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">I am not sure if any scholars have written much on annotated indices in early modern law books, but it seems these items could illuminate both the historical practice of law-book reading and the book history of early modern indexing. </span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-23811290785879735782011-08-06T09:46:00.000-07:002011-08-06T09:46:21.966-07:00Recovering obscured ownership inscriptions<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">As a book changes physical form over the course of its life (through factors such as environmental damage, the wear-and-tear of regular use, repairs, and rebinding), the evidential traces of its provenance often undergo a parallel transformation. When rebinding or repairing their books, many later owners set out to obliterate (or at least obscure) all signs of former ownership. Owners might simply cross out an earlier inscription with ink, or in more extreme cases "wash away" manuscript notes and marks chemically (as many French book collectors did in the nineteenth century). By routinely cropping pages and throwing away endpapers during rebinding/repair, book owners and binders may have improved the aesthetic qualities of their books (according to a historical sense of taste), but not without simultaneously eradicating the history of books' social lives. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sometimes these efforts to erase the past are reversible. Modern technology has demonstrated its ability to recover texts rendered unreadable by factors such as volcanic eruption (the Pompeii scrolls) and overlaid text (the Archimedes palimpsest). But most cases do not require academic grants, research teams, and expensive equipment to recover the writing that others have attempted to obscure. In today's post I demonstrate how a bit of ingenuity (and a good light source) can help reveal some of these hidden inscriptions and their concomitant histories of ownership. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9hCs8cSa0-RshaN7hy6NqovjkkYAZxk8lQKZdwhpP0Vdj_TfQXosgfgReC8lbYGQ9pIuFNxNXPcRdKLmGnczLGb1q4-n-sge1TVdk9R3CRcOhwN0u4FiJ7q-adK4-hUPNYhts3PZwWPQR/s1600/IMG_2161.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9hCs8cSa0-RshaN7hy6NqovjkkYAZxk8lQKZdwhpP0Vdj_TfQXosgfgReC8lbYGQ9pIuFNxNXPcRdKLmGnczLGb1q4-n-sge1TVdk9R3CRcOhwN0u4FiJ7q-adK4-hUPNYhts3PZwWPQR/s320/IMG_2161.JPG" width="195" /></a></div><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Michael Drayton, <i>Poems</i>. London: Printed by Willi[am] Stansby for John Smethwick [1630]</span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[12], 496 p., [1] leaf of plates ; 16 cm. (8vo). </span><i style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">STC </i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">7224. Later polished calf binding.</span></span></span><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span></span></span><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></span><br />
<br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">It is evident that our copy of Michael Drayton's 1630 <i>Poems</i> was not only rebound and repaired at one point in its life, but that one of its former owners attempted to obscure its series of earlier, eighteenth-century ownership inscriptions. </span></span></span></span><br />
<br />
<div style="text-align: center;"><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9H0d3G8IU0_fkpoV73OvwBDj9DBC4YsNfALBWbNHtt9O6ASjzqlU7nLmDGwoCo3UkmyBOziIFw0u_O2B_olDO-IBBjM-UcxNapWIvZ3wX2lMSBjsuGpwSHUwYGLH-w-ajlMqDG4AiQRYU/s1600/IMG_2176.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9H0d3G8IU0_fkpoV73OvwBDj9DBC4YsNfALBWbNHtt9O6ASjzqlU7nLmDGwoCo3UkmyBOziIFw0u_O2B_olDO-IBBjM-UcxNapWIvZ3wX2lMSBjsuGpwSHUwYGLH-w-ajlMqDG4AiQRYU/s320/IMG_2176.JPG" width="179" /></a></div><br />
<div style="text-align: center;"><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCMSm6TsstWe62hmDOI2ZGP6v3_Cn6b6zQcjL_jIamFA-okDllsaAowfhlK74Kzoe5C8AN2BgE_e7NyR9AaC8ws3ga1cxxuDF9EHngIc6CrBBIfvRlz3L21WHc3tlbUb6EvIt2GzsFt744/s1600/IMG_2176_2.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="48" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCMSm6TsstWe62hmDOI2ZGP6v3_Cn6b6zQcjL_jIamFA-okDllsaAowfhlK74Kzoe5C8AN2BgE_e7NyR9AaC8ws3ga1cxxuDF9EHngIc6CrBBIfvRlz3L21WHc3tlbUb6EvIt2GzsFt744/s320/IMG_2176_2.JPG" width="320" /></a></div><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">The most noticeable of these inscriptions comes at the very end of the volume: "Elizabeth Savage her book" (see images above). Elizabeth Savage inscribed her name many times throughout the book, but evidently a later owner was not fond of her markings. </span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfQwI4L1e72zhD8a29_PmvUTd47Jy94myJAVbxjKeshGXCA1DdoAEzC6iO3cQYAN6ie-H6UknkcI3C_AG5R-x3pfeK2mN_1UmdUIFpAX4rv4L-fbe1HDzHGJtI5KKLvQvXS6hw6_Xp7sUz/s1600/IMG_2172.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfQwI4L1e72zhD8a29_PmvUTd47Jy94myJAVbxjKeshGXCA1DdoAEzC6iO3cQYAN6ie-H6UknkcI3C_AG5R-x3pfeK2mN_1UmdUIFpAX4rv4L-fbe1HDzHGJtI5KKLvQvXS6hw6_Xp7sUz/s320/IMG_2172.JPG" width="179" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1QfjklvNcpf9BXa-E1VOK9M1V86WQRLDUlPo7bwNX7CF7XiA5dMY-DUUTV9P7jQYuROQpggd7x5X01lWsmx9FABJHece-5HiRnzWwo21EEeORR3WjeD2HZeYdU3ZSiiirKM8wXnKN64M6/s1600/IMG_2173.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1QfjklvNcpf9BXa-E1VOK9M1V86WQRLDUlPo7bwNX7CF7XiA5dMY-DUUTV9P7jQYuROQpggd7x5X01lWsmx9FABJHece-5HiRnzWwo21EEeORR3WjeD2HZeYdU3ZSiiirKM8wXnKN64M6/s320/IMG_2173.JPG" width="320" /></a></div><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">This leaf from late in the volume bears three different eighteenth-century ownership inscriptions, all of which show signs of being partially erased. Fortunately the eraser did a poor job and we can easily read the names:</span></span></span></span><br />
<br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">John Bywater 1733 [?]</span></span></span></span><br />
<br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Elizabeth Savage Her</span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Book Anne Downy [?] mdccxxx [1730]</span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"></span></span></span></span><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Elizabeth Savage 1733</span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">But at other points in the book Savage's inscription is faint and barely legible. </span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTQI5EAiV2PhS2kfbCJko_s9HGm4yKMU37D6S9zzy9QKYomQkk9OoTLFdwr_dE3rOiFfuP-nWrfMheFLBj4Zh_gqs5ErtDtXHexbQwA03pQrOJ-T0URDDEhUC7COAEHgx_4vvk46KAXl9m/s1600/IMG_2169.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTQI5EAiV2PhS2kfbCJko_s9HGm4yKMU37D6S9zzy9QKYomQkk9OoTLFdwr_dE3rOiFfuP-nWrfMheFLBj4Zh_gqs5ErtDtXHexbQwA03pQrOJ-T0URDDEhUC7COAEHgx_4vvk46KAXl9m/s320/IMG_2169.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjI8eq4fq2mZwcqp5B_U5y74hJtiUObxsbniiKbylA_H-kN326dqWLb-OvA2pvBx-hTbB7vXr8oN3IhPgaJCm5Q6Kd1iaBOxO9t5ezFd450oC_cafi-LE-tGScTS_dKlQTidtKGZx8UHvRw/s1600/IMG_2170.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjI8eq4fq2mZwcqp5B_U5y74hJtiUObxsbniiKbylA_H-kN326dqWLb-OvA2pvBx-hTbB7vXr8oN3IhPgaJCm5Q6Kd1iaBOxO9t5ezFd450oC_cafi-LE-tGScTS_dKlQTidtKGZx8UHvRw/s320/IMG_2170.JPG" width="320" /></a></div><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The two inscriptions read "Elizabeth Savage," although the ink in both has significantly faded. While it is certainly true that ink inscriptions deteriorate over time (especially if exposed to too much light), considering the evidence we have of a former owner attempting to erase or obscure Elizabeth Savage's inscriptions, I think it is likely he or she also meddled with these two marks.</span></span></span></span></span><br />
<br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span></span></span><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span></span></span><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">The most elaborate of Elizabeth Savage's inscriptions, however, are obscured to a degree that renders them illegible to the unaided eye. Two of the book's preliminary leaves </span></span></span></span><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">(engraved title page and the table of contents) </span></span></span></span><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">have been fortified by what appear to be new sheets of paper cut to size and glued onto the verso of each leaf.</span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkq6nDNCliJ0c0ZfYCd5f-VyulJSI3yJOs7KbPj3ZtgYMAAAivUExe2Eolje3Nme_GL2cOlViu-NhmdjOepYXGXb5mYlrRwDICsOewWJ3cr_YQxWdLENV6CyaaAptGxvTtv3uIYHId-hr2/s1600/IMG_2159.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkq6nDNCliJ0c0ZfYCd5f-VyulJSI3yJOs7KbPj3ZtgYMAAAivUExe2Eolje3Nme_GL2cOlViu-NhmdjOepYXGXb5mYlrRwDICsOewWJ3cr_YQxWdLENV6CyaaAptGxvTtv3uIYHId-hr2/s320/IMG_2159.JPG" width="204" /></a></div><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">In this image of the second repaired leaf one can make out traces of handwriting in the middle of the page as well as a complete ownership inscription at the top ("John Bywater"). While one might expect to turn the leaf over to get a better look at this faintly visible handwriting, the verso is actually blank (although handwriting is faintly legible). </span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMNesU1NFvYk8K6B2mJSKis4ZZ6HC3q0NDZZVhyphenhyphenJ_DFWHsY0aTlAQb9xQo2zwJHB7Oppeff_p6xoXvq-ONTqHP2v_xikKbUfz9wZQ3AUvjxRl50minjOdUMJsvO_H6Rih5V-nYESIPLtBP/s1600/IMG_2160.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="203" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMNesU1NFvYk8K6B2mJSKis4ZZ6HC3q0NDZZVhyphenhyphenJ_DFWHsY0aTlAQb9xQo2zwJHB7Oppeff_p6xoXvq-ONTqHP2v_xikKbUfz9wZQ3AUvjxRl50minjOdUMJsvO_H6Rih5V-nYESIPLtBP/s320/IMG_2160.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">verso of contents leaf, rotated</td></tr>
</tbody></table><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">The leaf's thickness (in addition to its handwriting traces) suggest that at some point in time (perhaps during rebinding) a later piece of paper was placed over the original as a strengthening measure. By placing a strong light source behind the leaf, we can actually read the ownership inscriptions now obscured by paper.</span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfCSqBa1gOEZbhqWNMGMlDIb3HFBC4v35VSZoyPE32dh6uIGKYa4TPr4MlgiEb4BODwL7jZSi5xBkPztHevlntrVKdTg-3c0xDjWYAei5QQ4inuMTCDZqz2mgNRP_MIz7zx5ZC1a4cUGY-/s1600/IMG_2158.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="187" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfCSqBa1gOEZbhqWNMGMlDIb3HFBC4v35VSZoyPE32dh6uIGKYa4TPr4MlgiEb4BODwL7jZSi5xBkPztHevlntrVKdTg-3c0xDjWYAei5QQ4inuMTCDZqz2mgNRP_MIz7zx5ZC1a4cUGY-/s320/IMG_2158.JPG" width="320" /></a></div><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">The now familiar inscription of "Elizabeth Savage" appears in the middle of the page, underneath "ELIZAB" written in large decorated capitals. </span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGCrasqvvWAnZpdvuNy0nfSFpGgll_WWbcToc7KNWEELW5yLkO5eP-1SZUS-AYuLHEeJm7eYrEtBTQx2wUbihwLert3lfS48EAjgDoOmAG9jv-glHfoYRZKLuEf5wEg-8_eAKgqk_K8zFM/s1600/IMG_2158_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="228" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGCrasqvvWAnZpdvuNy0nfSFpGgll_WWbcToc7KNWEELW5yLkO5eP-1SZUS-AYuLHEeJm7eYrEtBTQx2wUbihwLert3lfS48EAjgDoOmAG9jv-glHfoYRZKLuEf5wEg-8_eAKgqk_K8zFM/s320/IMG_2158_2.JPG" width="320" /></a></div><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">An additional ownership inscription (John Lawson [?]; surname difficult to make out) is visible below Elizabeth Savage's signature (</span></span></span></span><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">in this image, to the left of her signature). </span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQilKCzIcMySHFk_7mnP_604LOdECOy1UTwpqm7Szrm7TeLwHzBR9KYBy0CTw_QYQS-352kQAE70Sqg3uFzjE6jNOX2M2T1LXCiW5O13Tc02iqo4Et63ZkZSa6nfIEDChNIEmBiiDKP1bq/s1600/IMG_2164.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="222" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQilKCzIcMySHFk_7mnP_604LOdECOy1UTwpqm7Szrm7TeLwHzBR9KYBy0CTw_QYQS-352kQAE70Sqg3uFzjE6jNOX2M2T1LXCiW5O13Tc02iqo4Et63ZkZSa6nfIEDChNIEmBiiDKP1bq/s320/IMG_2164.JPG" width="320" /></a></div><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">The verso of the engraved title page leaf (also repaired with a sheet of blank paper) similarly obscures another set of eighteenth-century ownership inscriptions. </span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiySvlCcAt5Ol-_j3stxGSWLO8hvU5nBNqOdWu67jH4Qz8McABF7dzErt9OeAPTmqqZlabql1bTEEktx0aNALG_8TyIIGkzMR6zm2jTY2hf1BoQ_4HU4O9grZaaJjpN48rnk3K_41-HHqdY/s1600/IMG_2166.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiySvlCcAt5Ol-_j3stxGSWLO8hvU5nBNqOdWu67jH4Qz8McABF7dzErt9OeAPTmqqZlabql1bTEEktx0aNALG_8TyIIGkzMR6zm2jTY2hf1BoQ_4HU4O9grZaaJjpN48rnk3K_41-HHqdY/s320/IMG_2166.JPG" width="320" /></a></div><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">While this leaf contains much more handwriting than the table of contents leaf, it is much more difficult to read against the background of an engraved title page. It is fairly easy to make out "Elizabeth Savage her book" in the middle of the leaf, as well as the ink "pinwheel" someone added to the reversed coat-of-arms. Unfortunately, modest camera and computer equipment makes it impossible for me to read the ms notes at the bottom of the leaf (although I am sure playing around with computer software could help reveal what these notes say). </span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">At first glance Elizabeth Savage seems to be just one of two or three owners who penned her name in this copy of Drayton's <i>Poems</i>. But upon closer inspection we know she was the most prolific inscriber of the book's documented owners, a fact that may have lead a later (male?) owner to begin systematically removing her manuscript marks. Since this removal was hardly systematic and only minimally effective, it is possible to recover this particular book's handwritten evidence of provenance, and thereby restore Elizabeth Savage's rightful place in the book's social history. </span></span></span></span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-21203306842608697592011-07-30T16:08:00.000-07:002011-07-30T16:08:30.291-07:00Annotating a 1643 English-Latin Phrase Book<span id="goog_266990803"></span><span id="goog_266990804"></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Traveling has kept me away from the blog for a little while, but today’s post will be the first in a series of uninterrupted weekly entries as we continue into August and finish up the summer. The book I am highlighting today is a copiously annotated dictionary used by an English book owner in the Restoration and early eighteenth century. The Center owns several books with manuscript-enhanced dictionaries, indices, and reference guides, but this is the first one to make it onto the web.</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikNimI76WvdW9GP3GXeQwH0kZw5MtjSXqetX0i6yz3el5ZPPr9M_jsT-4Z-x2TUUpz9W5bGCDm7_bgfBfQlg-sUMNAkL23bRfUgVgfc6Up3cjKa-853yv1d_4TNSAjxXVqLPQL_wsar9D9/s1600/IMG_2099.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikNimI76WvdW9GP3GXeQwH0kZw5MtjSXqetX0i6yz3el5ZPPr9M_jsT-4Z-x2TUUpz9W5bGCDm7_bgfBfQlg-sUMNAkL23bRfUgVgfc6Up3cjKa-853yv1d_4TNSAjxXVqLPQL_wsar9D9/s320/IMG_2099.JPG" width="205" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">note the faint pen trial<span style="font-size: x-small;">s</span></td></tr>
</tbody></table><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Johann Amos Comenius </span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(</span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Jon Amos Komenský</span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">), <i>Janua linguarum reserata (The Gates of Languages Unlocked: or a Seed-Plot of all Arts and Tongues; containing a ready way to learn the Latin and English Tongue)</i>. Sixth Edition. </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">London: Printed by James Young, and are sold by Thomas Slater, 1643.</span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[376] p. ; 18 cm. (8vo); Wing C5512</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Renaissance Center copy is in later half calf and marbled boards (covers largely detached)</span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Appearing in over fifteen editions between 1631 and 1672, this portable English-Latin phrase book belongs to one of several different groups of books published in seventeenth-century England under the title <i>Janua linguarum, </i>or "the gates of languages" (literally "gates of tongues"). While this particular book presents a bilingual guide, others might have been trilingual (Comenius' own <i>Janua linguarum trilinguis </i>and <i>Porta linguarum trilinguis </i>with English, Latin, and Greek), quadrilingual (</span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">William Bathe's <i>Janua linguarum</i>, first pub. 1617 in English, Latin, French, and Spanish</span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">), or even "silingual" (the 1629 and 1630 editions of Bathe add German and Italian). For English publication disputes over <i>Janua linguarum</i> and a table of English editions, see Adrian Johns, <i>The Nature of the Book: Print and Knowledge in the Making</i> (Chicago: University of Chicago Press, 1998), pp. 223-6.</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Comenius (1592-1670) was an early proponent of universal education and his published works (especially <i>Janua linguarum</i>) were heavily used in European schools (the book also appeared in Continental editions). The popularity of <i>Janua linguarum</i> even prompted authors to compose companion volumes. Jean de Grave wrote a "path-way to the gate of tongues" in 1633, intended as an introduction to Comenius' book for "little children" (<i>STC </i>12198, often bound with the 1633 edition of <i>Porta linguarum trilinguis</i>). </span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Wye Saltonstall's C<i>lavis ad portam, or a key fitted to open the gate of tongues</i> appeared in 1634, and it too is often found bound with Porta linguarum (ESTC).</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The Center's copy is from the 1643 sixth edition of the bilingual <i>Janua</i>, which was "carefully reviewed, and exactly compared with all former editions, foreign and others, and much enlarged both in the Latin and English" by John Robotham (who had also corrected and amended the text in an earlier edition). Our particular copy bears several marks of provenance, recording the association of the book with four different English readers/owners. </span><br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="143" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUOujAUmRQ0k5gx-oMb3GrOuBNA9ln11W9SXTGMlyYHIZyYyyheRsAFk5cIVGms2H-NuyWu9FhL0RUc2S0zYI_JjrEWPEWM0TDdMdIzr3KiF1iJvQ5vAWb4hYG1gEODKWw5l9_TDit7NDl/s320/IMG_2097.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="320" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">eighteenth- or nineteenth-century inscription of "Geo[rge] Jepson"</td></tr>
</tbody></table><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9JHXY8Zf114687veYBTS_5qrJA_sS31tJ9h-h9DVwgq2QFgSlXpnzf7k0NgriaEJ_GuZopZMh3LpnETv0K3vMpKvoBdlw-oF1TwXGhy6l8Cmi04yLoXL6ub9JHBrmvl0brxdq5HkorY06/s1600/IMG_2100.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9JHXY8Zf114687veYBTS_5qrJA_sS31tJ9h-h9DVwgq2QFgSlXpnzf7k0NgriaEJ_GuZopZMh3LpnETv0K3vMpKvoBdlw-oF1TwXGhy6l8Cmi04yLoXL6ub9JHBrmvl0brxdq5HkorY06/s320/IMG_2100.JPG" width="225" /></a></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The second image contains several seventeenth-century inscriptions. They read (in three separate hands): </span></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">John Widdowes His Booke<br />
anno dom: 1667 [all struckthrough]<br />
<br />
George Yardley His Booke</span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> 1670<br />
<br />
George Yardley Liber Eius<br />
Testis Antonius Meeke 1672</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">From these notes we know that around 1670 the book passed from John Widdowes to George Yardley (who struck out the earlier inscription). The third inscription appears to be in the hand of Anthony Meeke, who has "witnessed" Yardley's ownerships of the book ("testis" means "witness"); it also plays on the common ownership formula "hic liber est meus, Testis est Deus." I have been unable to identify the Greek note at the bottom of the page, which I believe is in Yardley's hand. </span></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Two other pages contain Greek and Latin notes in the same hand: </span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3AdIfum8CFXhjoK0sIPhoG6ctdwop8Vimnod01_L2APrlrK-3QnH2bDpNjy5gtEv6smgqBMZFWw4ZVk-w0gEz5lRJls9tUPkri6463MhsMctIv34D-UjYe6l7FLVucoCkKU78XUS2gORw/s1600/IMG_2101_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="198" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3AdIfum8CFXhjoK0sIPhoG6ctdwop8Vimnod01_L2APrlrK-3QnH2bDpNjy5gtEv6smgqBMZFWw4ZVk-w0gEz5lRJls9tUPkri6463MhsMctIv34D-UjYe6l7FLVucoCkKU78XUS2gORw/s320/IMG_2101_2.JPG" width="320" /></a></div><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc24CJf7sLegoaDoRWKXdrw-oKPpwbCAoeTXcMZ-i9FalnIH4qxqgYIlnEG89GiiBWuIqF0vHLuJfFQvEJsq6M6tjdRz9IZRgDDBUdAPgXqZn6GcyYimBFmLKM9ESorRQ9ugiCIW14BEkw/s1600/IMG_2101_2_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="41" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc24CJf7sLegoaDoRWKXdrw-oKPpwbCAoeTXcMZ-i9FalnIH4qxqgYIlnEG89GiiBWuIqF0vHLuJfFQvEJsq6M6tjdRz9IZRgDDBUdAPgXqZn6GcyYimBFmLKM9ESorRQ9ugiCIW14BEkw/s320/IMG_2101_2_2.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">unidentified Greek note</td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjx2WlQa485NK0K4bOT-gLrk4yEnC4xM2Fqhg8vgwIVBGtg8UzV1rp0OgLbt5qGE6_pwxszxEeV41AzECdw4XRk4M-TKI3ZWqTdwmNSrxsMNBFPKSbJVIiXArVlciA11-6qF2ltFgkJXovL/s1600/IMG_2102.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="198" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjx2WlQa485NK0K4bOT-gLrk4yEnC4xM2Fqhg8vgwIVBGtg8UzV1rp0OgLbt5qGE6_pwxszxEeV41AzECdw4XRk4M-TKI3ZWqTdwmNSrxsMNBFPKSbJVIiXArVlciA11-6qF2ltFgkJXovL/s320/IMG_2102.JPG" width="320" /></a></div><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_LEmuW7aS3DsWEsiXgQBdrYsDVCYkCij_0L_9H0qbcXdWd1qqMoNogcfgEN8lbxdRu-R6Wp8ZWg7acMBc8EHPQ2wU_6WAe1VpTUIZquze0J2L2tXgVTBfffem1vwlYLv5e_iiL7KJxSw7/s1600/IMG_2103.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="62" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_LEmuW7aS3DsWEsiXgQBdrYsDVCYkCij_0L_9H0qbcXdWd1qqMoNogcfgEN8lbxdRu-R6Wp8ZWg7acMBc8EHPQ2wU_6WAe1VpTUIZquze0J2L2tXgVTBfffem1vwlYLv5e_iiL7KJxSw7/s320/IMG_2103.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">"Foemineum servile genus, crudele, superbum" ("womankind is servile, cruel, [and] proud"). From the fourth eclogue of Baptista Mantuanus' <i>Bucolica</i> (first pub. 1503)</td></tr>
</tbody></table><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">An additional (much later) ownership inscription provides more information about our annotator, George Yardley.</span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxrZEc3WIHIMAP82wCkgDKppf5-TvHqhc-htzUND4zGtb7YkRE5Vx8VMEFPZ-6x42WMQ8V0hryxsEc8guO1dw8twN4pF8fOAWzb-yyk3pfGH0Updqt_HPHmMm5SMsGO_THDFhvfU7M2Y6G/s1600/IMG_2106.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="230" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxrZEc3WIHIMAP82wCkgDKppf5-TvHqhc-htzUND4zGtb7YkRE5Vx8VMEFPZ-6x42WMQ8V0hryxsEc8guO1dw8twN4pF8fOAWzb-yyk3pfGH0Updqt_HPHmMm5SMsGO_THDFhvfU7M2Y6G/s320/IMG_2106.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Written fifty years after the first inscription (which seems to have been penned by a youth), Yardley's later note is the product of an Anglican clergyman: "A[ssembly].M[inister]. & R[ector] de Notgrove" and "V[icar] de Mickleton." According to British History online, George Yardley attained the post of rector at Notgrove in 1687. To be found in the Mickleton Parish Records (Gloucestershire Archives) is a collection of "[p]rinted almanacs interleaved with manuscript notes, which belonged to Rev George Yardley, Rector of Notgrove and Vicar of Mickleton 1707-1746." (Yardley died in 1746, and his printed almanacs range from 1718-1745.) This note is dated July 20, 1730.</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">As I mentioned in this entry's headnote, one of the book's former owners (probably Yardley) copiously annotated the two indices that conclude this copy of <i>Janua linguarum</i>. While I don't think paleographical evidence presents a conclusive case for any of the former owners, considering Yardley's known practice of adding manuscript notes to printed books (as in his interleaved almanacs surviving among the Mickleton Parish Records), it seems likely he is the annotator of the indices. The book's first index, the Latin "index vocabulorum," is prefaced by an interesting note about John Robotham's editing of its content:</span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEN27B5cEF7dwS_JYLL8RiVGFtY12pgft-21FX2yD0It0OIVHRgt4pa7aed7XsWko9NaghK1fipxZnbwKPmRagK2m9umYQbIOvZgf5LRqp92g2augF6jiGM4c3Pqs24jJnZdFwfJKordQi/s1600/IMG_2108.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEN27B5cEF7dwS_JYLL8RiVGFtY12pgft-21FX2yD0It0OIVHRgt4pa7aed7XsWko9NaghK1fipxZnbwKPmRagK2m9umYQbIOvZgf5LRqp92g2augF6jiGM4c3Pqs24jJnZdFwfJKordQi/s320/IMG_2108.JPG" width="206" /></a></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"The former <i>Index</i>, even in the Dutch copy, was very faulty in the cyphers, and defective in many words; which put me to a needlesse trouble, in striving to insert in the text, such words as I found not in the <i>Index</i> (and therefore thought them lacking) which afterward I met with in the book. This <i>Index</i> is very exact; and may serve as a Dictionary to the learner, and a ready helpe to him that would adde any further supply to the booke it selfe."</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The passage is interesting for a few reasons. We know these indices (one of Latin words, the other of English) were "very faulty" in earlier editions, forcing the <i>Janua's </i>English editor to augment the lists with additional entries. The editor also claims the lists "may serve as a Dictionary to the learner," and may even be "a ready helpe to him that would adde any further supply to the booke it selfe." In other words, these printed lists form a complete and "exact" English-Latin dictionary, which a reader may nonetheless supplement with a "further supply" of words in manuscript. </span></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The book's manuscript annotations respond directly to Robotham's invitation to "adde" such "a further supply" by inserting missing words (according to alphabetical order) into the body of the printed text. Here are three examples from the (less copiously) annotated Latin index:</span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM-CM-NQ6RvwVinOOsEHtza9dem9wMgt7CNmMgclsmDj8TjB5SnGgdt5MFwwf-uGtG2AfbH23vUUmNOUw9_LghaLTB7p7XSaJ3TtRUaL_ZZBJeaz7lNioOjcAGRn44iI-8Z1bdiBkuGz85/s1600/IMG_2109.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM-CM-NQ6RvwVinOOsEHtza9dem9wMgt7CNmMgclsmDj8TjB5SnGgdt5MFwwf-uGtG2AfbH23vUUmNOUw9_LghaLTB7p7XSaJ3TtRUaL_ZZBJeaz7lNioOjcAGRn44iI-8Z1bdiBkuGz85/s320/IMG_2109.JPG" width="204" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6Ks-Mfh5L-zvVJY_7uMsn9cL82r76EUhZTdqQVemnenA_7tbG1AXeTtFn1QksVZn2Efv9WEqduaDi5A_py0tDoOmVi07WnVZZJb2kjX7GVi41VObUA-1h3xjk29L-XMO05qBFP8XEStWJ/s1600/IMG_2110.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6Ks-Mfh5L-zvVJY_7uMsn9cL82r76EUhZTdqQVemnenA_7tbG1AXeTtFn1QksVZn2Efv9WEqduaDi5A_py0tDoOmVi07WnVZZJb2kjX7GVi41VObUA-1h3xjk29L-XMO05qBFP8XEStWJ/s320/IMG_2110.JPG" width="193" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbWT8KOlCedeTTKxfO0cBegEGSAjipgyPPGl3fFEcEA8qsWdXDdMXDt4vb6A6gSPTwxhyzpzbpbaKK3yAEsxi4RbK2fTDp-KuhJWPOIpcEj5-QpNJK2fETxElPI0ao1BJFCvR4o8hAboVM/s1600/IMG_2111.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbWT8KOlCedeTTKxfO0cBegEGSAjipgyPPGl3fFEcEA8qsWdXDdMXDt4vb6A6gSPTwxhyzpzbpbaKK3yAEsxi4RbK2fTDp-KuhJWPOIpcEj5-QpNJK2fETxElPI0ao1BJFCvR4o8hAboVM/s320/IMG_2111.JPG" width="197" /></a></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Added words include <i>abnormis, abramis, absis, adolesere, adultum, arteres, </i>and <i>culsium </i>(with the added note "being compounded it wants the supine").</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The "Index Anglicus" is much more heavily annotated and includes words in both English and Latin. Since nearly every page contains manuscript annotation, I have decided not to upload all thirty (or so) images, but instead post a range of images with representative annotation. In each image's caption I have listed some of the words added in manuscript (in modernized English). </span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqvs7GjMRMF5Bf3Fy_e6WIbab0vzcCXzaLi1vDW6-HkAM4WS6CZnhoa2-LTf0EBzQb7i_SFkzIvUw6bu3hyphenhyphenGFkEtkI08tCdLwzGLRpJBCaYJMtFWR3nrf5TV3MmYWgibpl0WNKXQkhydPN/s1600/IMG_2113.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqvs7GjMRMF5Bf3Fy_e6WIbab0vzcCXzaLi1vDW6-HkAM4WS6CZnhoa2-LTf0EBzQb7i_SFkzIvUw6bu3hyphenhyphenGFkEtkI08tCdLwzGLRpJBCaYJMtFWR3nrf5TV3MmYWgibpl0WNKXQkhydPN/s320/IMG_2113.JPG" width="193" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">acorn, adamant</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinvDg2WJO-qnfBqD5tsgBKNn6ymGq662xbcoPM11FWNdF-z2dAKCeScjHRQnW-6vR_rbvYg-f50b2PePT9pRlYiwQgbDZeGFduWymAxhLZtLD0K0Ho7ffvIJEisb95KNrFFYBI3jZN6lb0/s1600/IMG_2114.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinvDg2WJO-qnfBqD5tsgBKNn6ymGq662xbcoPM11FWNdF-z2dAKCeScjHRQnW-6vR_rbvYg-f50b2PePT9pRlYiwQgbDZeGFduWymAxhLZtLD0K0Ho7ffvIJEisb95KNrFFYBI3jZN6lb0/s320/IMG_2114.JPG" width="193" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">back, balsam, baron, bay tree</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br />
</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-mRLLDJZfMnhirJZaO95v3nHCg3OU6wyZpvJR7JfEE6orNqduZ41r0vMH0ULAjQFXYuAENPgCK9G-kvb6aBhUDXipx-7UshWgqi5IdCDjjaeHOcxgAJdp7763XxCtwsi-pIu_Lz-7Ytbq/s320/IMG_2115.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="196" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">bemoan, bosom, beaver</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDuRDjHDPIq-r-zdhetYht05pVOJTdQQtn8JcfZyOhaC0j8VLlrJhvJJyYP_7ZaLKg5_WNqMEXdiHTDa_jeV0czyzCbvB6W8oRHjTt_oPYjkSBGKnBLJbWx8-umnxBwSrA5YWxGmlRm8HN/s1600/IMG_2119.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDuRDjHDPIq-r-zdhetYht05pVOJTdQQtn8JcfZyOhaC0j8VLlrJhvJJyYP_7ZaLKg5_WNqMEXdiHTDa_jeV0czyzCbvB6W8oRHjTt_oPYjkSBGKnBLJbWx8-umnxBwSrA5YWxGmlRm8HN/s320/IMG_2119.JPG" width="198" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">bastard, camel, cane, capon, carbuncle, carp, carpet, carter, cates</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcA8WaLJJecsjDdmddQGF2_-kqX0MTGBuHuhyKmXhBZtt3AQeRdjc8G-USU1SPFkvQ-WgAtre3wOEs2cY8yw_j9WcAYfm4Ko9kFSp6q6o-o0AwZkI0FvPMvndrzqTpkPo0P3OoN4NlaxU4/s1600/IMG_2120.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcA8WaLJJecsjDdmddQGF2_-kqX0MTGBuHuhyKmXhBZtt3AQeRdjc8G-USU1SPFkvQ-WgAtre3wOEs2cY8yw_j9WcAYfm4Ko9kFSp6q6o-o0AwZkI0FvPMvndrzqTpkPo0P3OoN4NlaxU4/s320/IMG_2120.JPG" width="198" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">cedar, cellar, center, ceremony, chariot, cherish, crystal, cheekbone, chickpeas, choler, chough</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br />
</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJOPJxIcGMUKF6DZrnXgKZ4hRvWm7LvgcRW79VYLhoBn6EkYECJz0IpRLeRicuop0daUtYjLz6X4kJENd11pEXrsdxq00lijAspbbdOYXwFo_xRx7Me1t07Oc1_QtLQwFD228jSPr9aqyr/s1600/IMG_2121.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJOPJxIcGMUKF6DZrnXgKZ4hRvWm7LvgcRW79VYLhoBn6EkYECJz0IpRLeRicuop0daUtYjLz6X4kJENd11pEXrsdxq00lijAspbbdOYXwFo_xRx7Me1t07Oc1_QtLQwFD228jSPr9aqyr/s320/IMG_2121.JPG" width="199" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">christ, circumference, circumstance, client, cocksure, colander, collar, colt</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxMdx3UAElott00Yb_hK9oz3HlLCCZEmDKP0QOzx95Y7r2xganv0iXZwMrDvPUyhAurf08D-tkulta-kNTSLZLY0jhQbIZNpuaa-eyR0-MPB67ULcGVcmhrYP9jO3bBT_Q9XXJ3rSPyGJZ/s1600/IMG_2122.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxMdx3UAElott00Yb_hK9oz3HlLCCZEmDKP0QOzx95Y7r2xganv0iXZwMrDvPUyhAurf08D-tkulta-kNTSLZLY0jhQbIZNpuaa-eyR0-MPB67ULcGVcmhrYP9jO3bBT_Q9XXJ3rSPyGJZ/s320/IMG_2122.JPG" width="198" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">comfort, comedy, complete, compose, conical, constellation, conscience, consume, contempt, content, contest</td></tr>
</tbody></table><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The rest of the volume continues in the same way. With further archival research into books annotated by George Yardley and manuscript-enhanced copies of <i>Janua linguarum</i>, one could ask a number of interesting research questions about material reading practices, early modern education, and the development of the English language: how common was dictionary-annotation in early modern England? how did readers customize such books with manuscript notes? what sort of relationships existed among printed dictionaries, manuscript-enhanced printed dictionaries, and manuscript word-lists? what can such annotations tell scholars about the history of our language? </span></span><br />
<br />
<span id="goog_2063850652"></span><span id="goog_2063850653"></span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-52620867503140423472011-07-15T06:44:00.000-07:002011-07-15T06:44:23.839-07:00Seventeenth-Century English Bindings II<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Today's post concludes a discussion of seventeenth-century English bindings that I began a few weeks ago. As in my previous post, these entries offer representative examples of decorative styles commonly found on English bindings of the seventeenth century. David Pearson's </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><i>English Bookbinding Styles, 1450-1800</i> (New Castle, DE: Oak Knoll Press and British Library, 2005) and Stuart Bennett's <i>Trade Bookbinding in the British Isles, 1660-1800</i> (New Castle, DE: Oak Knoll Press and British Library, 2004) are essential companion volumes for anyone interested in the subject.</span></div><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2YUSDb28Mvr0v8YXohBYBUwwwHBZsvyKckU0MCgKdwqej-mVXLOpqjA7USISEZE8iBJj0s51VuTXxaW5qGGQsrthFJQI9niQ3Uz8Ykn99we_aXXwkf2knfpOTZDg5122QH44gP0Nq2ug4/s1600/IMG_1867.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2YUSDb28Mvr0v8YXohBYBUwwwHBZsvyKckU0MCgKdwqej-mVXLOpqjA7USISEZE8iBJj0s51VuTXxaW5qGGQsrthFJQI9niQ3Uz8Ykn99we_aXXwkf2knfpOTZDg5122QH44gP0Nq2ug4/s320/IMG_1867.JPG" width="198" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzy9e6kdIyLEZspnUuffKnsjcv17K4VGy8r-HcgLZD3kM5bq7sAzCtamIJbFzPJL3Xx94Hx85kHLTpV5xPK7krKrvGYeyQsCSA5nTb1RjE7u0Tuq4Q0gPg-ZPrv6_E9j9iUtSRuUsi1N5r/s320/IMG_1866.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="209" /></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><div style="text-align: left;"><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Richard Allestree, <i>The Gentleman’s Calling</i>.</span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">London: Printed by R. Norton for Robert Pawlet, 1676 </span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">8vo; contemporary calf binding, central frame formed from triple fillets in blind, outer frame from double fillets in blind; outer corners of central frame decorated with small tools in blind; late seventeenth century</span></span> <br />
<br />
</div><div style="text-align: left;"></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxy2pzEVb6rcJVckbs5CX8F0wssW7__YXhMd_NXNXDpxJ5_Kj7f7uhSNNcGk_7xCjZxwNcKivc07k2S9C2XyGwIFfCl4F0k3-4j9MxbUwxL83mpA10QAtXShxabvHL4XC1_0w_TxQI48zt/s1600/IMG_1961.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxy2pzEVb6rcJVckbs5CX8F0wssW7__YXhMd_NXNXDpxJ5_Kj7f7uhSNNcGk_7xCjZxwNcKivc07k2S9C2XyGwIFfCl4F0k3-4j9MxbUwxL83mpA10QAtXShxabvHL4XC1_0w_TxQI48zt/s320/IMG_1961.JPG" width="179" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMKGW9jDYtBcFU-Lo-vbNhBngwhkdyF6OdFwGNcDjGEYTfb44HZWLMUZmIqitsEqvPVDk5MuVZXXpF64PwtToRdRTb8WXrzdg5XyzjDkuVSe788N8CYXkIGYTFufEfen8efAGLqHjDgCqX/s1600/IMG_1962.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMKGW9jDYtBcFU-Lo-vbNhBngwhkdyF6OdFwGNcDjGEYTfb44HZWLMUZmIqitsEqvPVDk5MuVZXXpF64PwtToRdRTb8WXrzdg5XyzjDkuVSe788N8CYXkIGYTFufEfen8efAGLqHjDgCqX/s320/IMG_1962.JPG" width="179" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><div style="text-align: left;"><style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Times New Roman";
panose-1:0 2 2 6 3 5 4 5 2 3;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:50331648 0 0 0 1 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
table.MsoNormalTable
{mso-style-parent:"";
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in;
mso-header-margin:.5in;
mso-footer-margin:.5in;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style> <span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">William Fleetwood, <i>Chronicon preciosum</i> </span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">London: Printed for Charles Harper, 1707</span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Contemporary paneled calf, decorated in blind with small tools</span></span><br />
</div><div style="text-align: left;"></div><div style="text-align: left;"><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">The two books illustrated above exemplify the typical binding style of the Restoration and early eighteenth century, i.e. the "paneled" binding. This decorative concept became very popular in the last quarter of the seventeenth century, growing directly out of the minimalist design patterns used from 1600-1650. The multiple "panels" of a "paneled binding" are formed by layered frames made by blind fillets. It was common for binders to decorate the corners of these panels with small tools. </span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">The paneled design on the binding shown below adopts an even simpler form. The multi-tonal effect was created by treating parts of the leather with acid or ink, while the decorated lines were made by a "dog-tooth" tool in blind. An early owner inscribed the title page "Anne Jones her book February 20th, 1695/6" in a fine hand.</span></span><br />
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgy14P9AP5XhesSsAyaVCc2O7_pKifQealr2e6dzkm4xLnzHfT2ANhFsfG5d5pZs2h__cLYjX0d9i6ELNySggYZ49ZGyk-Je4Dz6m2ZBxEBsdvX0nWiqw1noo36niZib7bxfZGNfWSObFxS/s1600/IMG_1874.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgy14P9AP5XhesSsAyaVCc2O7_pKifQealr2e6dzkm4xLnzHfT2ANhFsfG5d5pZs2h__cLYjX0d9i6ELNySggYZ49ZGyk-Je4Dz6m2ZBxEBsdvX0nWiqw1noo36niZib7bxfZGNfWSObFxS/s320/IMG_1874.JPG" width="249" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8Xk82eGFwr5RGJMFqHPyTO7iZ1P3xD6TO10Y2S_3fDqjR01_7FsjDBC-fkij-2DOzpI5-Poj22FONJHGl_UQ2NI2IMaB0xdeJy0_A9d87SokyOQ8Kq93UZX7hae83X9wdsUBueqPKzagc/s1600/IMG_1875.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8Xk82eGFwr5RGJMFqHPyTO7iZ1P3xD6TO10Y2S_3fDqjR01_7FsjDBC-fkij-2DOzpI5-Poj22FONJHGl_UQ2NI2IMaB0xdeJy0_A9d87SokyOQ8Kq93UZX7hae83X9wdsUBueqPKzagc/s320/IMG_1875.JPG" width="253" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover<br />
</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhP3wOlVixBJP2squp0dBfBIl0B7JpvWbrBUpuYZb7Ze5CrZbou1gAYXpkzWAqz7c_JMeDijgpdu3_qW1zlH6deCHrAMO1MiF3q4WZ-Y3cBYik9BYPFRf_xGwGptr9H0NHt-9gVYRvI_nBQ/s1600/IMG_1876.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhP3wOlVixBJP2squp0dBfBIl0B7JpvWbrBUpuYZb7Ze5CrZbou1gAYXpkzWAqz7c_JMeDijgpdu3_qW1zlH6deCHrAMO1MiF3q4WZ-Y3cBYik9BYPFRf_xGwGptr9H0NHt-9gVYRvI_nBQ/s320/IMG_1876.JPG" width="179" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">detail of panel design<br />
</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy6-V7ODxwHkX8gc_tg0MSnLRnk_UOMD6dwACjpBVyDYMBq_quZ1UtdCEEV4HlHSsE_tm0ieVamAA9AvfQj2R2_uSSlxcTmP3g4s-jCtT8b2pLI6eGNmfiH4YmPiIC0G3CNCKYJYcsr1TK/s1600/IMG_1877.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy6-V7ODxwHkX8gc_tg0MSnLRnk_UOMD6dwACjpBVyDYMBq_quZ1UtdCEEV4HlHSsE_tm0ieVamAA9AvfQj2R2_uSSlxcTmP3g4s-jCtT8b2pLI6eGNmfiH4YmPiIC0G3CNCKYJYcsr1TK/s320/IMG_1877.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">detail of ms note on upper cover<br />
</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW_ngHb1t1w9gI70JmZ7bVQEKr5UQzs8l_TU1A9MOEyPAiqhxxPJH9AugJLv5TZQvvufWvdNETWjKk5LABfU8FlzA4pH8-4qxSCsoLm7uqzfgQABvdb9mcM2VMc6i0sXHM8yKIsLGv9F6V/s1600/IMG_1879.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="231" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW_ngHb1t1w9gI70JmZ7bVQEKr5UQzs8l_TU1A9MOEyPAiqhxxPJH9AugJLv5TZQvvufWvdNETWjKk5LABfU8FlzA4pH8-4qxSCsoLm7uqzfgQABvdb9mcM2VMc6i0sXHM8yKIsLGv9F6V/s320/IMG_1879.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">title page inscription<br />
</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1Gl2U6naH1Xhq8bkRD4gqMbdsqXrwcuSNzK3U8Co3FYlimXLV-YSVDxrNs-GvgXZignraLwMyhujsc_nIpW009tgahWjcc1m3wdoXp8YVgBaUFZUO6AphDaQC-7SmcOS8bWCfU5paqKBw/s1600/IMG_1880.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1Gl2U6naH1Xhq8bkRD4gqMbdsqXrwcuSNzK3U8Co3FYlimXLV-YSVDxrNs-GvgXZignraLwMyhujsc_nIpW009tgahWjcc1m3wdoXp8YVgBaUFZUO6AphDaQC-7SmcOS8bWCfU5paqKBw/s320/IMG_1880.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">title page inscription, detail<br />
</td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span>Simon Patrick, <i>The Parable of the Pilgrim</i></span><span> </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span>London: Printed for Richard Chiswell, 1687</span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span> 4to; contemporary paneled calf binding, simply decorated in blind with dog-tooth rolls</span></span> </div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Here is another example of a multi-tonal paneled calf binding from the period:</span></span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilRHHvzmyFErHTWrMq4cRaiKdPXvuhXWsYoo1y_NyjtGk_deW2Hz-yWakuFUExlNfyt3k2R-66ghWF6CHDAn4ONTSsM36jkiS2iHJzgbkzdnIbHxqllTfA31T0DTo0x1JluM9I0g683XrW/s1600/IMG_1891.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilRHHvzmyFErHTWrMq4cRaiKdPXvuhXWsYoo1y_NyjtGk_deW2Hz-yWakuFUExlNfyt3k2R-66ghWF6CHDAn4ONTSsM36jkiS2iHJzgbkzdnIbHxqllTfA31T0DTo0x1JluM9I0g683XrW/s320/IMG_1891.JPG" width="211" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span>Basil Kennett, <i>Romae antiquae notitia: or, the antiquities of Rome</i></span><span> </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span>London: Printed for T. Child and R. Knaplock, 1717</span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span> 8vo; contemporary calf [only lower cover survives in original binding], triple-paneled style decorated in blind with small tools and simple rolls; outermost and innermost panels treated to create multi-tonal effect; early eighteenth century</span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span><span style="font-size: small;">And a final paneled binding from the early eighteenth century (the job executed in a rather slapdash manner):<span style="font-size: x-small;"><br />
</span></span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span> </span></span> </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5BtnOu5mizURXUsbgqgAmmaNC0-e9UxAEXEQ5tmmajoq2Zn7Wt6JvnUTxL2yvv3eNzfK_t64D7E-I-rzxbmeoallK6EqyuJo3Qod4bVIYm3SO712cQ69JA8ks0c3ch9D86CyMryOUs1UY/s1600/IMG_1888.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5BtnOu5mizURXUsbgqgAmmaNC0-e9UxAEXEQ5tmmajoq2Zn7Wt6JvnUTxL2yvv3eNzfK_t64D7E-I-rzxbmeoallK6EqyuJo3Qod4bVIYm3SO712cQ69JA8ks0c3ch9D86CyMryOUs1UY/s320/IMG_1888.JPG" width="195" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmN918FQxSwbzMxB59JT8baRbYiZVa1NI-uvxotMq55iQK81YSDwY_NuyVmLj5gmojY27wuMUewtsFjE4QRE2bsiyVjqpHI02yFZHn2atiuNS8Y_diFSzdpWYi4YRQUNPYWe-PCh9-V-Pn/s1600/IMG_1890.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmN918FQxSwbzMxB59JT8baRbYiZVa1NI-uvxotMq55iQK81YSDwY_NuyVmLj5gmojY27wuMUewtsFjE4QRE2bsiyVjqpHI02yFZHn2atiuNS8Y_diFSzdpWYi4YRQUNPYWe-PCh9-V-Pn/s320/IMG_1890.JPG" width="189" /></a></div><br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span>James Welwood, <i>Memoirs of the most material transactions in England for the last hundred years</i></span><span> </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span>London: Printed by J.D. for Tom Goodwin, 1718</span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span> contemporary paneled calf, crudely (i.e. asymmetrically) decorated in blind with fillets, simple rolls, and small tools; early eighteenth century</span></span> </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilRHHvzmyFErHTWrMq4cRaiKdPXvuhXWsYoo1y_NyjtGk_deW2Hz-yWakuFUExlNfyt3k2R-66ghWF6CHDAn4ONTSsM36jkiS2iHJzgbkzdnIbHxqllTfA31T0DTo0x1JluM9I0g683XrW/s1600/IMG_1891.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br />
</a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Another popular decorative style for bindings of this period looks nearly identical to the plain bindings of the early seventeenth century (i.e. those decorated with a frame of fillets only), except it features a single decorated roll running parallel to the spine (see below).</span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span> </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOXny90s4NTARNp6OgppzOaqRk6R3J8vZM3MsahuDUulb2HX8k8YGaDJXNlvDGg18rnJAswDTBo4KlJv7SOzN66ItIB16dKlRUYE8PtOhkp8eO48dqGKxTuLFpWgXb2Pkg8e82UTAi-8gD/s1600/IMG_1868.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> </a></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOXny90s4NTARNp6OgppzOaqRk6R3J8vZM3MsahuDUulb2HX8k8YGaDJXNlvDGg18rnJAswDTBo4KlJv7SOzN66ItIB16dKlRUYE8PtOhkp8eO48dqGKxTuLFpWgXb2Pkg8e82UTAi-8gD/s1600/IMG_1868.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOXny90s4NTARNp6OgppzOaqRk6R3J8vZM3MsahuDUulb2HX8k8YGaDJXNlvDGg18rnJAswDTBo4KlJv7SOzN66ItIB16dKlRUYE8PtOhkp8eO48dqGKxTuLFpWgXb2Pkg8e82UTAi-8gD/s320/IMG_1868.JPG" width="203" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOXny90s4NTARNp6OgppzOaqRk6R3J8vZM3MsahuDUulb2HX8k8YGaDJXNlvDGg18rnJAswDTBo4KlJv7SOzN66ItIB16dKlRUYE8PtOhkp8eO48dqGKxTuLFpWgXb2Pkg8e82UTAi-8gD/s1600/IMG_1868.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJ87UvxMmZZNaOV_pVbg-2ACHNYcJ3SHKxXaB68MJcOTSmnWHaOCRgpzky_kmtXU418j4rmKI0qhOEnn1WMeHYmDa-9NqfxzPtts9bdrQALvqlCtVfK_Lu8nJebv4IwUk8fNZ5OQ5PM-LK/s1600/IMG_1869.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJ87UvxMmZZNaOV_pVbg-2ACHNYcJ3SHKxXaB68MJcOTSmnWHaOCRgpzky_kmtXU418j4rmKI0qhOEnn1WMeHYmDa-9NqfxzPtts9bdrQALvqlCtVfK_Lu8nJebv4IwUk8fNZ5OQ5PM-LK/s320/IMG_1869.JPG" width="203" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirxA1anf8zKgf05scnZKv_RnhJ9fQrWgYGwGb_7Mj3Nw9gLL9uK6uvyBy2REp0L3mWp2432vYnQZPdFbF07b2nSkZI2LkJTewkp7rsKxwJYr-VTIAzBnQ_LapQlkl6Z35kn4v-injJ2mZp/s1600/IMG_1871.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirxA1anf8zKgf05scnZKv_RnhJ9fQrWgYGwGb_7Mj3Nw9gLL9uK6uvyBy2REp0L3mWp2432vYnQZPdFbF07b2nSkZI2LkJTewkp7rsKxwJYr-VTIAzBnQ_LapQlkl6Z35kn4v-injJ2mZp/s320/IMG_1871.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">detail of roll (1)</td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirxA1anf8zKgf05scnZKv_RnhJ9fQrWgYGwGb_7Mj3Nw9gLL9uK6uvyBy2REp0L3mWp2432vYnQZPdFbF07b2nSkZI2LkJTewkp7rsKxwJYr-VTIAzBnQ_LapQlkl6Z35kn4v-injJ2mZp/s1600/IMG_1871.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif_kpDjJlOx-1gOE5wpwgNBTcP_sElsnX9D_0-Is7JaUs29VV9MjXV6ExC922N-a7QoPpsjWVExDHQpYkdgYnzC7irPYxrl2X2n22U-JyWHTAldSDqgD21tszo329RF4wXQ5FmzN4jzy15/s1600/IMG_1872.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="117" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEif_kpDjJlOx-1gOE5wpwgNBTcP_sElsnX9D_0-Is7JaUs29VV9MjXV6ExC922N-a7QoPpsjWVExDHQpYkdgYnzC7irPYxrl2X2n22U-JyWHTAldSDqgD21tszo329RF4wXQ5FmzN4jzy15/s320/IMG_1872.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">detail of roll (2)</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyvn5Ip943qYA-hfM0pXOyfAZXPwZzGOlu2JYuqf-q4xOTuP4uz-Li07z3VaMfeG2cqlp3QktkbBhNKcPOSCqhnO72hrpwzlRJFPzpGKpcXYJ5DKC9BvN0kVLxtLlpEXXiFpF_kU8jFV7U/s1600/IMG_1959.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="127" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyvn5Ip943qYA-hfM0pXOyfAZXPwZzGOlu2JYuqf-q4xOTuP4uz-Li07z3VaMfeG2cqlp3QktkbBhNKcPOSCqhnO72hrpwzlRJFPzpGKpcXYJ5DKC9BvN0kVLxtLlpEXXiFpF_kU8jFV7U/s320/IMG_1959.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">title in ms on foreedge: "Sec<i>re</i>t His[tory] White Hall"</td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
<span style="font-size: x-small;">David Jones, <i>The secret history of White-hall</i> </span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">London: Printed by R. Baldwin, 1697</span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">8vo; contemporary plain calf binding; outer frame formed by double fillets in blind, with decorated roll (c. 1645-1715) running parallel to spine; late-seventeenth-century/early-eighteenth century; title in ms on fore-edge</span><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"> </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">The last two bindings on display, as might be ascertained by their bright colors, illustrate the higher end (but by no means the highest end) of the period's decorative styles. The first item is a copy of Richard Allestree's <i>The Ladies Calling </i>(1705) handsomely bound in red morocco and adorned with gilt tooling; <a href="http://mcrsrarebooks.blogspot.com/2011/02/copy-of-allestrees-ladies-calling-with.html">a manuscript poem "On New Year's Day"</a> affixed to the front pastedown indicates the book was a holiday gift. In fact, Allestree's <i>The Ladies Calling</i> was extremely popular at this time (as were all of Allestree's devotional works), and its readers tended to spend the extra money to adorn it with a deluxe binding. Many extant copies of <i>The Ladies Calling</i> survive in more expensive bindings, which may have been made with goatskin, dyed in bright colors, and/or decorated with gilt tooling. </span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">As Stuart Bennett has argued persuasively in <i>Trade Bookbinding in the British Isles, </i>these bindings were not invariably bespoke, i.e. not necessarily commissioned by each individual book purchaser. Booksellers—especially those who owned shops while also participating in the wholesale trade as publishers—purchased much of the contemporary binding work seen on surviving books from this period (see Bennett for an important discussion of <i>trade</i> and <i>publisher's</i> bindings). The deluxe examples shown below would have been reproduced for multiple copies of the same book—in this case <i>The Ladies Calling</i>—primarily so that a bookseller could make the books (and his shop) more aesthetically pleasing to customers. </span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihnEv2RcWNzIUzRAl3pckmJja_bzG23DwJOu3NO_qcwB4_XApaatcYu6TDjPaG3Lt6QhWxC13TcbPt1iygS4xL57pkyYXQlcv2_Vk1piG7kcu_4UBKIZI4LYPG4RXEme6tufAMSA7nsA8v/s1600/IMG_1881.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihnEv2RcWNzIUzRAl3pckmJja_bzG23DwJOu3NO_qcwB4_XApaatcYu6TDjPaG3Lt6QhWxC13TcbPt1iygS4xL57pkyYXQlcv2_Vk1piG7kcu_4UBKIZI4LYPG4RXEme6tufAMSA7nsA8v/s320/IMG_1881.JPG" width="200" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi53w075UqoIlVHKBmx6GRoor5-ticopBswU42Yr6u5CcFYEemG7KZ1jbE3s3gu-5iL4mgdPXbS0dsRvdzyk9H55FPQUFIdDB2cLO9HsFni1wb7ac5QgtqjI98MHhzYuK2Yk6KCnnC7hdMv/s1600/IMG_1882.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi53w075UqoIlVHKBmx6GRoor5-ticopBswU42Yr6u5CcFYEemG7KZ1jbE3s3gu-5iL4mgdPXbS0dsRvdzyk9H55FPQUFIdDB2cLO9HsFni1wb7ac5QgtqjI98MHhzYuK2Yk6KCnnC7hdMv/s320/IMG_1882.JPG" width="204" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifS1K_PYPoWqB7sPW_PXUHZHDhCYGhFiqZuvcp4MEHVzlKWNbsNex2xwL17Xo555FU326cafWd7_f_-ke_haKgfI8HGQviYgAYOfZJJx3Q9PPK2iSS-241f5XWkgH-NthETdmEmVGRd6rL/s1600/IMG_1883.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifS1K_PYPoWqB7sPW_PXUHZHDhCYGhFiqZuvcp4MEHVzlKWNbsNex2xwL17Xo555FU326cafWd7_f_-ke_haKgfI8HGQviYgAYOfZJJx3Q9PPK2iSS-241f5XWkgH-NthETdmEmVGRd6rL/s320/IMG_1883.JPG" width="31" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">spine</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpqD0o_S1_ZqmT9SMbpg34Wgadg0uKaZ4aQXIkYNLwxaHZVFUISQqidGcd0RAl4Ey83zmyFdmkjg0rWXD2PIjy-x0XQH1SI8vAke9UawbBVrWmc-HRQ3PagaXfdBTf7G7SJLH-vKfCGR-c/s1600/IMG_1884.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpqD0o_S1_ZqmT9SMbpg34Wgadg0uKaZ4aQXIkYNLwxaHZVFUISQqidGcd0RAl4Ey83zmyFdmkjg0rWXD2PIjy-x0XQH1SI8vAke9UawbBVrWmc-HRQ3PagaXfdBTf7G7SJLH-vKfCGR-c/s320/IMG_1884.JPG" width="38" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">fore-edge</td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span>Richard Allestree, <i>The Ladies Calling</i></span><span> </span></span></div><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span>Oxford: Printed at the Theatre, 1705</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span> 8vo; contemporary red morocco, triple-paneled style decorated with gilt fillets and small tools</span></span> </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy6-V7ODxwHkX8gc_tg0MSnLRnk_UOMD6dwACjpBVyDYMBq_quZ1UtdCEEV4HlHSsE_tm0ieVamAA9AvfQj2R2_uSSlxcTmP3g4s-jCtT8b2pLI6eGNmfiH4YmPiIC0G3CNCKYJYcsr1TK/s1600/IMG_1877.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br />
</a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">One more paneled binding decorated in gilt, similar in style to the Allestree but less deluxe (calf instead of goatskin). </span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></span></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7ZYKYL1kAuBbRcxRuh0qwqB4BLLO6DaIL61m3UvzzownoJUzA_FclSJJERvzRjNFHFq3lDURT70Vut9qTWosunEPC1ReDxR_Pw4lii8g364EvGZVwcxz-DceJ6rx9fVxvL1r7QBF7HgMO/s1600/IMG_1947.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7ZYKYL1kAuBbRcxRuh0qwqB4BLLO6DaIL61m3UvzzownoJUzA_FclSJJERvzRjNFHFq3lDURT70Vut9qTWosunEPC1ReDxR_Pw4lii8g364EvGZVwcxz-DceJ6rx9fVxvL1r7QBF7HgMO/s320/IMG_1947.JPG" width="179" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkdimyZwWqWZLWMjm9kFrO3l7sGMgCKJUm38dTDbobkxEYyLHF6EedKYiJC8FgdqqcXr6ad2qOV5FcNJ0xWJ0ZdriWk-SFbMoHxbyRdTMapLdwZRFN8-AsHMCmtUNv2PXtlMVOJ2NoWaAm/s1600/IMG_1948.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkdimyZwWqWZLWMjm9kFrO3l7sGMgCKJUm38dTDbobkxEYyLHF6EedKYiJC8FgdqqcXr6ad2qOV5FcNJ0xWJ0ZdriWk-SFbMoHxbyRdTMapLdwZRFN8-AsHMCmtUNv2PXtlMVOJ2NoWaAm/s320/IMG_1948.JPG" width="179" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6NiaD6RzIX8JfEyVf1DYR0XYm_UKgeUq-ikVP0eL9yYdh8qRthoxSraGsvHZ-evsiTVybJ3qzNULG5zGiBrHURo0Lhi7ANwq5KxIsViS3HByxNr7RbslASLH_9lPCLk8bK0xwkikJHmnY/s1600/IMG_1949.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6NiaD6RzIX8JfEyVf1DYR0XYm_UKgeUq-ikVP0eL9yYdh8qRthoxSraGsvHZ-evsiTVybJ3qzNULG5zGiBrHURo0Lhi7ANwq5KxIsViS3HByxNr7RbslASLH_9lPCLk8bK0xwkikJHmnY/s320/IMG_1949.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">fore-edge</td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><style>
</style><style>
</style><span style="font-size: x-small;">John Selden, <i>Table Talk</i> </span></div><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;">London: Printed for Jacob Tonson and Awnsham and John Churchill, 1696</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"> 8vo; contemporary paneled calf decorated with gilt fleurons and corner tools</span> </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy6-V7ODxwHkX8gc_tg0MSnLRnk_UOMD6dwACjpBVyDYMBq_quZ1UtdCEEV4HlHSsE_tm0ieVamAA9AvfQj2R2_uSSlxcTmP3g4s-jCtT8b2pLI6eGNmfiH4YmPiIC0G3CNCKYJYcsr1TK/s1600/IMG_1877.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br />
</a></div>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-22102481460516722492011-07-09T11:29:00.000-07:002011-07-09T11:29:40.088-07:00An Early Owner Rewrites Waller<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Last week's post highlighted early seventeenth-century bindings from the Center's collection, a post I plan to continue with a discussion of English bindings in the Restoration and early eighteenth century. But in order to </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">conduct a bit of extra research into our later seventeenth-century English bindings,</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> I am saving that post for next week. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Today's post, on the other hand, focuses on the manuscript emendation of printed poetry in a late seventeenth-century verse anthology. Besides documenting a specific historical reader of Edmund Waller's poetry, the material signs of this book's "use" reveal an amusing and perceptive close reading of a politically charged epithalamium. </span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR2LI_ITjQ2UeFfhkABbqMPovc4XUjnkbVeI_Fs5PV2xdHgOuLbiXBxfbePK3jXZ26FCbVF7Y5Y9ZG8upQwnI_dLjGSdy2kl8iL4zPdhZvyZQX_k4QKhQEZZIF-i83Am3JC0erNes9z5d1/s1600/IMG_1592_2_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR2LI_ITjQ2UeFfhkABbqMPovc4XUjnkbVeI_Fs5PV2xdHgOuLbiXBxfbePK3jXZ26FCbVF7Y5Y9ZG8upQwnI_dLjGSdy2kl8iL4zPdhZvyZQX_k4QKhQEZZIF-i83Am3JC0erNes9z5d1/s320/IMG_1592_2_2.JPG" width="226" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">title page</td></tr>
</tbody></table><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXV4ZwC8nd_-xrMiUv3qrqKj6sh5zGAabm-HbL7JZPKGtI1hTGBx6gvLNYymHzGJTQR9Nc-xtrHFYNd-PPAUE3Vm6u7A7Yl8A8CTf_u-VI19llvGq3HzDP2Kj8caT0M4m2AkN1H8WQyDzi/s1600/IMG_1592_2.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="176" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXV4ZwC8nd_-xrMiUv3qrqKj6sh5zGAabm-HbL7JZPKGtI1hTGBx6gvLNYymHzGJTQR9Nc-xtrHFYNd-PPAUE3Vm6u7A7Yl8A8CTf_u-VI19llvGq3HzDP2Kj8caT0M4m2AkN1H8WQyDzi/s320/IMG_1592_2.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">detail of title page</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br />
</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br />
</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br />
</td></tr>
</tbody></table><i><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The temple of death: a poem...Horace of the art of poetry...The duel of the stags, by the Honourable Sir Robert Howard: together with several other excellent poems by the Earls of Rochester and Orrery, Sir Charles Sedley, Sir George Etheridge, the Honourable Mr. Montague, Mr. Granvill, Mr. Dryden, Mr. Chetwood, and Mr. Tate</span></span></i><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">. [second edition]</span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">London: Printed by Tho[mas] Warren for Francis Saunders, [1695]</span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[16], 268, [2], 269-273, [3] p.: 19 cm. (8vo); Wing T663</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Renaissance Center copy is in contemporary calf (front cover wanting; title leaf detached and mutilated, removing lower outer corner and some text; lacks N3-4 and the blank leaves A1, E8, F1, S8); in phase box; p. 206 has catchword "ON"; early signature of Sarah Kingsman (several times on title page, and elsewhere in the volume); signature of Mary Anne Tillwood (1837) on verso of title leaf; signature of Gwynne Blakemore Evans (1931) on title page and his bookplate on verso of title leaf [JL]</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Within this printed verse miscellany is gathered a range of authors and literary forms. It showcases the lyric poetry of the day's most popular writers (Waller, Etherege, Dryden, etc.) and a number of less well known aristocratic poets. The book also presents </span></span></span><span style="font-size: x-small;"><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">commendatory verse,</span></span></span><span style="font-size: x-small;"><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> works of poetic theory (Horace, Waller), and a translation from the French (Philippe Habert's "Le temple de la mort," trans. by John Sheffield, Duke of Buckingham). </span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">An early owner named "Sarah Kingsman" has inscribed her name several times on the book's title page and elsewhere in the volume (as in its final page, shown below). The title page also bears the inscription of "Sally Idle," whereas a later owner's inscription (</span></span></span><span style="font-size: small;"><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Mary Anne Tillwood-1837) appears on its verso. Kingsman's inscription within the capital "O" from "POEMS" is a particularly interesting specimen. </span></span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkmAglbChwAC7lxjXcedt-echQBylTDpgrkqckCyTA4Yt8OIZ4BBdp1GaRwzk1HmYZyuJuVrENOZ_DcLIfxigC1i1SQGhhCkqRgkRMxDxmBpyVrjFQAfUuy6jE3Qmkla2BvjuxXteEW70T/s1600/IMG_1590.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkmAglbChwAC7lxjXcedt-echQBylTDpgrkqckCyTA4Yt8OIZ4BBdp1GaRwzk1HmYZyuJuVrENOZ_DcLIfxigC1i1SQGhhCkqRgkRMxDxmBpyVrjFQAfUuy6jE3Qmkla2BvjuxXteEW70T/s320/IMG_1590.JPG" width="259" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">the notice at the bottom of the leaf advertises "all sorts of Gilt and Plain paper"</td></tr>
</tbody></table><span style="font-size: x-small;"><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">In the final poem of the volume (Edmund Waller's “On the Marriage of the Lady Mary with the Prince of Orange") one of these former owners (probably Tillwood, perhaps Idle or Kingsman) used her pen to strike out and insert a word in the author's text. </span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6aFQvYMfI35seNaRTKqK-memIW2se0RL21GFaRFE8k86QL07CF78FyALBGkMxJy9-_hSsugC393UrC39chTng4EScvywPSm-1dlsdIy8xmCdMWhtXqHL5JZEEhMZsNjJKtOgVD22sIz-Y/s1600/IMG_1907.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6aFQvYMfI35seNaRTKqK-memIW2se0RL21GFaRFE8k86QL07CF78FyALBGkMxJy9-_hSsugC393UrC39chTng4EScvywPSm-1dlsdIy8xmCdMWhtXqHL5JZEEhMZsNjJKtOgVD22sIz-Y/s320/IMG_1907.JPG" width="184" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Placed directly after Waller introduces the "triple knot" figure as representative of the pair's virtue, royal blood, and love, the original lines read</span><br />
<br />
<i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The Church shall be the happy place,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Where Streams which from the same Source run,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(Tho' divers Lands awhile they grace)</span></i><br />
<i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">United there again make one.</span></i><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Our early reader's version—rewritten in an amusingly satirical style—reads</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><b>The Bed</b> shall be the happy place,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Where Streams which from the same Source run,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(Tho' divers Lands awhile they grace)</span></i><br />
<i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">United there again make one.</span></i><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Besides revealing her clever, slightly irreverent sense of humor, </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">the change clearly reflects the reader's skepticism towards the Church as a space conducive to marital bliss</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">.While I have not determined whether this emendation is the reader's own invention or a copy of similarly satirical changes to the poem found elsewhere, it may play off of greater topical vogues in contemporaneous satire. Mary II died in 1694 and William would rule until his death in 1702 (the pair came to power in the Glorious Revolution of 1689). It may well be that the manuscript alteration to Waller's poem reflects some satirical aspect of their reign or marriage (or both). But it is just as likely the reader is responding to the poem on a more localized level, exposing what she sees as sham rhetoric in a highly politicized (and idealized) discussion of marriage. By transforming the site of marriage from a sacred to a sexualized space with the stroke of a pen, this early annotator reveals how specific strategies of reading and writing become manifest in the material elements of books, elements which (as this case illustrates) have a direct bearing on literary interpretation. </span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-51444862966473436662011-07-01T09:19:00.000-07:002011-07-14T12:35:51.084-07:00Seventeenth-Century English Bindings I<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">For the next two weeks I will be showcasing historical English bookbindings from the Center's collection. The images chronicle developments in the decorative styles and tool designs used to embellish leather and vellum book covers in the middle of the hand-press period. </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Since the majority of our early English bindings date from the seventeenth century, </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">I am limiting my discussion to that era (1600-1650 this week, 1650-1720 next week). These posts are heavily indebted to David Pearson's invaluable <i>English Bookbinding Styles, 1450-1800</i> (New Castle, DE: Oak Knoll Press and British Library, 2005). </span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0DwPG64duvfy8grzuDN5GcR1quXmnr5DKElJhjq2D0wiDXZRrKZt1tqBHDMSylURVT5X6vgZ-W7kvlq440vqKy89LifSyAbmoibIyhCTC9FLlMnxsW_VpphA53BCzT2tLwOb8mOvVdOte/s1600/IMG_1837.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0DwPG64duvfy8grzuDN5GcR1quXmnr5DKElJhjq2D0wiDXZRrKZt1tqBHDMSylURVT5X6vgZ-W7kvlq440vqKy89LifSyAbmoibIyhCTC9FLlMnxsW_VpphA53BCzT2tLwOb8mOvVdOte/s320/IMG_1837.JPG" width="267" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeFWADh_FsuGFbrVyHn85ijK92PUcDd6JDn5gOlSAgsR6awmGACeq4TOfB1foRaoI148xqoR2yVFS3SinXntZcRJtnIRvzbg2PvqV_v98ghyXSPd-3hGG_InxXVBy8zNyE0ByU2zWl-vSX/s1600/IMG_1838.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="64" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeFWADh_FsuGFbrVyHn85ijK92PUcDd6JDn5gOlSAgsR6awmGACeq4TOfB1foRaoI148xqoR2yVFS3SinXntZcRJtnIRvzbg2PvqV_v98ghyXSPd-3hGG_InxXVBy8zNyE0ByU2zWl-vSX/s320/IMG_1838.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">spine</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXj-7hnD5AR2_e2p9fX5DNnDS1d7lohg9GiNU2LaAX0D-Vcw_MlnJrQv-prbVtfqhYtuqnLrmdSQrQoj5jBHOPbPiLZfVWEeuuXdbitsYUziLnpqjvJqA5u7HYi8WqPi22pXBskFPISY9J/s1600/IMG_1839.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXj-7hnD5AR2_e2p9fX5DNnDS1d7lohg9GiNU2LaAX0D-Vcw_MlnJrQv-prbVtfqhYtuqnLrmdSQrQoj5jBHOPbPiLZfVWEeuuXdbitsYUziLnpqjvJqA5u7HYi8WqPi22pXBskFPISY9J/s320/IMG_1839.JPG" width="265" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWq_SeWblVJMeG6Y_Y_IQdvXJ-VwU_96Z-q-XD-IWlSAOQ8jqCx-EQVE2ul6Vr2hNYj9h6PdQ9VIAz60-wElqvYGEHVTFWW7tEF2OfTdgKmKm91HwblPuJ2nFJPqhL1fUr8nN6lK5B6s-k/s1600/IMG_1840.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWq_SeWblVJMeG6Y_Y_IQdvXJ-VwU_96Z-q-XD-IWlSAOQ8jqCx-EQVE2ul6Vr2hNYj9h6PdQ9VIAz60-wElqvYGEHVTFWW7tEF2OfTdgKmKm91HwblPuJ2nFJPqhL1fUr8nN6lK5B6s-k/s320/IMG_1840.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">detail of lower cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyj_ahsrZoxjTWYsV0H084lSuT0Syhvz01k6tKs3wIDesnemlPF39yqGSHiJ_W8PJ3RHPkwnjFP2la7baOrHvA6hoK6KR87hGttEFlwFX3bD__WqKW82uGTxHSy9JRXA2T8_SlGTYU6urF/s1600/IMG_1841.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="284" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyj_ahsrZoxjTWYsV0H084lSuT0Syhvz01k6tKs3wIDesnemlPF39yqGSHiJ_W8PJ3RHPkwnjFP2la7baOrHvA6hoK6KR87hGttEFlwFX3bD__WqKW82uGTxHSy9JRXA2T8_SlGTYU6urF/s320/IMG_1841.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">inside upper cover, showing binding structure</td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">Francis Godwin, <i>A Catalogue of the Bishops of England</i> (London: Impensis George Bishop, 1601) 4to; contemporary limp vellum binding, with yapped edges and holes formerly occupied by leather ties; title in manuscript on spine; early seventeenth century (c.1601)</span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Besides paper wrappers, limp vellum bindings were the most common types of cheap book covers in the early seventeenth century. The vellum binding is "limp" because it is not stiffened over boards (at this time, pasteboard, made from pasting many pieces of paper on top of one another). This piece of vellum isn't particularly nice either. As shown in the last two images, the hair side of the vellum faces outwards, while the flesh side appears on the inside of the upper cover. Hair follicles are visible in the second-to-last image. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5nWjUlHfiJzLsVfsqOH_t9xXYzPRiEerDG3cvcDzvwk8qi9QnLoEnZrN2XfaNZwbx_P2JcHvViOoATKeqbBr1gsnlJId96tiSa2Uh8R-qG1Bdp6mxz2CjaSvZaSZt_cPsGQy-bWQEes-f/s1600/IMG_1843.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5nWjUlHfiJzLsVfsqOH_t9xXYzPRiEerDG3cvcDzvwk8qi9QnLoEnZrN2XfaNZwbx_P2JcHvViOoATKeqbBr1gsnlJId96tiSa2Uh8R-qG1Bdp6mxz2CjaSvZaSZt_cPsGQy-bWQEes-f/s320/IMG_1843.JPG" width="219" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimVSQBqavE76ocajkm2TMtrEpCQaohlo2oxUHD-YO46U7a9VYk_n-KUnfMk6p_xUACVMxw7HRfDJOWuqcP6anGH_whsB9PENXPBeaQgoNuKU9UVI_PU7AA-q7xLKLplmuNP2-p6LRRpewY/s1600/IMG_1844.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimVSQBqavE76ocajkm2TMtrEpCQaohlo2oxUHD-YO46U7a9VYk_n-KUnfMk6p_xUACVMxw7HRfDJOWuqcP6anGH_whsB9PENXPBeaQgoNuKU9UVI_PU7AA-q7xLKLplmuNP2-p6LRRpewY/s320/IMG_1844.JPG" width="217" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">William Lambarde, <i>Archion</i> (London: Printed for Daniel Frere, 1635); 8vo; contemporary plain sheep binding; framed in blind by double fillets; </span><span style="font-size: x-small;">first half of the seventeenth century (c.1635)</span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Even the plainest bindings in the sixteenth century featured <i>some</i> element of decoration, be it a roll or pattern made from small tools. But in the early seventeenth century plain (and I mean <i>very</i> plain) calf bindings became popular. Bindings such as the one shown above were decorated with nothing more than fillets (the horizontal and vertical lines) in blind (i.e. without gold), creating an outer frame that formed a single rectangular panel. The binding of this pocket-sized octavo book represents the lower end of leather bindings available in the early seventeenth century: not only is it plainly decorated, but it is also bound in sheep leather, a notoriously perishable material that tears easily and apparently bred worms (Pearson 18-19; 190, n.3). </div><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPTaOLRs_-IuIeBzmbiSbi_nlLdz2k2ZIp55Lu6WeAvheBtsmiOplf4a4IcjUoqF9IugFxrHpTfh9TxXLkhaAIIuQ5n0ib6NB7rhG-1WuhYiNrPqpkdvNvntn_LMelB4ipA5lqI36ATttG/s1600/IMG_1847.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="166" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPTaOLRs_-IuIeBzmbiSbi_nlLdz2k2ZIp55Lu6WeAvheBtsmiOplf4a4IcjUoqF9IugFxrHpTfh9TxXLkhaAIIuQ5n0ib6NB7rhG-1WuhYiNrPqpkdvNvntn_LMelB4ipA5lqI36ATttG/s320/IMG_1847.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjL4NzB_TFpqR9otOHhqH6lY4zKzmkjHREcigZvL5OvjhvSjvM6oGjdYktenHPwys1da8tj3PBwyzW3vUdbJJBo_fm1U8SEVd6Zw4pjhE3Acj2DDmews49FFweBWuIKt6wSPzGaRzgWBSX5/s1600/IMG_1848.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="162" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjL4NzB_TFpqR9otOHhqH6lY4zKzmkjHREcigZvL5OvjhvSjvM6oGjdYktenHPwys1da8tj3PBwyzW3vUdbJJBo_fm1U8SEVd6Zw4pjhE3Acj2DDmews49FFweBWuIKt6wSPzGaRzgWBSX5/s320/IMG_1848.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">Nicolas Faret, T<i>he honest man, or, The art to please in court</i>. Translated by Edward Grimeston (London: Thomas Harper for Edward Blount, 1632) 12mo; contemporary plain calf binding; framed in blind by double fillets; one of five copies in North America (others at Folger, Harvard, Yale, Huntington), eleven in the world; </span><span style="font-size: x-small;">first half of the seventeenth century (c.1632)</span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">Here is another cheaply bound pocket-sized book from the 1630s, this time a duodecimo bound in calf leather. Even this book's original spine (ragged as it is), survives and has not been rebacked in the modern era. </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">Despite the popularity of the plain leather style, other aesthetic trends in early seventeenth-century English binding called for elaborate stamp designs. As in the cases of the following two books, one is more likely to find gilt decorated stamps on folio volumes than smaller formats, although there are always exceptions to the rule. </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilgjpq0zxnzE44Jco_e0r6XMOJoblAvUcRKrVselmWWfYz__CpxskMXEZzxOIg3xIahvWq8e_732TZe5NF36CXvetNilEeIkVVz7JKutTJh_i2kW5sFKHs7s_Pw_QDFvIMTJ4s7f7LCA-0/s1600/IMG_1850.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilgjpq0zxnzE44Jco_e0r6XMOJoblAvUcRKrVselmWWfYz__CpxskMXEZzxOIg3xIahvWq8e_732TZe5NF36CXvetNilEeIkVVz7JKutTJh_i2kW5sFKHs7s_Pw_QDFvIMTJ4s7f7LCA-0/s320/IMG_1850.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcl2qesbvelwr-o3LjJko85NzWC908Ph-PH8OXmWi86dRT_HE0Nfu4_cXUAFZaiC2gtLXeNWyAlNUV1u_vM2sEFIPFIrJIraJyKEZn00WRVBzKhbdgFnRRLaizLp5qKoocFEOkJAHj2oLi/s1600/IMG_1851.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="205" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcl2qesbvelwr-o3LjJko85NzWC908Ph-PH8OXmWi86dRT_HE0Nfu4_cXUAFZaiC2gtLXeNWyAlNUV1u_vM2sEFIPFIrJIraJyKEZn00WRVBzKhbdgFnRRLaizLp5qKoocFEOkJAHj2oLi/s320/IMG_1851.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;">Michel de Montaigne, <i>Essays</i>. Translated by John Florio (London: Melchisidec Bradwood for Edward Blount and William Barret, 1613) folio; contemporary calf; triple-fillet frame in blind, with gilt centerpiece panel; c. first half of seventeenth-century (c.1610s-20s). </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">Another popular design in the early seventeenth century, the "centerpiece" style consists of an outer frame composed of blind fillets and a central panel stamp design, usually gilt. The strapwork characteristic of many centerpieces reflects arabesque design trends popular in England at the time. While sixteenth-century English bindings also utilized centerpieces, such work not only employed additional designs in the corners (made from small tools) but also used different types of centerpieces. </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKVl7C4ls-N9cl2efaa4s5Nrdd3g_cAy0am_XfbKEA0opDXwjoDr4yP7xXlydT45gTAOyc2nvd_RNklBpNpAHqrjRGmp56bstS2JPG_8Pa7PevEzaanDbS0qBE39NHi3xRgqgQ2BDD296s/s1600/IMG_1852.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKVl7C4ls-N9cl2efaa4s5Nrdd3g_cAy0am_XfbKEA0opDXwjoDr4yP7xXlydT45gTAOyc2nvd_RNklBpNpAHqrjRGmp56bstS2JPG_8Pa7PevEzaanDbS0qBE39NHi3xRgqgQ2BDD296s/s320/IMG_1852.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBW_9G48Z_XCrOPLvbZMmxbv5Y-h2lke80ApeFnLnAEv7UcHw9BPrNRgVONuGj3RRJo2e1htqNAwwYsxTRMIDoleMZwF77y5GewYNpN3TKq3b1mgABBcU5rYIKPY3BcVX_sRi_0jMTopm-/s1600/IMG_1853.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="158" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBW_9G48Z_XCrOPLvbZMmxbv5Y-h2lke80ApeFnLnAEv7UcHw9BPrNRgVONuGj3RRJo2e1htqNAwwYsxTRMIDoleMZwF77y5GewYNpN3TKq3b1mgABBcU5rYIKPY3BcVX_sRi_0jMTopm-/s320/IMG_1853.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">detail</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPlhPcY-4HUSAmgYrJgwk47eHgucdUo8AACAlzZVvKzMvASgirAuiMw-Vf_DkzNQ0XH16_nNlacaJGUr4gRjWjdyXx1KB_IdAGDBL1RKdrpV_jNbyCFf99Kd4d_AUYw4AzNhfFW0CW3tjg/s1600/IMG_1854.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="204" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPlhPcY-4HUSAmgYrJgwk47eHgucdUo8AACAlzZVvKzMvASgirAuiMw-Vf_DkzNQ0XH16_nNlacaJGUr4gRjWjdyXx1KB_IdAGDBL1RKdrpV_jNbyCFf99Kd4d_AUYw4AzNhfFW0CW3tjg/s320/IMG_1854.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;">Guilliaume Du Bartas, <i>Divine Weekes and Workes (Sepmaine)</i>. Translated by Joshua Sylvester (London: printed by Robert Young, 1633) folio; contemporary calf, with </span></span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;">center- and cornerpiece design framed by gilt single fillets</span></span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;">; small tools decorating outside corners of frame; c. 1635-1640 </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">It was also common for bindings to combine the centerpiece with corner stamps to make even more elaborate designs. The cornerpiece shown in the second image was commonly used from 1590-1655 (Pearson 135, pl. 5.16). The centerpiece and center-and-cornerpiece designs rose to prominence in the 1620s. </span></span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtW2jRgBi80VEhZxxGFMvyFrMyYBpkL9rTKsED7RNvJYLNyh-PZbjBBJSdY_MTAxYgXh-3SnZjHRRedYVg2kA2cZHLCluJtsRl1851BFCOGyxJu_Pyort-OONP9nUn7tLRZvWaVlHTaGiu/s1600/IMG_1832.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtW2jRgBi80VEhZxxGFMvyFrMyYBpkL9rTKsED7RNvJYLNyh-PZbjBBJSdY_MTAxYgXh-3SnZjHRRedYVg2kA2cZHLCluJtsRl1851BFCOGyxJu_Pyort-OONP9nUn7tLRZvWaVlHTaGiu/s320/IMG_1832.JPG" width="233" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjs6BgRAbE3aiwimRX6xfFUYjQ42s3dm8bpGAHZYX-9vN1tWk_BbuFfp4c7lNfuJSAV5cBJqHsqlD2y7mrI4I5v6RuCtvo5gpDsOuAIxODgR_GEDkJ3yW6PFJGqgevHxjaCYyNEEOXOplcy/s1600/IMG_1833.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="67" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjs6BgRAbE3aiwimRX6xfFUYjQ42s3dm8bpGAHZYX-9vN1tWk_BbuFfp4c7lNfuJSAV5cBJqHsqlD2y7mrI4I5v6RuCtvo5gpDsOuAIxODgR_GEDkJ3yW6PFJGqgevHxjaCYyNEEOXOplcy/s320/IMG_1833.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">spine (rebacked)</td></tr>
</tbody></table><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUxjaofNowUexvaFlTgkQ7ZcVWBi6B54x7tHEevZeZrP89KT3kIRwE8wjbGVX3uriqCxcV1HLx9vjMo5s-POTVWUzE9pkQ143q-7psPEhzOvugpXI1qP6ZQFOMrJyN4aUDdFwvSXQaDqI9/s1600/IMG_1834.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUxjaofNowUexvaFlTgkQ7ZcVWBi6B54x7tHEevZeZrP89KT3kIRwE8wjbGVX3uriqCxcV1HLx9vjMo5s-POTVWUzE9pkQ143q-7psPEhzOvugpXI1qP6ZQFOMrJyN4aUDdFwvSXQaDqI9/s320/IMG_1834.JPG" width="239" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8MaAKrjFcWBt3gQPVRzzoc-_cXsnSqCr4bW9-qq7CW1wtcJGXbOvCwCaU5eb9mgzsuDxPiVPjtV4HuYnJqrBKXWGkd6dUYYb-esE8OqPTRAV4cgxsWvt5yI3Vi-lZZhPqb2tpj1jmbfbS/s1600/IMG_1835.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8MaAKrjFcWBt3gQPVRzzoc-_cXsnSqCr4bW9-qq7CW1wtcJGXbOvCwCaU5eb9mgzsuDxPiVPjtV4HuYnJqrBKXWGkd6dUYYb-esE8OqPTRAV4cgxsWvt5yI3Vi-lZZhPqb2tpj1jmbfbS/s320/IMG_1835.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">remnant of green linen tie</td></tr>
</tbody></table><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhz6tBpvlEj4_BeMbsAHjxuN8wQxgTqgPpKqbpyMDATe7IN7T1wFnl1rvRZtxhw2uv8tRK_AkutIXJgl5wy4rRxTO9rFCykvDmIQF4uwPjRXZyHEM-5kv8mBNSY34_chDBe-kzSOyf_KiVf/s1600/IMG_1836.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhz6tBpvlEj4_BeMbsAHjxuN8wQxgTqgPpKqbpyMDATe7IN7T1wFnl1rvRZtxhw2uv8tRK_AkutIXJgl5wy4rRxTO9rFCykvDmIQF4uwPjRXZyHEM-5kv8mBNSY34_chDBe-kzSOyf_KiVf/s320/IMG_1836.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">detail, holes for ties</td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;">Thomas Sternhold, T<i>he whole booke of Davids Psalmes : both in prose and meeter : with apt notes to sing them withall</i> (London: Co. of Stationers, 1635) 16mo; contemporary calf binding with elaborate gilt panel stamp on both covers; remnants of green ribbon ties; gilt edges; c. 1635-1650; one of four copies in North America (fifteen worldwide) </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: x-small;"> </span><span style="font-size: small;">Binders also used elaborate centerpiece stamps to decorate small-format books, especially devotional books in 12mo and 16mo (Pearson 57-9). This type of design was common from the late sixteenth century to the first quarter of the seventeenth, and began to decline in popularity from 1625-1650. </span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">This elaborately decorated 1630s Psalter appears to feature such a stamp, although the decoration is actually made up from separate small tools. </span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">The binding bears remnants of ties made from green linen, which along with leather were the most common materials used for book-ties in this period. </span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ties made from leather, linen, or (rarely) silk came into use in England around the same time bookmakers began shifting from wooden boards and vellum to pasteboard and paper (the natural expansion of vellum leaves necessitated the use of metal clasps to keep medieval and early printed books closed). </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhu_TrO47aD0t8mc1FxYzIIO-UGtH2tk6cDUD7KwDj9or4DHhlvobgR0D9IBRLddgkfBbcKL2kSlS8ei8TrNBxbe68ijnZioEP26ZEojl4GNhJ4awWkZn0erDQBA3yV8toggHyzP8qsjybA/s1600/IMG_1860.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhu_TrO47aD0t8mc1FxYzIIO-UGtH2tk6cDUD7KwDj9or4DHhlvobgR0D9IBRLddgkfBbcKL2kSlS8ei8TrNBxbe68ijnZioEP26ZEojl4GNhJ4awWkZn0erDQBA3yV8toggHyzP8qsjybA/s320/IMG_1860.JPG" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpUCdcsXEhTcy6BOqrFKWtLrzrtn7ty7q5uCHK7xuElbH4dqSB6KlG-qKqmIWYr488sI0eTlVFk11O8ri1ShERahnzbLBf7BhAB28VIZ3Q1Zj7ix2DAwCR2XFYLT1TQsUe6F6tsHEHTCne/s1600/IMG_1861.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpUCdcsXEhTcy6BOqrFKWtLrzrtn7ty7q5uCHK7xuElbH4dqSB6KlG-qKqmIWYr488sI0eTlVFk11O8ri1ShERahnzbLBf7BhAB28VIZ3Q1Zj7ix2DAwCR2XFYLT1TQsUe6F6tsHEHTCne/s320/IMG_1861.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">detail of upper cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3O1bDehJHGUHSgNhIppAJyAuV4vALyWZnGm4H3JjicDbx7tz0c3tlaar6L5iwkTmpICFyf_awZcueN964_mxLcu5A4LX0KhpkWKoH7EaJ-0VaJVkzwx-9MV-lXHIOsaC1PQW0Vw7LFH6q/s1600/IMG_1862.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3O1bDehJHGUHSgNhIppAJyAuV4vALyWZnGm4H3JjicDbx7tz0c3tlaar6L5iwkTmpICFyf_awZcueN964_mxLcu5A4LX0KhpkWKoH7EaJ-0VaJVkzwx-9MV-lXHIOsaC1PQW0Vw7LFH6q/s320/IMG_1862.JPG" width="219" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFeQKv_oH7yFGnIxV1w5rBd5b8eAcK4I5AFcpMeP8gYQv8mNfa5mqZm0_Aoc5CTapStZ2CK3nq48BH4WP3yA4XV0RXWuLbyjxf4kCw12Fxb96Jg-OcollS6gGMeeJC8ia7IcrPbUeWjFhf/s1600/IMG_1863.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFeQKv_oH7yFGnIxV1w5rBd5b8eAcK4I5AFcpMeP8gYQv8mNfa5mqZm0_Aoc5CTapStZ2CK3nq48BH4WP3yA4XV0RXWuLbyjxf4kCw12Fxb96Jg-OcollS6gGMeeJC8ia7IcrPbUeWjFhf/s320/IMG_1863.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">detail of lower cove<span style="font-size: x-small;">r</span></td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;">William Cartwright, <i>Comedies, Tragi-comedies, with other Poems</i> (London: Printed for Humphrey Moseley, 1651) 8vo; contemporary plain calf binding, with additional vertical line tooled parallel to spine (creating two panels); small tools used to decorate corners of each panel thus formed; mid-seventeenth century (c. 1651)</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">By the middle of the seventeenth century a new style of plain leather binding came into fashion; as with those produced in the earlier part of the century, minimalism was the dominant aesthetic for these bindings. Here the basic outer frame of blind fillets is augmented with an additional vertical line, and the two asymmetrical panels thus formed feature small corner decorations. Some bindings dispensed with these small decorations, as can be seen in this example from the 1670s:</span></span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5Nc3ziipBC6hyphenhyphenljcxoPD_484g5-6UJFerhzPbQysP1f7zXe1r7_nxKqutHCRuuQxRTIjOuCeX4A2StLembP_DN7Uuu1dZzfpUGVhj2RALRsyZSJxUTUyAiGGoxOFOBQcnoGX8dZ3_hCM9/s1600/IMG_1857.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5Nc3ziipBC6hyphenhyphenljcxoPD_484g5-6UJFerhzPbQysP1f7zXe1r7_nxKqutHCRuuQxRTIjOuCeX4A2StLembP_DN7Uuu1dZzfpUGVhj2RALRsyZSJxUTUyAiGGoxOFOBQcnoGX8dZ3_hCM9/s320/IMG_1857.JPG" width="214" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">upper cover</td></tr>
</tbody></table><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8SNjVy13VMU1i8e9DoSuBRkU5-RRO56hcDVjWHM7iNNeGbG07m3vruz8OgbhIr47DN2tY2mUdSLTF-V57a3NO-MzPPphuTcn1nWt2z-ouhDfMyZ7PLW6LODmaf0XE5yEzL8ljQifZMFaZ/s1600/IMG_1858.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8SNjVy13VMU1i8e9DoSuBRkU5-RRO56hcDVjWHM7iNNeGbG07m3vruz8OgbhIr47DN2tY2mUdSLTF-V57a3NO-MzPPphuTcn1nWt2z-ouhDfMyZ7PLW6LODmaf0XE5yEzL8ljQifZMFaZ/s320/IMG_1858.JPG" width="216" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">lower cover</td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">Anyway, the plainer, more spacious designs of the early seventeenth century would greatly influence the dominant binding aesthetic in England from 1650-1720, which I will discuss in greater length next week. </span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;"> </span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">Incidentally, the copy of William Cartwright's plays and poems discussed above has a wonderful engraved frontispiece depicting the author in his library.</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;"> </span></span> <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyfYDTVQ3hEw_sQ6rHNvfncwELGkhchgdmv39ndyTNDy2zAb2bvYEp0RusdH9G9U2bIeHUnHc_P3MSZi75qqsC_JwsWbFbbbbBMR_Hg0SrmA17_TWeiihyphenhyphen61h1iPunEDFUotTC1OGaPamg/s1600/IMG_1864.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjyfYDTVQ3hEw_sQ6rHNvfncwELGkhchgdmv39ndyTNDy2zAb2bvYEp0RusdH9G9U2bIeHUnHc_P3MSZi75qqsC_JwsWbFbbbbBMR_Hg0SrmA17_TWeiihyphenhyphen61h1iPunEDFUotTC1OGaPamg/s320/IMG_1864.JPG" width="203" /></a></div><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The books are shelved fore-edge out, which was the common practice in the sixteenth and early seventeenth centuries. Also note the ties on most of Cartwright's books; as in the example of the 1630s Psalter, these ties were probably made from green linen. </span></span><br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span></div>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-59407086906722046462011-06-24T11:35:00.000-07:002011-06-24T14:56:31.916-07:00Two Centuries in the Life of a Biblical Commonplace Book<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgn75EPqXmL3ZwP1QceyDxvdxeWeMwwCdq5YYKpH25EMBILkrSlH1wOCGzIUVaMGuVKDCUDB_ZWfs29zjlKEdEKu1bXbomqVDnbuT1y8LKLj-cziluCRXz-fuoX4NtgVsMR9QsaNG-r8UaK/s1600/IMG_1815.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgn75EPqXmL3ZwP1QceyDxvdxeWeMwwCdq5YYKpH25EMBILkrSlH1wOCGzIUVaMGuVKDCUDB_ZWfs29zjlKEdEKu1bXbomqVDnbuT1y8LKLj-cziluCRXz-fuoX4NtgVsMR9QsaNG-r8UaK/s320/IMG_1815.JPG" width="242" /></a></div><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">John Merbecke, <i>A booke of notes and common places: with their expositions, collected and gathered out of the workes of diuers singular writers, and brought alphabetically into order: a worke both profitable and also necessarie, to those that desire the true vnderstanding & meaning of the holy Scripture.</i></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Imprinted at London: By Thomas East, 1581</span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[44], 688, 699-1194 p. ; 19cm. (4to). Plain sheep binding</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Our collection's only example of a printed commonplace book in English, this copy of Merbecke's Scriptural handbook is in fairly poor condition, as it clearly has been well used over time. Fortunately a dense layering of ownership inscriptions has survived on the book's opening leaves, documenting two centuries of male and female owners in the British Isles. </span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDRNnkWZ1sePg3Hq1HUsxKvZZtK657tFHG5jHBakxEAKVXkDH9LemFp_dQEQcn13KsAmBpFd6OkCCxfKkPZXTnZojGIfSNTfkMH2WM29jKA_Z_Sr9wwPzCEm600do_6M1f1al9QJSE_5As/s1600/IMG_1811.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDRNnkWZ1sePg3Hq1HUsxKvZZtK657tFHG5jHBakxEAKVXkDH9LemFp_dQEQcn13KsAmBpFd6OkCCxfKkPZXTnZojGIfSNTfkMH2WM29jKA_Z_Sr9wwPzCEm600do_6M1f1al9QJSE_5As/s320/IMG_1811.JPG" width="237" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The first inscription (in pencil), reads "W. Blacks Book Kelsocleugh [???] 9 1805 [?]" (Kelsocleugh or Kelso is in the Scottish Borders, Scotland.) In the next couple of leaves W. Black inscribes a prayer taken from Edward Young's verse "Paraphrase on part of the Book of Job," from </span><i style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The complaint: or, night-thoughts on life, death, and immortality. To which is added, a paraphrase on part of the Book of Job </i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(first pub with the paraphrase in 1750; reprinted numerous times throughout second half of eighteenth century). Black has excerpted the paraphrase of Job 42, the book's final chapter. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsz6p1NQIHMRpdnej4lmkZ91Sz7B2rnUqUlfY9uMmuB7p_MVU_2qS80pJNLd7bZ9WZ2GXIqXYLLmzhWvAoTUM40U9ul5t0bfYVigOi8UNdM19-_arGn15nEwYa5hDO5pijse0Q765BZ_HS/s1600/IMG_1812.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsz6p1NQIHMRpdnej4lmkZ91Sz7B2rnUqUlfY9uMmuB7p_MVU_2qS80pJNLd7bZ9WZ2GXIqXYLLmzhWvAoTUM40U9ul5t0bfYVigOi8UNdM19-_arGn15nEwYa5hDO5pijse0Q765BZ_HS/s320/IMG_1812.JPG" width="233" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgf3VstDaeWvQsVFHWgUfBQDA_h2wvOsC2LfgtubMnT_OCeJ4QbpFGcsJ1ATYzBWySR-JdrDeQ8IeCvce0MrU6oNLiahmoYRDA4mizbYmxf9IHmxkBdmfb1BtDeIkmX8TEm2hac6VhKBmzc/s1600/IMG_1813.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgf3VstDaeWvQsVFHWgUfBQDA_h2wvOsC2LfgtubMnT_OCeJ4QbpFGcsJ1ATYzBWySR-JdrDeQ8IeCvce0MrU6oNLiahmoYRDA4mizbYmxf9IHmxkBdmfb1BtDeIkmX8TEm2hac6VhKBmzc/s320/IMG_1813.JPG" width="240" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijFI26hMGYOolPdD3Tga2euzgYNd70YiXQeC0egtVq5diTUa1uevshavRb3oj5qDArZxFqTF5HZtTMDTq3KnEuHLPhNZjJ_yNIuyplWcxwUnA-gq9DWHmm2lraWRsEJw7Dc-3KuA3C1esM/s1600/IMG_1814.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijFI26hMGYOolPdD3Tga2euzgYNd70YiXQeC0egtVq5diTUa1uevshavRb3oj5qDArZxFqTF5HZtTMDTq3KnEuHLPhNZjJ_yNIuyplWcxwUnA-gq9DWHmm2lraWRsEJw7Dc-3KuA3C1esM/s320/IMG_1814.JPG" width="246" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">It reads: </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">William Black his Book</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Kelsocleugh may the 7 180[*]</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">William Black Kelsocleug[h] </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">thou Canst accomplish all things lord of might</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">and evry thought is naked to thy Sight</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">But oh thy ways are wonderful and lie</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Beyound the deepest reach of mortal eye</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">oft have I heard of thine almighty power</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> But never saw thee till this dreadful hou[r]</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Oerwhelmed with shame the lord of life I see</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">abhor myself and give my soul to thee</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Nor shall my weakness tempt thine anger mo[re?]</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">man was not made to question but adore</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> Job 42 1--7</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">on lifes fair tree fast by ^the^throne of god</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">what golden joys ambrosial Clustring glow</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">[second section]</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">O thou who dost permit these ills to fall</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">for gracious ends and would that man should mourn</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">O thou whose hands this goodly fabric framd</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">who knowst it best and wouldst that man should know</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">what is this sublunary world a vapour</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">a vapour all it holds itself a vapour</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">earths days are numberd or remote her doom</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">as mortall tho less transient than her sons</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">yet they doat on her as the world and they</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">were both eternal Solid thou [a dream]</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> young</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">[in pencil] O thou [???? this penciled note is difficult to read]</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">E. Simpson Alnmouth</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Jany 5th 1850</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">William Black transcribed the first part (before "Job 42 1--7") from the concluding lines of Young's "Paraphrase." He extracted the two lines at the bottom of the first page from "Night the First" of <i>Night Thoughts</i>. On the second leaf he wrote down a passage from the eighth night of the same poem. From this passage he omitted three lines between the last "vapour" and "earths days"; they read:</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">From the damp bed of Chaos, as they beam </span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Exhaled, ordained to swim its destined hour</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">In ambient air, then melt and disappear.</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Black attributes the poem to</span></span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> "young" in the final line. The penciled inscription is in the same hand as William Black's 1805 [?] pencil signature (see above). An additional inscription in ink—</span></span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">"E. Simpson Alnmouth Jany 5th 1850"—documents the book's latest nineteenth-century owner. And as you probably noticed, the verso of the leaf with Black's transcription of Young's "Paraphrase" bears the inscription "W. Leydon." </span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The next two openings offer rich provenance information, recording numerous owners and dates while also preserving a notice of an early rebinding. </span><br />
</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"></span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"></span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiKPZwv8DEoaLqCgtynXxHb6JqMWO28unhWvuYKIbuCUpj-bHQiToali19ftnLd2j17G_l3O_-EqyAeIjVWxx7QHXjX88PQMHpXjMZl1CFIdEwY0qQAZstkJo7yUPc1892z_x5y2wok7No/s1600/IMG_1816.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="222" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhiKPZwv8DEoaLqCgtynXxHb6JqMWO28unhWvuYKIbuCUpj-bHQiToali19ftnLd2j17G_l3O_-EqyAeIjVWxx7QHXjX88PQMHpXjMZl1CFIdEwY0qQAZstkJo7yUPc1892z_x5y2wok7No/s320/IMG_1816.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">These two pages contain the following items in manuscript:</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1) sums in an eighteenth century hand </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">2) inscriptions of a Robert Jobson, one dated 1763</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">3) inscriptions of William Black, dated 1797</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">4) inscriptions of Thomas Leydon, dated 1794, Denholm [also in Scottish Borders]. Probably related to the "W. Leydon" mentioned above.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">5) pen trials in numerous hands</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">6) this note: "this Book was printed in the year 1581 Binded 1802 at verry great age"</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Here is a similar list for the next opening (see below):</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG1xAo36nS13k8-1JngS9rjZfekX7pOocDKMLyPZEEshF-bcEE1cqxij51Whdp1CyZjvV7QF73i3q_DSEeUJmJ_fhDkbvb_zEhAhfS9Ce24IG_Ih8fMaMyMUtS7ioUHYkaYS8FB9vHMc2M/s1600/IMG_1818.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhG1xAo36nS13k8-1JngS9rjZfekX7pOocDKMLyPZEEshF-bcEE1cqxij51Whdp1CyZjvV7QF73i3q_DSEeUJmJ_fhDkbvb_zEhAhfS9Ce24IG_Ih8fMaMyMUtS7ioUHYkaYS8FB9vHMc2M/s320/IMG_1818.JPG" width="320" /> </a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgalhemkiALxLk5uZE4c1eGCZZyf8rQwJ_OQZa9yOy7oebblOkoPAUpC-VuPtyba5GEdd0uJf5W1K3_NbCC98uCB5Tnq10g0x7eoLiq_W0gtwz1lhHHJb5AZrze1csCqrxNrqaxwir5A8bj/s1600/IMG_1819.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgalhemkiALxLk5uZE4c1eGCZZyf8rQwJ_OQZa9yOy7oebblOkoPAUpC-VuPtyba5GEdd0uJf5W1K3_NbCC98uCB5Tnq10g0x7eoLiq_W0gtwz1lhHHJb5AZrze1csCqrxNrqaxwir5A8bj/s320/IMG_1819.JPG" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7Zk-OwKTHhRs6WDzzyYDllPfLyWJ-MH0EP7Q6_xPoEjSVdLbzgk3C-GrP4SR2gkfMDEQjQIYTw2m5f00RNDbdXzWntQuUFdRCp5ZUZ0lo7RnHgEDd3p2iNGIzn92sGujs30gSmrsp4YHo/s1600/IMG_1820_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="144" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7Zk-OwKTHhRs6WDzzyYDllPfLyWJ-MH0EP7Q6_xPoEjSVdLbzgk3C-GrP4SR2gkfMDEQjQIYTw2m5f00RNDbdXzWntQuUFdRCp5ZUZ0lo7RnHgEDd3p2iNGIzn92sGujs30gSmrsp4YHo/s320/IMG_1820_2.JPG" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1) several inscriptions of Robert Jobson, one dated 1772</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">2) inscription of Mary Dent, Gateshead June 31th [sic] 1704</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">3) inscription of John Thomson, dated 1707</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">4) inscription of William Black, dated 1798</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Most of these inscriptions, with the exception of Mary Dent's, have Scottish provenance. The note about the binding in 1802 (on the first leaf) is very interesting, capturing an owner's care for a treasured book "at verry great age." Here is a picture of the plainly bound sheepskin binding: </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggcD9wEnRQJ0T46vvHQhhR5mwxGyRo7S8JZTv6kZQSIg_fZqfGjXmKpNmIwgFYfLFSoWPFmLEemO_NiLc4diu2ATFi6kkCcf21jn8LZco6jHTYlXsF6OjpeU-DDm2pXGKUnM3XpBqB4pYM/s1600/IMG_1810.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggcD9wEnRQJ0T46vvHQhhR5mwxGyRo7S8JZTv6kZQSIg_fZqfGjXmKpNmIwgFYfLFSoWPFmLEemO_NiLc4diu2ATFi6kkCcf21jn8LZco6jHTYlXsF6OjpeU-DDm2pXGKUnM3XpBqB4pYM/s320/IMG_1810.JPG" width="320" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sheepskin is softer but less durable than calf or goatskin, and for this reason few sheepskin bindings from the early modern period survive without a few tears or imperfections. Sheepskin was the cheap alternative to calf; the finest bindings were made from goat. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">None of the book's five former owners annotated the printed text of Merbecke's <i>A booke of notes and common places</i>, although the work remains interesting in its own right. Here are several sample images of the text which amply demonstrate the book's content and style:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiMAV_yQrov_EfXzupY0kFsEWiC92Mi-hNAsm5T9W1wf8N9cS8k9C7D1JSuDi7CJWI4uTS6WSs4onTZp9rpNlv9IyeCbfASv50utA1guEvlUVPYsUHxI-0OrtOx1RcZwNimaH-oYn4SNrX/s1600/IMG_1821.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiMAV_yQrov_EfXzupY0kFsEWiC92Mi-hNAsm5T9W1wf8N9cS8k9C7D1JSuDi7CJWI4uTS6WSs4onTZp9rpNlv9IyeCbfASv50utA1guEvlUVPYsUHxI-0OrtOx1RcZwNimaH-oYn4SNrX/s320/IMG_1821.JPG" width="221" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAyrv4t94ij67XbOgHbwonhEuyRcvey4QnVQj2QxHfqF05FgHafBOkeWboboxvkCN_m15Py2AQUix3s11GSYbk69Gl07UVhqD_F-XU61-qZUcKZ3QNVOm2K94JCrjmFLhC4_sMrPhMUUqA/s1600/IMG_1824.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="271" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAyrv4t94ij67XbOgHbwonhEuyRcvey4QnVQj2QxHfqF05FgHafBOkeWboboxvkCN_m15Py2AQUix3s11GSYbk69Gl07UVhqD_F-XU61-qZUcKZ3QNVOm2K94JCrjmFLhC4_sMrPhMUUqA/s320/IMG_1824.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiY97O27cjS_wOPp178GUfot-bdgsNuUGeN4qefKrrz3RZpOjO5Zlnd1HTEahsNwClbnmI9emXYDPjYiLz9Y-paeFu24GU6Yv25HX5DCn2v4sIeU7CdWVQhoDKJTQ5mkkegpkN9-FyvK3GA/s1600/IMG_1822.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="247" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiY97O27cjS_wOPp178GUfot-bdgsNuUGeN4qefKrrz3RZpOjO5Zlnd1HTEahsNwClbnmI9emXYDPjYiLz9Y-paeFu24GU6Yv25HX5DCn2v4sIeU7CdWVQhoDKJTQ5mkkegpkN9-FyvK3GA/s320/IMG_1822.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicjZayV-bdvxWsfgre6TfgNXKnKNR7eMM-R846cVlxB6A3830yTVbW5xH4DzmP0wkZhGC2SOowf61AZ7aYigQXIJfgZiE4i_DB8DiCclWDRAy3GaMqoDwPA5KOKGqXjYnXsWsaeCLZW5Oi/s1600/IMG_1823.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="204" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicjZayV-bdvxWsfgre6TfgNXKnKNR7eMM-R846cVlxB6A3830yTVbW5xH4DzmP0wkZhGC2SOowf61AZ7aYigQXIJfgZiE4i_DB8DiCclWDRAy3GaMqoDwPA5KOKGqXjYnXsWsaeCLZW5Oi/s320/IMG_1823.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">One leaf bears a final ownership inscription, belonging to Thomas Leydon:</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihnr_nuMFFeeGn6lGi_oBvbjYEpGkPoI8mmf0ZUT4MDj3ln0WzFhM3wM5bQfxIagLhAvK5IzS6fAM3JJqKB0BizsLUvJd0WEFnlLop6LVx4rhLCyn5LnCfH9fB6AIeL06giLSdUfb57P8v/s1600/IMG_1825.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="264" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihnr_nuMFFeeGn6lGi_oBvbjYEpGkPoI8mmf0ZUT4MDj3ln0WzFhM3wM5bQfxIagLhAvK5IzS6fAM3JJqKB0BizsLUvJd0WEFnlLop6LVx4rhLCyn5LnCfH9fB6AIeL06giLSdUfb57P8v/s320/IMG_1825.JPG" width="320" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">I haven't attempted to track down the identities of the book's former owners, although I am sure the answers lie in Google Books searching nineteenth-century English genealogical works. All in all a book with great manuscript content. This is one of two books we own with extensive Scottish provenance; the other is a copy of Sidney's <i>Arcadia</i> that I plan to write about at some point this summer. </span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-83321237083757911042011-06-17T15:22:00.000-07:002011-06-23T12:27:42.679-07:00Unique Copy of an East India Company Printed Oath<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The Center's copy of King James I's </span><i style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Works</i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> (1616), as so many other copies of books with elaborate frontispiece portraits, is imperfect. It lacks the half-title leaf, the verso of which bears a portrait of the seated King engraved by Simon van de Pass. In complete copies the portrait faces the elaborate title page engraved by Renold Elstracke, which depicts peace and religion flanking a triumphantly ascendant crown. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">This happens of course—missing frontispieces. Art-lovers remove their favorite images for presentation on a wall or preservation in a scrapbook. Thieves and unscrupulous dealers excise illustrations (and more famously, maps) for individual sale. What is strange about <i>this</i> particular copy isn't the leaf's absence (a common enough condition), but the presence of something else, something that doesn't belong. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">At some point in the eighteenth century a former owner or bookbinder augmented the volume with a new leaf, an unrelated bibliographical item most likely printed over a century after the <i>Workes</i>' original date of publication. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMybNJwVIvACYEi9pCSDG1WqAd8PK9cnqNUOQzkT7jyOyWJBvWPd6jRaecwh_1Dou6R9w1_YjXihX0Xd6LGbD2vgL3FPbSG8HRIZb9fiETvSNea_dHB_yCBetw0hyphenhyphenyQYf2NQu72r7ZN9XA/s1600/IMG_1800.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="247" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMybNJwVIvACYEi9pCSDG1WqAd8PK9cnqNUOQzkT7jyOyWJBvWPd6jRaecwh_1Dou6R9w1_YjXihX0Xd6LGbD2vgL3FPbSG8HRIZb9fiETvSNea_dHB_yCBetw0hyphenhyphenyQYf2NQu72r7ZN9XA/s320/IMG_1800.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVRzqNd15_EZiQM2aGqGUM_T0jV90jlLg9ACNIqhZXHRrUPfoi7MLlB4_3lHLZgee446uvyoDRkJrYWwcEpKxbterOBGRjwPL008D4hDN2YqPteYa9BuURu4ID4DyLwTfxmJoR38CKx3PC/s1600/IMG_1801.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVRzqNd15_EZiQM2aGqGUM_T0jV90jlLg9ACNIqhZXHRrUPfoi7MLlB4_3lHLZgee446uvyoDRkJrYWwcEpKxbterOBGRjwPL008D4hDN2YqPteYa9BuURu4ID4DyLwTfxmJoR38CKx3PC/s320/IMG_1801.JPG" width="179" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The leaf is actually a printed oath of allegiance to the East India Company, an ephemeral document related to early commercial administration abroad. </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">According to the document's text the company administered this oath to all commanders, mates, pursers, super-cargoes, and factors sailing on ships belonging to the United East India Company. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Generically speaking, the leaf is a printed form intended for manuscript addition (the document contains a space left blank for the ship's name), and since the space has not been filled in we can assume it was never used as an official company document. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dating this item is extremely difficult for two reasons: 1) it lacks any and all publication data; and 2) it seems to be the only surviving copy. John Lancaster (our volunteer rare books cataloger) discovered this item, and he could not find a record of the imprint in any of the usual sources. It appears to be a unique copy (see ESTC </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">N477829).</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> Upon further examination, the sheet reveals a few more clues as to its approximate date range of publication. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8FIRazoGurCbmy68sagVL9K7xkEbxFTvGNMuXrSHxtLcboFnL65SaPDJlPDL3XTlnQ6Z07zM_vLe_hDCVcrDeKxq4VguMpL4zMaeIhKA6K7RJckvr3fNOfXcrH56ntna6edWVt13orqgJ/s1600/IMG_1801_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="50" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8FIRazoGurCbmy68sagVL9K7xkEbxFTvGNMuXrSHxtLcboFnL65SaPDJlPDL3XTlnQ6Z07zM_vLe_hDCVcrDeKxq4VguMpL4zMaeIhKA6K7RJckvr3fNOfXcrH56ntna6edWVt13orqgJ/s320/IMG_1801_2.JPG" width="320" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">From 1698 to 1708 there were two commercial entities in England known as the "East India Company." Earlier legislation (1694) had deregulated English commerce on the Indian subcontinent, thereby encouraging a group of investors to form "The English Company Trading to the East Indies" in 1698. A decade of competition finally ended in 1708, when the two merged as "The United Company of Merchants of England Trading to the East-Indies." Since this is the specific company name used on the form in question, we can confidently set a <i>terminus a quo</i> at 1708, the date of the merger.</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQwLq94buWAhJArIBnBQW_SCSRumAred39UZNNiTk0MQd9r-y8F4G6NgB2RPF-bmKUwsFGaUx17BbEU9tvVhWC6drZp_PULlhox8npNBrLOuq_mRmn1tTEgfhlvm8eus9KE9QRYkfHfmDZ/s1600/IMG_1794.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQwLq94buWAhJArIBnBQW_SCSRumAred39UZNNiTk0MQd9r-y8F4G6NgB2RPF-bmKUwsFGaUx17BbEU9tvVhWC6drZp_PULlhox8npNBrLOuq_mRmn1tTEgfhlvm8eus9KE9QRYkfHfmDZ/s320/IMG_1794.JPG" width="179" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">document verso</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0ZDbVXzXE6KfVL9FJfID6Ef6IBH-CsiOS7rP3WlYba4Em3goMVWpekotP2Dz9yZdl7UPKH1FOGC1t5LnspyJx90ndOtbpn-gBMOUc21ZYfxJvQQ7ORUkRiiFvPis_pDC7-ud_USNFcNAj/s1600/IMG_1798.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0ZDbVXzXE6KfVL9FJfID6Ef6IBH-CsiOS7rP3WlYba4Em3goMVWpekotP2Dz9yZdl7UPKH1FOGC1t5LnspyJx90ndOtbpn-gBMOUc21ZYfxJvQQ7ORUkRiiFvPis_pDC7-ud_USNFcNAj/s320/IMG_1798.JPG" width="179" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">document verso, inverted</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrgXX7XiH5qz9m1zYCVj_9lwybo_crzmzj_oG6uDdovjllUx8jgYRU5Dr5eMpNREpD6ccbyFVlmLuD1xS1kDgqdfCAZaCNT1BnNgZiii8AHoq1lAMC9f4qSXtPawNP4-6x08CNXCMRs6T-/s1600/IMG_1797.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrgXX7XiH5qz9m1zYCVj_9lwybo_crzmzj_oG6uDdovjllUx8jgYRU5Dr5eMpNREpD6ccbyFVlmLuD1xS1kDgqdfCAZaCNT1BnNgZiii8AHoq1lAMC9f4qSXtPawNP4-6x08CNXCMRs6T-/s320/IMG_1797.JPG" width="179" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">document verso, inverted, detail</td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">By flipping the document over, we see that it was once folded up and sent as correspondence. The little packet is docketed "James Goodchild at ye Green Man Canon Street ouer a Gainst Abchurch Laine Cuttler," in what looks like an eighteenth-century hand. The identity of this James Goodchild may reveal yet another clue about the date of the printed document. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">By searching for "James Goodchild" among Prerogative Court of Canterbury (PCC) wills (via the National Archives' "Documents Online" service), I found two mid-eighteenth century Londoners of the same name: the first, a glazier, whose will dates 1729; the second, a cutler, with a will dating to 1751. Is this cutler the "James Goodchild...Cuttler" to whom the folded form is addressed?</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The same figure is recorded in a few mid-eighteenth century London commercial directories. A "James Goodchild, Hardwareman, Cannon Street" is listed in the 1737 edition of <i>The</i> <i>Directory: containing an Alphabetical list of the Names and Places of Abode of the Directors of Companies</i>, etc. (p. 22). The same entry appears four years later in <i>A compleat guide to all persons who have any trade or concern with the City of London and parts adjacent </i>(p. 129). (Many tradesmen were known as both "cutlers" and "hardwaremen.") The <i>Court Kalendar</i> for both 1736 and 1737 lists a "James Goodchild" as Common-Councilor representing Candlewick Ward (a small ward just north of the Thames close to London Bridge, encompassing the areas of Abchurch Lane and Cannon Street). </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">I think it is probable that all of these refer to the same James Goodchild, who is also the James Goodchild who received the folded up East India Company document. This information allows us to set 1751—the date of James Goodchild's PCC will—as our publication date range's <i>terminus ad quem</i>. It appears, then, that the printed form could date anywhere between 1708 and 1751, although typographic evidence would suggest a date closer to 1751.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0tDd_uyqLOkQQjpmLGvCSkt-mYKzVxGsS61_iAqEZrZ_4TvFsSkFRd1gih16bKDR2sa5EFsV3gP9BIPm_Lw1-Y9wSDcQ0ZJA2rkpoZJ7ygi5LtMd3QZtiRKkfT6cR4YJ4ZZCrurV53L26/s1600/IMG_1795.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0tDd_uyqLOkQQjpmLGvCSkt-mYKzVxGsS61_iAqEZrZ_4TvFsSkFRd1gih16bKDR2sa5EFsV3gP9BIPm_Lw1-Y9wSDcQ0ZJA2rkpoZJ7ygi5LtMd3QZtiRKkfT6cR4YJ4ZZCrurV53L26/s320/IMG_1795.JPG" width="179" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">These binding scraps, made from what seems to be part of an uncut sheet used as printer's waste, could reveal even more clues about publication date, but I have been unable to identify the text. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilWboDNaBdvLhsE85OB3sRfvtZWT0W7tmIV9PfsOdqh3nfZGAcuyP2Sbty83VWEkpf-nZpuIzR_eVHMcRFVFxC4_EIHQ18NiDhj7I-gKoMLpKSaV9vbDv2mR1-6nDiyrVbl6Sh4T3f2BJg/s1600/IMG_1802.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilWboDNaBdvLhsE85OB3sRfvtZWT0W7tmIV9PfsOdqh3nfZGAcuyP2Sbty83VWEkpf-nZpuIzR_eVHMcRFVFxC4_EIHQ18NiDhj7I-gKoMLpKSaV9vbDv2mR1-6nDiyrVbl6Sh4T3f2BJg/s320/IMG_1802.JPG" width="179" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The title-page inscription of Stephens Thomson records that the book was a gift from "E. Stephens." The title page also features an early circular book stamp belonging to "Samuel Tvrner," perhaps the East India Company officer who lived from 1759 to 1802. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The first few pages of the book contain some manuscript doodlings of minor importance.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW7kyOjvMe2tVSzqbYBI8nbd6mepAa3T4Rzu47UnWp23Rb8bEjLUa_U8XTYl9YHpA4HPfeGJkNsNOn4XJiod-0O76SLgG6DYi8DENMFrDHd0S8ZCUMFBuJVQdi44EaL5eT5LWT0EGIku-G/s1600/IMG_1804.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW7kyOjvMe2tVSzqbYBI8nbd6mepAa3T4Rzu47UnWp23Rb8bEjLUa_U8XTYl9YHpA4HPfeGJkNsNOn4XJiod-0O76SLgG6DYi8DENMFrDHd0S8ZCUMFBuJVQdi44EaL5eT5LWT0EGIku-G/s320/IMG_1804.JPG" width="179" /></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The beginning of a face.</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhufV330s6l6UObf37SnsXJMVhEjvmDt5pWXEfh9dolbJdAi8mTgS3pR6yOJFFcL8VMxcHvLlk2PoIaqlGGEPBnJTQUA7t_jlP3zwNaLfMbn5vlhddCDLrD2AXi9EPRm8gYqzzQunvD0n76/s1600/IMG_1805.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhufV330s6l6UObf37SnsXJMVhEjvmDt5pWXEfh9dolbJdAi8mTgS3pR6yOJFFcL8VMxcHvLlk2PoIaqlGGEPBnJTQUA7t_jlP3zwNaLfMbn5vlhddCDLrD2AXi9EPRm8gYqzzQunvD0n76/s320/IMG_1805.JPG" width="179" /></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Fancy "R"?</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqYwlqftMhQ_Uq_lOiVNncT79boYPaZHvDx6ceq-QZYhV1YgShbvjwk7acF8O4p53cGYb_JeB6HTr0u9fp9hn4WVFsWFfEkHCzbFU-ifqheSZQ-YdnIkv5-rGAvqiHYmRiaGdy5ATHHCy1/s1600/IMG_1806.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqYwlqftMhQ_Uq_lOiVNncT79boYPaZHvDx6ceq-QZYhV1YgShbvjwk7acF8O4p53cGYb_JeB6HTr0u9fp9hn4WVFsWFfEkHCzbFU-ifqheSZQ-YdnIkv5-rGAvqiHYmRiaGdy5ATHHCy1/s320/IMG_1806.JPG" width="179" /></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Poor imitation of the historiated initial?</span> </div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">While clues in the book have answered some of our questions, many more problems remain. I would be very interested in more information about East India Company printed forms c. 1700-1750 and the publication activities of the Company more generally in the eighteenth century. I found some information about an "R. Penny," printer for the East India Company, who died in the early 1760s, but I'm not sure if he had a hand in the printed oath. Catherine Pickett's <i>Bibliography of the East India Company...1600-1785</i> (to be released on July 5) looks to be a promising resource. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Look for a potential update next week when I look for a watermark. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">UPDATE (6/23): Although I found a watermark on the printed document in question, its contours are obscured by the woodcut image of the East India Company's coat-of-arms. The watermark looks to be a large coat-of-arms, but without better equipment I simply can't determine for sure what it is. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In other news, John Lancaster has identified the printed text used as binder's waste in this book: </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">John Downame, <i>Lectures vpon the foure first chapters of the prophecie of Hosea</i>. At London : Imprinted by Felix Kyngston [and T. East], for William Welby, and are to be sold at his shop in Pauls Churchyard at the signe of the Greyhound, 1608. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">STC 7145, ESTC S110223 (about a dozen copies recorded).</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">While the waste does not help us date the printed form (it was printed too early), it does help us date the binding to sometime after 1608. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQwLq94buWAhJArIBnBQW_SCSRumAred39UZNNiTk0MQd9r-y8F4G6NgB2RPF-bmKUwsFGaUx17BbEU9tvVhWC6drZp_PULlhox8npNBrLOuq_mRmn1tTEgfhlvm8eus9KE9QRYkfHfmDZ/s1600/IMG_1794.JPG"><br />
</a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span id="goog_170237008"></span><span id="goog_170237009"></span></span><br />
<span id="goog_1712417105"></span><span id="goog_1712417106"></span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-38683119710727827462011-06-02T12:50:00.000-07:002011-06-02T12:50:36.450-07:00French Medicinal Recipes in Manuscript<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5UeFTlWrBll5UKFlmA6_TGAgBG3AoIAdNFMXpbSSz2vZyOVnBii0ap2JhOABKa3VtJUvwFS7S2LVFDcyTBq_OiSBoQDZ_-oZIBSAnM1vDJQbYhq0TRB3S_d7VXkrvDngyAq8uRF3mA_ak/s1600/IMG_1618.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5UeFTlWrBll5UKFlmA6_TGAgBG3AoIAdNFMXpbSSz2vZyOVnBii0ap2JhOABKa3VtJUvwFS7S2LVFDcyTBq_OiSBoQDZ_-oZIBSAnM1vDJQbYhq0TRB3S_d7VXkrvDngyAq8uRF3mA_ak/s320/IMG_1618.JPG" width="176" /></a></div><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Paul </span><span id="Author" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dubé</span><i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">, Le medecin e</span></i></span><span style="font-size: x-small;"><i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">t le chirurgien des pauures</span></i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">. </span><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">A Paris : Chez Edme Couterot, rue S. Jacques, [1671]. </span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">2 pts. in 1 v. ; 16 cm (12mo).</span></span><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></span><br />
<span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">Literally translated as "the physician and surgeon of the poor," this book offers vernacular remedies for the indigent sick in seventeenth-century France. </span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Paul </span><span id="Author" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><img alt="Link" border="0" src="http://fcaw.library.umass.edu/exlibris/aleph/u20_1/alephe/www_f_eng/icon/f-separator.gif" /></span></span><span style="font-size: small;"><span id="Author" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dubé</span></span><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"> was a physician and medical reformer from Montargis, France who specialized in the treatment of the poor—a concentration that earned him the title </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">"Le père des pauvres" (the father of the poor). </span><span style="font-size: small;"><span id="Author" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dubé</span></span><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"> disapproved of expensive medical tinctures prepared according to Galenic recipes, complaining about their inaccessibility to the poor and even claiming they had no physical effect in France (as foreign medicines). As an alternative, </span><span style="font-size: small;"><span id="Author" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dubé</span></span><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"> suggests physicians concoct their medicines from local plants and herbs, thereby making the practice of physic cheaper and more convenient for physicians. Language was another factor in </span><span style="font-size: small;"><span id="Author" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dubé</span></span><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">'s drive for medical reform: rather than disseminating such knowledge in the universal scholarly language of Latin, he wrote his books in French, making the secrets of the physician available to all. </span><br />
<span style="font-size: small;"><br />
</span><br />
<span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">The Center's copy of </span><span style="font-size: small;"><span id="Author" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dubé</span></span><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"> is particularly interesting because of its manuscript content. An early owner in perhaps the late-seventeenth or eighteenth century added manuscript medical recipes to the book's front and rear endpapers, in effect putting </span><span style="font-size: small;"><span id="Author" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dubé</span></span><span style="font-size: small;"><span id="Author" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4526072150732562796&postID=3868311971072782746"></a></span></span><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">'s advice into practice.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2U7BRR2apy9-7fI6hCqjCMqLFc7UYxIoteehsEaOgkatEK5ZuVMbW3go28AV99fAJbfUVHiBrxEDaZZTUCNipoKuIbHW9wZNmpVu__VcnTodm5ykGrXrku1mA_KRVt8KKPIsqEVLiPCRC/s1600/IMG_1617.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2U7BRR2apy9-7fI6hCqjCMqLFc7UYxIoteehsEaOgkatEK5ZuVMbW3go28AV99fAJbfUVHiBrxEDaZZTUCNipoKuIbHW9wZNmpVu__VcnTodm5ykGrXrku1mA_KRVt8KKPIsqEVLiPCRC/s320/IMG_1617.JPG" width="180" /></a></span></div><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">My French transcription/translation skills are not great, but I will do my best to at least identify these recipes. The first (shown above) is a recipe for a "Decoction fameuse," which contains elderberry (among other ingredients). </span><br />
<span style="font-size: small;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4i5Cs5nvMGDnNEtSiDEJAy1x_cdQTfZYiDCLTd8KrlTXGGHb_4UYiNddMQeyjecyWSoVY3CWRqw-wkjrAnZUXr31kXwNfDEBW0bKKOprjcDTXAHvnvRL4dwXPjUdqXCxGsLYn_wbz5e4k/s1600/IMG_1619.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4i5Cs5nvMGDnNEtSiDEJAy1x_cdQTfZYiDCLTd8KrlTXGGHb_4UYiNddMQeyjecyWSoVY3CWRqw-wkjrAnZUXr31kXwNfDEBW0bKKOprjcDTXAHvnvRL4dwXPjUdqXCxGsLYn_wbz5e4k/s320/IMG_1619.JPG" width="179" /></a></span></div><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">The second recipe, </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">a</span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"Remede contre l’hidropisie" (remedy against dropsy [edema]), is another botanical remedy, its key ingredient being a half gross of the squill plant infused for a day in white wine ("un demi gros de scil que vous serez infusee pendant<br />
24 heures dans une bouteille de vin blanc"). </span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyxS-cE5sIdLB7YTe7dsaEElA0b-GUr1CBEPJkvyxvuHgITcxg692E_ThqF6OQXpGViZXUpSdNMmgiuBnPAHcVIvkkEVQQHiPncoNO1VBbw3dc37q0S3DM0vL5-AV6hncgaVssmokAcOsd/s1600/IMG_1620.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyxS-cE5sIdLB7YTe7dsaEElA0b-GUr1CBEPJkvyxvuHgITcxg692E_ThqF6OQXpGViZXUpSdNMmgiuBnPAHcVIvkkEVQQHiPncoNO1VBbw3dc37q0S3DM0vL5-AV6hncgaVssmokAcOsd/s320/IMG_1620.JPG" width="180" /></a></span></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">The book's third and final leaf of manuscript notes contains a recipe for a "Potion qui d’esaltére et excite la libertée du ventre" (potion to refresh and stimulate the liberty of the belly), which contains both tamarind and ground barley. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;">More research (preferably by an expert in French) could reveal the extent to which these manuscript recipes actually follow the advice </span><span style="font-size: small;"><span id="Author" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Dubé</span></span><span style="font-size: small;"><span id="Author" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> lays out in the printed book. While tamarind may have been a rarer ingredient at the time, I'm sure "</span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">une bouteille de vin blanc" was on-hand in most French households. </span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">I'll be away for the next ten days, so expect another entry the week of 6/13.</span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></span> <style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Times New Roman";
panose-1:0 2 2 6 3 5 4 5 2 3;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:50331648 0 0 0 1 0;}
@font-face
{font-family:"JSL Ancient";
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:50331648 0 0 0 1 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
table.MsoNormalTable
{mso-style-parent:"";
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in;
mso-header-margin:.5in;
mso-footer-margin:.5in;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style><span style="font-family: "JSL Ancient"; font-size: 18.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US;"></span> <style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Times New Roman";
panose-1:0 2 2 6 3 5 4 5 2 3;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:50331648 0 0 0 1 0;}
@font-face
{font-family:"JSL Ancient";
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:50331648 0 0 0 1 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
table.MsoNormalTable
{mso-style-parent:"";
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";}
@page Section1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in;
mso-header-margin:.5in;
mso-footer-margin:.5in;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style> <span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-22111862235645584772011-05-27T13:43:00.000-07:002011-06-23T19:12:47.821-07:00Italian Printer's/Publisher's Devices<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Today's post highlights printer's and publisher's devices from our collection of early Italian printed books. I have made an effort in the descriptions to provide information about the books, printers, subject of their devices, and translations of Latin mottos (where applicable).</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWsPcOtkCg8Fz8BYoXKNhXFHFMWcGNfpgJ3GIUoZ3zdrW69skesq2P6KtFA5PAexR9EqDot2K2ixkGy3IjBw8TaUN1O_L5ZAXCU1chbZySufggh_i49zvmziQzT6nbq3d0f69c0mAqFnq6/s1600/IMG_1595_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWsPcOtkCg8Fz8BYoXKNhXFHFMWcGNfpgJ3GIUoZ3zdrW69skesq2P6KtFA5PAexR9EqDot2K2ixkGy3IjBw8TaUN1O_L5ZAXCU1chbZySufggh_i49zvmziQzT6nbq3d0f69c0mAqFnq6/s320/IMG_1595_2.JPG" width="225" /></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2I6XZhvY84jYpBFFR6EYxtdEK-ybMNEqYjiI-A4_8yrU95syM8memzvzFjjIU_pnSqb3JFfFdofEGQgClqeReq6lonPXTOeByVa4b4rPiNmOIMfU0y3EhpL5QCuN1W_5c8GGFXbDTzN0W/s1600/IMG_1595.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2I6XZhvY84jYpBFFR6EYxtdEK-ybMNEqYjiI-A4_8yrU95syM8memzvzFjjIU_pnSqb3JFfFdofEGQgClqeReq6lonPXTOeByVa4b4rPiNmOIMfU0y3EhpL5QCuN1W_5c8GGFXbDTzN0W/s320/IMG_1595.JPG" width="315" /> </a></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Giambattista Cinzio Giraldi, <i>Hecatommithi</i>. In Venetia: Appresso Fabio, & Agostin Zoppini fratelli, [1584]</span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span id="Physical Descrip.">2 pts. in 1 v. ; 21 cm (4to)</span> </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;">Printers: Fabio and Agostino Zoppini (brothers)</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;">Device: Christ among animals</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTG8WcuSCT0JVHX-LbxlrOmAqefBfCue7ZEcmuXqsjLCxo4bJ6JsJYvq2sCQbAoMy-Y7kKNZ1dg8Zq7AZqwQdQq6S38eSFlalwAJZmmgnaAaS-jjq8qhoAYVcXg9CzGeTZIpLVimfFsFUT/s1600/IMG_1596.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTG8WcuSCT0JVHX-LbxlrOmAqefBfCue7ZEcmuXqsjLCxo4bJ6JsJYvq2sCQbAoMy-Y7kKNZ1dg8Zq7AZqwQdQq6S38eSFlalwAJZmmgnaAaS-jjq8qhoAYVcXg9CzGeTZIpLVimfFsFUT/s320/IMG_1596.JPG" width="210" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Garci Rodr</span><span id="Author"></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">íguez de Montalvo, <i>Splandiano: e le sue prodezze, le quali seguono i quattro libri di Amadis di Gaula suo padre</i>. In Venetia: Per Francesco Lorenzini da Turino, [1560]</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[8], 270, [2] leaves ; 17 cm. (8vo)</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Publisher: Francesco Lorenzini of Turin</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Device: hand holding sword crowned with laurel and wrapped with a snake, next to reclining bull</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Motto: <i>His ducibus </i>("with these as guides")</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_7lfPherRmMjNDFhQV2QLblMYnAebwdPhmyyXGCAK0PTw_2CYAkGYy3TCHIaCBkZPAkVKNB45SuhuD6_CZ58W_iPmGyJ-mPQNLtc4yMXVhH8GddzDo7Vb3rK51hmex_e-scNgkSN_zUlB/s1600/IMG_1599.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_7lfPherRmMjNDFhQV2QLblMYnAebwdPhmyyXGCAK0PTw_2CYAkGYy3TCHIaCBkZPAkVKNB45SuhuD6_CZ58W_iPmGyJ-mPQNLtc4yMXVhH8GddzDo7Vb3rK51hmex_e-scNgkSN_zUlB/s320/IMG_1599.JPG" width="237" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ascanio Piccolomini, <i>Avvertimenti civili</i>. In Fiorenza: Appresso Volcmar Timan, 1609.</span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[16], 106, [6] p. ; 22 cm. (4to).</span><br />
<br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Publisher: Volcmar Timan</span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Device: Laocoön and his sons</span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Motto: <i>Morte fidem tueor</i> ("I uphold faith by death")</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixWJGTRvpxYvSVKCim2Uf2LiH35Gon4CUDPSU7VOD5pwWpZU24kBGTcSEG3sSernWJLXx4Q6xYEIu8RouzsQNp5wjMLDRJWQ1UQUfmm7GV4I3cmrxlO7Tc2dQc8VqJSYKZTj8TpsGhZ3Nx/s1600/IMG_1600.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixWJGTRvpxYvSVKCim2Uf2LiH35Gon4CUDPSU7VOD5pwWpZU24kBGTcSEG3sSernWJLXx4Q6xYEIu8RouzsQNp5wjMLDRJWQ1UQUfmm7GV4I3cmrxlO7Tc2dQc8VqJSYKZTj8TpsGhZ3Nx/s320/IMG_1600.JPG" width="208" /></a></div><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Valerius Maximus, <i>Dictorum factorumque memorabilium libri novem</i>. Venetiis: Apud Joannem Gryphium, [1587]</span></span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">128 [i.e. 238], [10] leaves ; 15 cm. (8vo)</span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Publisher: Giovanni Griffio (<i>fl</i>. 1577-1599)</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Device: Griffin</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Motto: <i>Virtute duce comite fortuna</i> ("under the guidance of valor, accompanied by good fortune")</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghilO5OirB6IJZ6xg7mjO6VOFCTGAQE4I5oFFjfSuNr3N3lMLGdScPyYls8A9s-wjW-dZcEBx6qRsLrKCSVKrsXvzJwx75VydDTcSFc1vigm-3w0WgmBapO2zJnX9Muzo4ahtoABimrO3F/s1600/IMG_1601.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghilO5OirB6IJZ6xg7mjO6VOFCTGAQE4I5oFFjfSuNr3N3lMLGdScPyYls8A9s-wjW-dZcEBx6qRsLrKCSVKrsXvzJwx75VydDTcSFc1vigm-3w0WgmBapO2zJnX9Muzo4ahtoABimrO3F/s320/IMG_1601.JPG" width="214" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm54GneIkXIga4IUYKPjpb4H1JE0XyqvNxUGD7o0_2SEPIkkduM_KDDQiQHFujb0M-YeogLBaR20FWD_Tq3_3AJbiu-p-ANKE88OYvl8rSzDiNXj4XI8ZT2gD0YzTXtTkcaUbDZYeyNTT2/s1600/IMG_1601_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="152" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm54GneIkXIga4IUYKPjpb4H1JE0XyqvNxUGD7o0_2SEPIkkduM_KDDQiQHFujb0M-YeogLBaR20FWD_Tq3_3AJbiu-p-ANKE88OYvl8rSzDiNXj4XI8ZT2gD0YzTXtTkcaUbDZYeyNTT2/s320/IMG_1601_2.JPG" width="320" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Girolamo Ruscelli, <i>Del modo di comporre in versi nella lingua italiana</i>. In Venetia: Appresso gli heredi di Marchiò Sessa, [1587]</span></span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[16], 846, [2] p. ; 15 cm. (8vo). </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Publisher: heirs of Melchior Sessa</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Device: cat with mouse</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicfrGlcwdH5qLwuGrqT5ifI4kpMwrabTGwmHvboZV2uXkks6ZT_vGdDeVIx3brB9P1T63GmwZiDjhjkj_dYuRWRTQsVzld1y66Y80kctyAJyysq-W72Wqcw8vVdrxVIKBPVHdvN5Yu9MAo/s1600/IMG_1602.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicfrGlcwdH5qLwuGrqT5ifI4kpMwrabTGwmHvboZV2uXkks6ZT_vGdDeVIx3brB9P1T63GmwZiDjhjkj_dYuRWRTQsVzld1y66Y80kctyAJyysq-W72Wqcw8vVdrxVIKBPVHdvN5Yu9MAo/s320/IMG_1602.JPG" width="319" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Pietro Bembo, <i>Prose di Monsignor Bembo</i>. Impresse in Vinegia: Per Francesco Marcolini, Nel mese di luglio del [1538]</span></span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">CXIII, [1] leaves ; 21 cm. (4to). </span><br />
<br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Printer: Francesco Marcolini (ca.1500-ca.1559) </span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Device: time, truth, and [perhaps] hypocrisy</span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Motto: <i>Veritas</i> <i>filia temporis</i> ("truth is the daughter of time")</span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">MS Note: "tre cose fanno guidare aiuto: l'impeto del fuoco: la forsa d'nemia; et La vicina" </span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWWoIgFpBKJbbn-52jMWL5j4imEwxf9HdErnsbRS0mtjLTyjAilgyszGRmEOlu1hgAXvK7ned2Q69oeHhzvz16m6zYmOIbZEmQ1fMpfrIVGbqTbEarvH0nMJgkdGt9GlKuJ8XkkuOc44L-/s1600/IMG_1603.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWWoIgFpBKJbbn-52jMWL5j4imEwxf9HdErnsbRS0mtjLTyjAilgyszGRmEOlu1hgAXvK7ned2Q69oeHhzvz16m6zYmOIbZEmQ1fMpfrIVGbqTbEarvH0nMJgkdGt9GlKuJ8XkkuOc44L-/s320/IMG_1603.JPG" width="221" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><i>Lettere di principi</i>. In Venetia: Appresso Giordano Ziletti, [1562]</span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[4], 219 [i.e. 220] leaves ; 22 cm. (4to). </span><br />
<br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Printer: Giordano Ziletti</span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Device: star</span><br />
<span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Motto: <i>Inter omnes</i> ("among all [persons]")</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRgyUUnF1VuN5idWhEbGvv6cBez4gQpZEvBRHiV-CTvMwXOOg3MHJopJZUx7MYTxMltqUAJAvq7VDVHaSg6DIkZlDprVuN7AL_n_wEIcu17VfhEFd56TjsplOBPpQmqiP6s7pEqaQwOWhq/s1600/IMG_1605.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRgyUUnF1VuN5idWhEbGvv6cBez4gQpZEvBRHiV-CTvMwXOOg3MHJopJZUx7MYTxMltqUAJAvq7VDVHaSg6DIkZlDprVuN7AL_n_wEIcu17VfhEFd56TjsplOBPpQmqiP6s7pEqaQwOWhq/s320/IMG_1605.JPG" width="260" /></a></div><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqpKqsUQllHUPDdh0NXReuhRaDHZM0k1Z32eCseZsDS8qZNk7x9cRa_muBZDteA3rtYxZCLZ9vyHvNljjbSK0fEiu3AN22Gvbs3iJyV0GZ6uA4sUbyTVZb56b_sSuOSa_NhLmvG_caewpp/s1600/IMG_1606.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Francesco Petrarca, <i>Il Petrarcha: con la spositione di M. Giovanni Andrea Gesualdo</i>. In Venetia per Domenico Giglio, [1553]</span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[22], 346, [72] leaves : ill. ; 22 cm. (8vo)</span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Printer: Domenico Giglio</span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Device: vase with initials "D.G.F.," surrounded by sea-goats ("the symbolism of these is obscure" according to A.J. Butler, "The Gioliti and their Press at Venice," <i>Transactions of the Bibliographical Society</i> (1909),p. 98)</span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Motto:</span><i> <span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Sic semper ero</span></i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> ("I will always be thus")</span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqpKqsUQllHUPDdh0NXReuhRaDHZM0k1Z32eCseZsDS8qZNk7x9cRa_muBZDteA3rtYxZCLZ9vyHvNljjbSK0fEiu3AN22Gvbs3iJyV0GZ6uA4sUbyTVZb56b_sSuOSa_NhLmvG_caewpp/s1600/IMG_1606.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqpKqsUQllHUPDdh0NXReuhRaDHZM0k1Z32eCseZsDS8qZNk7x9cRa_muBZDteA3rtYxZCLZ9vyHvNljjbSK0fEiu3AN22Gvbs3iJyV0GZ6uA4sUbyTVZb56b_sSuOSa_NhLmvG_caewpp/s320/IMG_1606.JPG" width="320" /></a></span></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5T4Jz8WU9qJuWJkJxE4kQXlfJlq3XcCv9RlcO1fO7WSRhGBE2x8bZZfjJvUCIBcTkSt_FUxd7FfVwRwl5KIkRfTIp2w1N4GPE9cPstMaFYSjbicpX6N7kNiSSqTbllD88IeZO9H9yucrh/s1600/IMG_1607.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="309" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5T4Jz8WU9qJuWJkJxE4kQXlfJlq3XcCv9RlcO1fO7WSRhGBE2x8bZZfjJvUCIBcTkSt_FUxd7FfVwRwl5KIkRfTIp2w1N4GPE9cPstMaFYSjbicpX6N7kNiSSqTbllD88IeZO9H9yucrh/s320/IMG_1607.JPG" width="320" /></a></span></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Francesco Petrarca, <i>Il Petrarca con l'espositione di m. Alessandro Velutello</i>. In Venetia: [1579]</span><br />
<span id="Physical Descrip."><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[12], 213, [3] leaves : ill. ; 21 cm. (4to). </span> </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Publishers: heirs of Giacomo Simbeni </span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Motto: <i>Vigilat nec fatiscit</i> ("he watches and doesn't tire")</span><br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr><td class="recordlabel" nowrap="nowrap" valign="top" width="15%"></td></tr>
</tbody></table><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr><td class="recordlabel" nowrap="nowrap" valign="top" width="15%"><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Device: stork holding stone (with manuscript tracing on reverse of leaf)</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span> </td> <td align="left" class="recordinfo"><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</td><td align="left" class="recordinfo"><br />
</td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"></div>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-26584664253793635062011-05-27T10:04:00.000-07:002011-07-08T21:49:31.014-07:00A Few Annotations in Katherine Philips, Poems (1667)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJRyXl0BBAmbBMS6Uu431LsGEzN9kCepqEZPUSaufZC_Zaa67-ec8OQ8llsHuvrdJdb0wW_3WgX_LUbRzCtTtDUHsTo8xw0isdOtcIo8ET_0ehZBsvKF9UNgfF_ycA5OkZ_OkMeewaxLdx/s1600/IMG_1575.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="267" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJRyXl0BBAmbBMS6Uu431LsGEzN9kCepqEZPUSaufZC_Zaa67-ec8OQ8llsHuvrdJdb0wW_3WgX_LUbRzCtTtDUHsTo8xw0isdOtcIo8ET_0ehZBsvKF9UNgfF_ycA5OkZ_OkMeewaxLdx/s320/IMG_1575.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEge3TJ5vKY6byaCn5PP9B_GQMFXFFpSLjK6OIH7hpl0a9LvCKefxkN9xU3QuxJR-K7iAEU3tYQHRxqhrOQ0toLXGitNsminc0i_vgSx4_VpEJd5Ze3lycm-Demf8-qQOx-_lvE3wcatMyFa/s1600/IMG_1571.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEge3TJ5vKY6byaCn5PP9B_GQMFXFFpSLjK6OIH7hpl0a9LvCKefxkN9xU3QuxJR-K7iAEU3tYQHRxqhrOQ0toLXGitNsminc0i_vgSx4_VpEJd5Ze3lycm-Demf8-qQOx-_lvE3wcatMyFa/s320/IMG_1571.JPG" width="179" /></a></div><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Katherine Philips, </span><i style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Poems by the most deservedly Admired Mrs Katherine Philips The matchless ORINDA</i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">.</span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">London: J.M. for H. Herringman, 1667</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Contemporary calf binding, rebacked, red morocco label with title in gilt</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;">Wing P2033</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Adorned with a wonderful engraved bust by William Faithorne, this folio collection of Katherine Philips' <i>Poems</i> is the first authorized edition of her literary work. Philips (1632-1664) vehemently denied that she authorized the pirated edition of her <i>Poems</i> (printed by John Grismond for Richard Marriott in 1664, the year of Philips' death), even though the differences between it and the authorized 1667 edition are few in number and rarely substantive (ODNB). The later, authorized text contains her poems and dramatic translations out of Corneille, <i>Pompey</i> (</span><i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">La Mort de Pompée</span></i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">--1643) and <i>Horace</i> (1640)<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">. </span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The printing history and textual transmission of Philips' poetry is an interesting topic, but today I am writing about this book because of its manuscript inscriptions and annotations, which may be of interest to students of reading history and early modern drama. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi01-53g12VMn9O2_54QvLV2K3GQA-9NbuaF7aO-C6VFAsqEqu7xoq7IpwQJAktXHFXsPskcQK_9hPfmTSmr2O6qhudxrADce6huXRwOLlJXkzQNi74AouQbLhl3tjihqilk7ixUHbxibqD/s1600/IMG_1572.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi01-53g12VMn9O2_54QvLV2K3GQA-9NbuaF7aO-C6VFAsqEqu7xoq7IpwQJAktXHFXsPskcQK_9hPfmTSmr2O6qhudxrADce6huXRwOLlJXkzQNi74AouQbLhl3tjihqilk7ixUHbxibqD/s320/IMG_1572.JPG" width="272" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">First of all, this copy was owned by one of the famed "New Bibliographers," the eminent scholar of early modern drama Sir W.W. (Walter Wilson) Greg. Greg (1875-1959) was born and lived at Park Lodge, Wimbledon Common until the outbreak of WWII in 1939, when he moved to Sussex (ODNB). His <a href="http://etext.lib.virginia.edu/bsuva/sb/">"The Rationale of Copy-Text"</a> [<i>Studies in Bibliography</i> 3 (1951): 19-36; the link works, but you have to navigate to the correct vol # and click on the article] endures as one of the most important articles on modern textual studies, as do his masterfully precise editions of early modern drama for the Malone Society. He is also well known for his four-volume <i>A Bibliography of the English Printed Drama to the Restoration</i> (London: Bibliographical Society, 1939). Although some of Greg's work on the textual transmission of early modern drama has now been discredited (most notably the "memorial reconstruction" theory posited to explain the playbooks Pollard labeled "bad quartos"), he will always be remembered as one of the most prolific scholars dedicated to the dramatic work of Shakespeare and his contemporaries. I suspect Greg owned this book because of the Corneille translations. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRAa_5weuxn2XJAY_jQoHRGA4HZLEsNcOCKziOQXpF3m7zZahN0uHVvw4T0Jg4E_H2sJPwlccfmEg-yIWxbLhF1m9H5xJwJrcCLtuThnyclnLUu8rF-zjFl-x5ghiaPA12s3Hcm0n4ycNC/s1600/IMG_1573.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRAa_5weuxn2XJAY_jQoHRGA4HZLEsNcOCKziOQXpF3m7zZahN0uHVvw4T0Jg4E_H2sJPwlccfmEg-yIWxbLhF1m9H5xJwJrcCLtuThnyclnLUu8rF-zjFl-x5ghiaPA12s3Hcm0n4ycNC/s320/IMG_1573.JPG" width="207" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzgU9XdUwPFXCu_55u38xpPBoXl095M8nZzcZZu61gIUZ00yjPjqD2EFWwzytgE0hYkOrMFjoTyNWZi1dTfUclyvx2vBeN88vdabPm3dP_rIutmoXexbr9weHAerCYUrNQ5l4MKFNqk9qm/s1600/IMG_1574.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzgU9XdUwPFXCu_55u38xpPBoXl095M8nZzcZZu61gIUZ00yjPjqD2EFWwzytgE0hYkOrMFjoTyNWZi1dTfUclyvx2vBeN88vdabPm3dP_rIutmoXexbr9weHAerCYUrNQ5l4MKFNqk9qm/s320/IMG_1574.JPG" width="320" /><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">On the verso of Faithorne's engraving are three manuscript annotations: two inscriptions ("Robert Berny" [?] and "Samuel Sandford") and the words "complaint oates [and] plough" (probably in Sandford's hand). </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfbe_o28glqOQMeH22SDKj-WfuwFF-8yuas6vwMvHsjlc8BUJkYz0O0TDCrD0EZdYMc-vYWpfuY7YLW4Vs5VKUv8_IaBlenA_sBF-KWonu5XseaLT0lHb1_LFxF3dKV3oICTtFXWzV-TxT/s1600/IMG_1576.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfbe_o28glqOQMeH22SDKj-WfuwFF-8yuas6vwMvHsjlc8BUJkYz0O0TDCrD0EZdYMc-vYWpfuY7YLW4Vs5VKUv8_IaBlenA_sBF-KWonu5XseaLT0lHb1_LFxF3dKV3oICTtFXWzV-TxT/s320/IMG_1576.JPG" width="202" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcA4Xtw2U8eZJomrqr4qRbPh0ZUXav8UJSgY366d7begH0iVHdZvirLr86CKswrlNxHOMOOl5lZgtMxbpSgerqyjWsOa61XBoBYMvsisFZM3_eGt7TvxViVGfkCNhfdpCCjehaAchGcD3y/s1600/IMG_1577.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcA4Xtw2U8eZJomrqr4qRbPh0ZUXav8UJSgY366d7begH0iVHdZvirLr86CKswrlNxHOMOOl5lZgtMxbpSgerqyjWsOa61XBoBYMvsisFZM3_eGt7TvxViVGfkCNhfdpCCjehaAchGcD3y/s320/IMG_1577.JPG" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">It appears that one of these former owners (again, probably Sandford) added a manuscript note next to Philips' "To Mrs. Wogan, my Honoured Friend; on the Death of her Husband." It reads: </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Makes your obedience in</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">some measure Less</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The annotator seems to have intended the note as a gloss of two adjacent lines in the printed text:</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">For you to grieve then in this sad excess, </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Is not to speak your Love, but make it less.</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Although Philips' writes that it is "Love" Mrs. Wogan's "sad excess" threatens to diminish, the annotator interprets "Love" as wifely "obedience," a gloss that I think changes the meaning of the line in significant ways. </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKc1z_PxAnzBl4NLeh_Uh6PmyOQHTCOmq9lZEsV4yOwxmRsB6L1SHWqW5N_K_3UWl47QL2Aw4ph9VWQDatHDAkCmPJuC-P4oW5uAblRIrww9PJ45isjn-a-6l4Jxk4zxydZEeR4wjkiFys/s1600/IMG_1578.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKc1z_PxAnzBl4NLeh_Uh6PmyOQHTCOmq9lZEsV4yOwxmRsB6L1SHWqW5N_K_3UWl47QL2Aw4ph9VWQDatHDAkCmPJuC-P4oW5uAblRIrww9PJ45isjn-a-6l4Jxk4zxydZEeR4wjkiFys/s320/IMG_1578.JPG" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> Finally, in reference to stanza twenty-five of Philips' “L’accord du Bien," an early owner (again, probably Sandford) added another manuscript note. It reads: </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">See Mason on Self-Knowledge,</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">most excellent book.</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Here the lines "Rightly to rule ones self must be / The hardest, largest Monarchy" reminded an early owner of a recently read and "most excellent" book, namely John Mason's <i>Treatise of Self-Knowledge </i>(1st edn 1732). The reference to this particular text, as well as paleographic evidence from the note and inscriptions, suggest the former owner in question (probably Samuel Sandford) read and annotated the book in the mid-eighteenth century. </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></div><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-85161544190688691072011-05-20T15:58:00.000-07:002011-05-25T09:43:38.239-07:00Early English Ownership Inscriptions<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinC1HLdikK4o2JtNtAa9Cgj7ZiBvOrlPFOMlz_L1cgJ9D_u1LPRu9yWMNs-B7rUt2QUaD8DZGjpzjZ2W8AAPUKWBF3NW6Dpp15UFX6ENP6lCFCloOyWG_UTCYlGV4bFdiNZ-_ZiGBn0uuC/s1600/IMG_1583.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinC1HLdikK4o2JtNtAa9Cgj7ZiBvOrlPFOMlz_L1cgJ9D_u1LPRu9yWMNs-B7rUt2QUaD8DZGjpzjZ2W8AAPUKWBF3NW6Dpp15UFX6ENP6lCFCloOyWG_UTCYlGV4bFdiNZ-_ZiGBn0uuC/s320/IMG_1583.JPG" width="202" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;">Maximus of Tyre, <i>Dissertationes</i><span id="Publisher"> [Paris] : Ex officina Henrici Stephani Parisiensis typographi, MDLVII [1557]. </span></span></div><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip.">2 v. in 1 ; 19 cm. (8vo)</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Renaissance Center copy is in later half calf and marbled boards; signatures of T. Lynford and Christopher Harvey "et amicorum" on title page; the price </span><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">at the top of the page may be in Lynford’s hand; another ownership inscription in ink on the front pastedown has been almost totally erased</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">This Estienne edition of the <i>Dissertationes </i>of Maximus of Tyre contains a couple notable inscriptions on its title-page. The "T. Lynford" who signed the right side of page may be the Anglican clergyman (</span></span></span><i style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">bap. </i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">1650, </span><i style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">d.</i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> 1724) who wrote a series of polemical religious treatises in the 1680s. As the catalog record (written by John Lancaster) for this book points out, the manuscript price at the top of the page may also be in Lynford's hand. The price reads "Pretiu<i>m</i> 3s." </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The other inscription (sitting directly above the imprint) was carefully penned in a fine Italic hand, and reads "Christopheri Harvey & amicorum." The designation "& amicorum" ("and friends") is not as uncommon as one might think, and became famous as the French book collector Jean Grolier's (1479-1565) hallmark inscription. Christopher Harvey may be Anglican clergyman and poet (1597-1663) who wrote the series of devotional poems known as <i>The Synagogue</i> (1640). According to an essay and catalog published in 1906 (Rev. W.G. Clark-Maxwell, <i>Transactions of the Shropshire Archaeological and Natural History Society</i>), many books in the library at More Church, Shropshire also bear the manuscript inscription "Chr. harvey et amicorum." </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjonfqWRabhyphenhyphen4mL39FPYFdXXEFuV44ot__oEIDpN5LZOJvHb_aI3g0rtwffYOZ8hI0mK6dRReRrwqtB43Qxq4W5PMbvPV1IT5KrobGc3ikaVi-Dh0ZZl0pEoyUevc9vCM58_NNsGraDxrW4/s1600/IMG_1588.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjonfqWRabhyphenhyphen4mL39FPYFdXXEFuV44ot__oEIDpN5LZOJvHb_aI3g0rtwffYOZ8hI0mK6dRReRrwqtB43Qxq4W5PMbvPV1IT5KrobGc3ikaVi-Dh0ZZl0pEoyUevc9vCM58_NNsGraDxrW4/s320/IMG_1588.JPG" width="237" /></a><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Marco Girolamo Vida, <i>Opera</i>. Lyon: </span><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Apud Antonium Gryphium, 1566.</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip.">575, [1] p. ; 13 cm </span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Renaissance Center copy is in contemporary calf, with a single large panel stamp on each cover and author’s name in ms. on fore-edge (rebacked; covers detached); in phase box; signature of Richard Harvey on title page; armorial crest bookplate of George Thomas Wyndham (with motto "Au bon droit") on front pastedown; signature "Geo M[aplizdry?] his booke" on rear free endpaper; pencil note and clipped bookseller’s description laid in. </span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">A sixteenth-century English "Harvey" also owned this pocket-sized collection of Vida's works, printed in Lyon by the famed Gryphius Press. The Italic inscription "r. harueij" ("R. Harvey's") belongs to Richard Harvey (1560-1630), the astrologer and younger brother of Gabriel Harvey (1552/3-1631), scholar and friend of Spenser. Harvey inscribed the author's name on the book's fore-edge:</span></span></span><span style="font-size: x-small;"><span id="" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"></span></span></span><span id="Physical Descrip."></span><span id="Publisher" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9Ns6852D5DacWTv73LvdKiq0_a8omgdseu3kHuH-RHSYvpSt-9VjzR9n_nspODwrb5shrtW3wp8QXMiCqJOHCUtR40puSxOtQLOLlyid_sbiGjAyG50L6BLd0h9GaQMOI1z7TWFl4Be9r/s1600/IMG_1589.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9Ns6852D5DacWTv73LvdKiq0_a8omgdseu3kHuH-RHSYvpSt-9VjzR9n_nspODwrb5shrtW3wp8QXMiCqJOHCUtR40puSxOtQLOLlyid_sbiGjAyG50L6BLd0h9GaQMOI1z7TWFl4Be9r/s320/IMG_1589.JPG" width="247" /> </a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">It reads "uid:" i.e. "vid[a]." An early owner (perhaps Harvey) added this note to a detached leaf</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihtXPyTZYKTlZVmI3Wala30hHLDj5Xws-AzHspihneiaLopoBjwU-epiz-y6_SmnT0do3CQNdMTPNdmU116kEHbGcKFOJ6ufvodIewAQc6ngWCs6lK_NqAF2pZvQTKpKLl_iLJxn9rHL_x/s1600/IMG_1586.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihtXPyTZYKTlZVmI3Wala30hHLDj5Xws-AzHspihneiaLopoBjwU-epiz-y6_SmnT0do3CQNdMTPNdmU116kEHbGcKFOJ6ufvodIewAQc6ngWCs6lK_NqAF2pZvQTKpKLl_iLJxn9rHL_x/s320/IMG_1586.JPG" width="204" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">It reads:</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Huius Auctoris Constitutiones Synodales excusa sunt Cremona A.D. 1562. vide Auctarium Verderii ad Bibliothecam Simleri p. 24</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">or</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The Synodical Decrees of this author were printed [at] Cremona in A.D. 1562. See <i>Auctarium Verderii ad Bibliothecam Simleri</i> [Verderi's addition to Simler's Library] p. 24</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Vincenzo Conti printed the quarto Latin book </span><i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Hieronymi Vidae Albae episc. et comitis Constitutiones synodales eidem ciuitati ac dioecesi praescriptae </span></i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">at Cremona in 1562. A quick search shows three copies in Italy, and one in the United States (Harvard). I have been unable to identify the cited title from the note (lost book?). </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">A pair of leaves laid in (one probably attached to the book at some time) record bookseller's research into the book, and provide evidence for its sale in the late nineteenth or early twentieth century.</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB8tMAgyDJ_hQZ2X1YMOyQemHr5W2noPUxk7_mdw5dU5nZUjnHFIINe9jVy-nau93arWR0Aj84eKO80YcYhePJU2l9R3oIepf752CzGAH3CzoT5YHdTt2aEWC5uWiOn7D_LzKU5w2KoZRi/s1600/IMG_1585.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgB8tMAgyDJ_hQZ2X1YMOyQemHr5W2noPUxk7_mdw5dU5nZUjnHFIINe9jVy-nau93arWR0Aj84eKO80YcYhePJU2l9R3oIepf752CzGAH3CzoT5YHdTt2aEWC5uWiOn7D_LzKU5w2KoZRi/s320/IMG_1585.JPG" width="204" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqcoAGz1FRvgAheRM33qVJxtHfC6vEaHwA3StIM3ln4k5YFJjC1TC0Iq3bMlH6gyPFFofxSw-KOXmhNMcK-C2bgr78vzNZdUMLWSCt-egm2pudCBK5tMHEwsyN0Bs9VDau4UtADZu_SJNQ/s1600/IMG_1587.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="61" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqcoAGz1FRvgAheRM33qVJxtHfC6vEaHwA3StIM3ln4k5YFJjC1TC0Iq3bMlH6gyPFFofxSw-KOXmhNMcK-C2bgr78vzNZdUMLWSCt-egm2pudCBK5tMHEwsyN0Bs9VDau4UtADZu_SJNQ/s320/IMG_1587.JPG" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Finally, the book's front pastedown bears the armorial crest bookplate of George Thomas Wyndham (1806-1830) of Cromer Hall, Norfolk. </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipuLVUOZTD4A4hNGVxSSLcjH4ZUAxDVDtp7EMaZ8XDDIcQ41VuBe0m-XkUG8wC-T-4dacrHCJW8toTWKrLCg45J0TYIIHAhP2bRunVLHwOJDAY5K2umto93pYt03uoQS8aW7JPZT_x7tA1/s1600/IMG_1584.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipuLVUOZTD4A4hNGVxSSLcjH4ZUAxDVDtp7EMaZ8XDDIcQ41VuBe0m-XkUG8wC-T-4dacrHCJW8toTWKrLCg45J0TYIIHAhP2bRunVLHwOJDAY5K2umto93pYt03uoQS8aW7JPZT_x7tA1/s320/IMG_1584.JPG" width="203" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjonfqWRabhyphenhyphen4mL39FPYFdXXEFuV44ot__oEIDpN5LZOJvHb_aI3g0rtwffYOZ8hI0mK6dRReRrwqtB43Qxq4W5PMbvPV1IT5KrobGc3ikaVi-Dh0ZZl0pEoyUevc9vCM58_NNsGraDxrW4/s1600/IMG_1588.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br />
</a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Look for an update early next week with more images of manuscript material from this book that I haven't had a chance to photograph. </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">UPDATE: You will find two new images beIow just added today, both pieces of manuscript content from Vida, <i>Opera</i>. </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3PxJj-t8tIT3O8nQoZyjzzsg9w9wOPXCjjzMPqNdRpQ0Vtoo0Rjxp27u0hndbuh1z2hl5dyjOiQK5SbgYxWNpzkQiCyiB-lp1BG0RClwiOUBvWZqsJJYscVIz0hJU_bL7gorwWZynbCuP/s1600/IMG_1591.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="178" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3PxJj-t8tIT3O8nQoZyjzzsg9w9wOPXCjjzMPqNdRpQ0Vtoo0Rjxp27u0hndbuh1z2hl5dyjOiQK5SbgYxWNpzkQiCyiB-lp1BG0RClwiOUBvWZqsJJYscVIz0hJU_bL7gorwWZynbCuP/s320/IMG_1591.JPG" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">John Lancaster (in his catalog notes) reads this inscription "Geo M[aplizdry?]," and I haven't come up with a better transcription. Anyone heard of this guy?</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4EH77Bc9zd0a5ak5hrS-Tz8mqU7fed_ZadA9KLEAkMEYPeM1UJqYxW15g-lGS5zbzgrko963_2FAXeIU-K_Ukme2kRk9jLJwQ6u3W_O5wfNTuQj26fkuYE2IAEsilFBRrXkzw-nM1jhPb/s1600/IMG_1592.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4EH77Bc9zd0a5ak5hrS-Tz8mqU7fed_ZadA9KLEAkMEYPeM1UJqYxW15g-lGS5zbzgrko963_2FAXeIU-K_Ukme2kRk9jLJwQ6u3W_O5wfNTuQj26fkuYE2IAEsilFBRrXkzw-nM1jhPb/s320/IMG_1592.JPG" width="204" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Finally there is this marginal note in Richard Harvey's hand on p. 193 (mentioned in the bookseller's description shown above). It reads "Homobonus Nouembris. 13," and accompanies some interesting pen marks and underlining. He refers to St. Homobonus of Cremona, whose feast day is November 13. I haven't figured out the Cremona connection between this marginal note and the note earlier in the book about the printing of Vida's </span></span><i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Constitutiones synodales. </span></i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></span> </div><span id="goog_1887772497"></span><span id="goog_1887772498"></span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-26783008059717252132011-05-04T17:06:00.000-07:002011-05-04T21:00:48.205-07:00Exhibit for Center's Garden Conference (5/7)<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">I've been busy today preparing a small exhibit of rare books for this weekend's Garden Conference at the Renaissance Center. The following images and descriptions are derived from the exhibit.</span><br />
<br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><i>"You have wisely ordered your vegetable delights, beyond the reach of exception"</i></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>--</i>Sir Thomas Browne, <i>The Garden of Cyrus</i> (1658)<i> </i></span> </span></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUXMU2CUd2D9dwfTlYEJ5QAGyTtOOCHWp-rkx3lwwDgUy2dl4JBxH-445mFPonVjF5wseAj_owoCz3yrXIO3SouBox0gwgJDVkeI26uNFC6UqAT3FprGp3xboqsFgVA8PrNAMdDQGDRvYo/s1600/IMG_1550.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUXMU2CUd2D9dwfTlYEJ5QAGyTtOOCHWp-rkx3lwwDgUy2dl4JBxH-445mFPonVjF5wseAj_owoCz3yrXIO3SouBox0gwgJDVkeI26uNFC6UqAT3FprGp3xboqsFgVA8PrNAMdDQGDRvYo/s320/IMG_1550.JPG" width="196" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">the Garden of Eden, from <i>The Holy Bible </i>[Bishop's Bible] (1602)</td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">“And the Lord God placed a garden Eastwarde in Eden, and there he put the man whome he had made. For out of the grounde made the Lord God to growe everie tre pleasant to the sight, and good for meat: the tre of life also in the middes of the garden, and the tre of of knowledge of good and of evil” (Geneva Bible, 1560: Genesis 2:8-9).</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Early printed Bibles frequently contain woodcut images of Eden, as seen above in the image from the 1602 Bishop's Bible. Our quarto copy of the KJV features a similar image. </span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPlK0OX4ICFxJrgKG0ENQpV7haxmnE1r2cbKXQLjWqiVuOVjD0M1fDjNN_Ht21m1n4MQCMRbwYOdmEa-hzaZKbkuRJ5szr11i-Fkz37tFsmS45fl0CiYpe-ZVeRd4gONizPILl6LkiJAZq/s1600/IMG_1563.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPlK0OX4ICFxJrgKG0ENQpV7haxmnE1r2cbKXQLjWqiVuOVjD0M1fDjNN_Ht21m1n4MQCMRbwYOdmEa-hzaZKbkuRJ5szr11i-Fkz37tFsmS45fl0CiYpe-ZVeRd4gONizPILl6LkiJAZq/s320/IMG_1563.JPG" width="201" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Engraved illustration in <i>Paradise Lost</i> (London: Tonson, 1705): Book Nine</td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: left;">The engraving shown here illustrates Book Nine of John Milton's <i>Paradise Lost</i>, and depicts the serpent tempting and suborning Eve to eat the forbidden fruit. </div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifLuBlYlRxxGwh3qfvOqT-C3WoZ-2YgXRmVqZYFh-gQ3SyRtDPRCY0XxSh1R4CFn26U6LZiDX6aOMRN4B9L1xXKzCf8L8pAkLHP8-B39RBYn3SX1usfel_f53iQdOd92lyE1hwlpOHT1t5/s1600/IMG_1555.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifLuBlYlRxxGwh3qfvOqT-C3WoZ-2YgXRmVqZYFh-gQ3SyRtDPRCY0XxSh1R4CFn26U6LZiDX6aOMRN4B9L1xXKzCf8L8pAkLHP8-B39RBYn3SX1usfel_f53iQdOd92lyE1hwlpOHT1t5/s320/IMG_1555.JPG" width="219" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Engraved illustration in Ariosto's <i>Orlando Furioso, </i>trans. John Harington (1591): Canto Six</td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">To complete their intended quests and fulfill the prophecies of ghosts and gods, epic heroes have had to face a seemingly endless series of redoubtable foes, including disaffected gods (Poseidon and Juno), monstrous creatures (Scylla and Polyphemus), and uninvited house guests (Penelope’s suitors). Yet these heroes must also avoid distraction, especially in the form of luxurious, paradisal lands inhabited by beautiful goddesses (Odysseus with Circe on Aeaea and Calypso on Ogygia; Aeneas with Dido at Carthage). Modern readers might upbraid Odysseus and Aeneas for loving and leaving these women, but in the early modern period these paradisal places became literary tropes, imaginary locations symbolizing the deadly allure of seemingly beautiful lands and people. In the epic tradition of the Italian Renaissance, these places were figured as enchanted gardens, most notably those belonging to Alcina in Ariosto’s <i>Orlando Furioso</i> (1516) and Armida in Tasso’s <i>Gerusalemme Liberata</i> (1580). The first garden is described in Harington's English translation as a place where the “air is alway temperate and cleare, / And wants both winters storms, and summers heate, / As though that Aprill lasted all the yeare.” After luring the knight Ruggiero into her sumptuous palace, Alcina reveals her true form as a witch, a deformed hag made beautiful through enchantment. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Ariosto’s poem had an enormous influence on Edmund Spenser’s <i>Faerie Queene</i> (1590), whose allegorical knight Guyon encounters the “Bower of Bliss” in Book Two. In the last canto Guyon enters the bower, “a place pickt out by choice of best alive, / That natures worke by art can imitate: / In which what ever in this worldly state / Is sweet, and pleasing unto living sense … Was poured forth with plentifull dispence, / And made there to abound with lavish affluence.” Despite its profound beauty, the Bower of Bliss is a site of temptation and evil in the allegorical project of the poem, and so must be destroyed. In an unsettling show of violent power that to this day troubles critics, Guyon brutally razes the bower to the ground, spoiling its “plentifull dispence” and “lavish affluence”: </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> But all those pleasant bowres and Pallace braue,</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> Guyon broke downe, with rigour pittilesse;</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> Ne ought their goodly workmanship might saue</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> Them from the tempest of his wrathfulnesse,</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> But that their blisse he turn'd to balefulnesse:</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> Their groues he feld, their gardins did deface,</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> Their arbers spoyle, their Cabinets suppresse,</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> Their banket houses burne, their buildings race,</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> And of the fairest late, now made the fowlest place.</span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii2oTk1jORAAQMHUdSYC0d-C1ei1XPxwN695UH8uMwhLD-FAQTPhduSksaODF5a3aLPTpBSByEh0wiCbwWnjvF_cfdkubgz7JgQsHwxYelmEL4R-JFk8_TVBl76R71U0rQpteJiJ2kQ2ax/s1600/IMG_1564.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii2oTk1jORAAQMHUdSYC0d-C1ei1XPxwN695UH8uMwhLD-FAQTPhduSksaODF5a3aLPTpBSByEh0wiCbwWnjvF_cfdkubgz7JgQsHwxYelmEL4R-JFk8_TVBl76R71U0rQpteJiJ2kQ2ax/s320/IMG_1564.JPG" width="184" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">"May," from John Evelyn, <i>Kalendarium hortense </i>(1683)</td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">One of the Center's several early printed almanacs, John Evelyn’s <i>Kalendarium hortense</i> (1683) is subtitled “The Gard’ners Almanac, directing what he is to do Monthly throughout the year.” In the “Introduction to the Kalendar,” Evelyn notes that “as Paradise… was no longer Paradise than the Man was put into it to dress it, and to keep it; so, nor will our Gardens (as near as we can contrive them to the resemblance of that blessed abode) remain long in their perfection, unless they are also continually cultivated.” For every month of the year Evelyn offers his readers basic information (length of month, average times of sunrise and sunset), a list of tasks “to be done” in the garden (including planting, pruning, fertilizing, etc.), and a list of “flowers [or fruits] in prime, or yet lasting.”</span> <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-_nINCfYx4WzZe3aCC9z5G58I_Pjm4hgP-36C5e6CDVnmVlF-UsDRZK3d1Nc1GZvMmypW_pdi90uQfb8auQWnIZjBuKWsVUFjKIXZyrXxcj4fmbHen9MhPA2nncAQSwVBa-apjbMHZwDX/s1600/IMG_1565.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="230" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-_nINCfYx4WzZe3aCC9z5G58I_Pjm4hgP-36C5e6CDVnmVlF-UsDRZK3d1Nc1GZvMmypW_pdi90uQfb8auQWnIZjBuKWsVUFjKIXZyrXxcj4fmbHen9MhPA2nncAQSwVBa-apjbMHZwDX/s320/IMG_1565.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Sir Thomas Browne, <i>The Garden of Cyrus</i> (1658)</td></tr>
</tbody></table><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0u51-tOJkt215UHI8NABJ7-Mh0wb-i3Jml1Mrjz8FnMbQLIj8DJG1a1CklvPIbWBYGvYvy9w9h4y7w-Hq-2Hg8lFgcFw5WXjLsKnRaUQJ0MZ_UbPyIl1zNTj4CU7h1-Qsj0dU1Zmi9xLO/s1600/IMG_1566.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0u51-tOJkt215UHI8NABJ7-Mh0wb-i3Jml1Mrjz8FnMbQLIj8DJG1a1CklvPIbWBYGvYvy9w9h4y7w-Hq-2Hg8lFgcFw5WXjLsKnRaUQJ0MZ_UbPyIl1zNTj4CU7h1-Qsj0dU1Zmi9xLO/s320/IMG_1566.JPG" width="266" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">a Quincuncial Pattern</td></tr>
</tbody></table><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Well known for his work as a physician and empirical scientist, Sir Thomas Browne (1605-1682) was one of early modern England’s most inventive prose writers, composing unique works like <i>Religio medici </i>(1642) and <i>Pseudodoxia epidemica</i> (1646). His <i>Garden of Cyrus, or, The Quincunciall, Lozenge, or Net-work Plantations of the Ancients, Artifically, Naturally, Mystically Considered</i> (1658) is a prolonged commentary and meditation on “X”-shaped forms in the human, natural, and mystical worlds. The “quincunx,” which literally means “five-twelfths” and was used in Classical antiquity to describe the spots of the “five” on a die, is “a pattern used for planting trees in which they are arranged in one or more groups of five, so placed that four occupy the corners of a square or rectangle and the fifth occupies its center” (OED). You can see an example of a quincuncial pattern in the image above. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Intended as a “Garden Discourse” rather than a “massy Herball” (like John Gerard’s <i>Herball</i>—also owned by the Center), the work begins with a discussion of Babylon’s hanging gardens and the quincuncial layout of King Cyrus’ garden at Sardis. As the author notes in the dedicatory epistle to Nicholas Bacon, <i>The Garden of Cyrus</i> "range[s] into extraneous things, and many parts of Art and Nature...follow[ing] herein the example of old and new Plantations, wherein noble spirits contented not themselves with Trees, but by the attendance of Aviaries, Fish Ponds, and all variety of Animals, they made their gardens the Epitome of the earth, and some resemblance of the secular shows of old." </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Browne proceeds to trace the “X” or “net-work” (i.e. shaped like a net) pattern in the world around him, noting architectural styles, manners of sitting cross-legged, reticulated windows, the “pyramidal” cuts on precious gems, staggered battle lines, and astral constellations. His account of terrestrial and submarine plant life finds the quincunx in pineapples, seed pods, leaf structures, and various flowers. He finds it in the animal world, marking the scales of rattlesnakes and fish, the bee’s honeycomb, and even human skin. He points out that the motion of fins, wings, and human limbs depend on a back-and-forth, X-shaped movement. He even likens the elliptical shape of sound and light waves to the “decussated” line of the quincunx. At the end of his treatise, Browne applies the quincuncial form to more abstract ideas, including “intellectual reception” (“intellectual … lines be not thus rightly disposed, but magnified, diminished, distorted, and ill placed … whereby they [people] have irregular apprehensions of things”) and mystical philosophy. The structure of a garden, as Browne so creatively implies, can indeed reflect the organizational principles of nature itself, and become an “Epitome of the world.”</span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-8213051425420169922011-04-22T11:24:00.000-07:002011-04-22T11:27:00.823-07:00"A Little Dictionary of Eight Languages"<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Today's post highlights one of my favorite early printed books in the Center's collection, an eight-language pocket "dictionary" which presents itself as a series of formal dialogues. While books without unique manuscript content or provenance are typically not the subject of this blog, this "little Dictionary of eight languages" is simply too wonderful to ignore. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhao4LuK-zLLIqth3NJls2aM7jfDlraHMLA41pJKtIgzmQTi722Uf-3PAQTnpTNCr3g9a8wOKpfCWQip-3nYlPu0WNpC-nDGRC8Bk6evVGrIF3_b8xbjPEwsbbGs2NlOGeJcDN9jPHvPNv1/s1600/IMG_1530.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="136" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhao4LuK-zLLIqth3NJls2aM7jfDlraHMLA41pJKtIgzmQTi722Uf-3PAQTnpTNCr3g9a8wOKpfCWQip-3nYlPu0WNpC-nDGRC8Bk6evVGrIF3_b8xbjPEwsbbGs2NlOGeJcDN9jPHvPNv1/s320/IMG_1530.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLvvTlIq0wKJ6wx2c6W4L6FT9bwelIS4GjSGziKm-seiMBYaFZPBq25nQsRLfx9jXBfaeXUNu96QPHskZTyZybmbIiltD9WP9ALdH07VdGeXzTb-bKvCwVUbxReBo0AULHBvWvl5Ihd5Nf/s1600/IMG_1532.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLvvTlIq0wKJ6wx2c6W4L6FT9bwelIS4GjSGziKm-seiMBYaFZPBq25nQsRLfx9jXBfaeXUNu96QPHskZTyZybmbIiltD9WP9ALdH07VdGeXzTb-bKvCwVUbxReBo0AULHBvWvl5Ihd5Nf/s320/IMG_1532.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><i>New Dialogues or colloquies, and, a little Dictionary of eight Languages</i> [...]</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;">London: Printed by E[dward]. G[riffin]. for Michael Sparke, junior [...], 1639.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><i>STC </i>1432</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;">contemporary calf binding, rebacked</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">This printed language aid is based on the work of Noël de Berlemont (d. 1531), who wrote a dictionary and series of Flemish-French colloquies in the sixteenth century (see catalog record). As its title page suggests this is "a booke very necessary for all those that Studie these tongues, either at home or abroad," in addition to "Travellers, young Merchants and Sea-Men, especially those that desire to attaine to the use of these Tongues." The "tongues" in question are eight in number: Latin, French, Low and High Dutch, Spanish, Italian, English, and Portuguese. The absence of Greek and Hebrew emphasize the practical (rather than scholarly) purpose of the book. </span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">Many writers of educational treatises in the early modern period adopted the colloquy, or formal conversation, as a structuring component of their works; in fact, the Center also owns a book of <i>Sea-Dialogues</i>, a set of conversations between a captain and crew member that explicate numerous points of seamanship and navigation. While to the modern reader a formal, prescribed dialogue may come off as a bit of an odd method for language instruction, books like this were actually fairly common in the period and have made a lasting impact on phrasebooks ever since. The main difference between the two lies in the fact that modern phrasebooks feature only snippets of conversation rather than entire discussions and debates; the larger conversational context is left open to the vagaries of lived experience in the world. </span></span><br />
<br />
<div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjV6xV-qjIZJjLjWANk2J_P4f6zLHGeKzHZUoJTrjvkPGKvFaElmbDL8seM3pP54EIj7A-5584XjjFr-ab3kmSmM_qlqLlN1TSLWPqajyfQZ6Ii2lJ1TrWtJs1OoR8SWV6oNzkN5sDAy8sE/s1600/IMG_1533.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="128" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjV6xV-qjIZJjLjWANk2J_P4f6zLHGeKzHZUoJTrjvkPGKvFaElmbDL8seM3pP54EIj7A-5584XjjFr-ab3kmSmM_qlqLlN1TSLWPqajyfQZ6Ii2lJ1TrWtJs1OoR8SWV6oNzkN5sDAy8sE/s320/IMG_1533.JPG" width="320" /></a></div><div style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3ntk7UvMNCo0B6LQhKDXmg-YdsQOtEu12n7pDhr4Knzcu4CbDvR7Rm40DhxtUuU54Mu-TYQ9FsSA3ZDHXCI6c5yi8eGpEeAzLefTK77oQGPMZggXBR-yjzHbegEszZ35wMUUxIZjz9HEt/s1600/IMG_1535.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="130" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3ntk7UvMNCo0B6LQhKDXmg-YdsQOtEu12n7pDhr4Knzcu4CbDvR7Rm40DhxtUuU54Mu-TYQ9FsSA3ZDHXCI6c5yi8eGpEeAzLefTK77oQGPMZggXBR-yjzHbegEszZ35wMUUxIZjz9HEt/s320/IMG_1535.JPG" width="320" /></a></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;"><i> New Dialogues or Colloquies</i>, on the other hand,<i> </i>presents detailed conversations held among groups of hypothetical diners, travelers, merchants, etc. on subjects such as eating, shopping, asking directions, and settling debts. In the first preface "to the reader" (first image above) the author promises his dialogues have been "pleasantly, morally, and politely...penned," that he has "taken as much paines in this Schoole of <i>Conferences </i>or <i>Colloquiums, </i>as any man living," and has therefore had them "handsomely printed." (Unfortunately heavy foxing has made our copy far from "handsome.") </span></span></div></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">The second preface to the reader (translated into eight different languages, as seen in the second image above) claims that "this Booke is so needfull and profitable, and the use of the same so necessary that its goodnesse, even of learned men, is not fully to be praised." </span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJ680rngbEcTcBhV8K-7tmrFI3d4onQu6NY9HFS1ldCTeCqjECME0F1za1MGOteSsNFP5rOjoAr2H0TeUrJVmNflCcOOWQ6LlHYezaR8DUzT5osTpyxhLPSPGs7BJ4GIpN4NC7vRCpVm65/s1600/IMG_1539.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="153" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJ680rngbEcTcBhV8K-7tmrFI3d4onQu6NY9HFS1ldCTeCqjECME0F1za1MGOteSsNFP5rOjoAr2H0TeUrJVmNflCcOOWQ6LlHYezaR8DUzT5osTpyxhLPSPGs7BJ4GIpN4NC7vRCpVm65/s320/IMG_1539.JPG" width="320" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">The best </span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">(well, most entertaining)</span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;"> dialogue is entitled "A Dinner of ten persons, to wit, Hermes, John, David, Mary, Peter, Francis, Roger, Anne, Henry, and Luke." (And I have no idea why Hermes is the only hypothetical diner named after a Greek god—is he the foreigner here?) While many of the dialogue's translated phrases are commonplace enough for practical travel use, the unlikelihood of a conversation following <i>this particular</i> form makes the whole colloquy quite comical.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL8Jk8sRY-0L2O_Nqmby75kvI6FXHmT9W_R6jbuc7wpRcG2QJja36sWFt8p2GQbCzXm3IkFBDw63KJ0C_sqhojZ25fyk4kC_8bxrRwBOYlTRGzlp3xZLV5WXTp_KxvCYCcfGBLCBtl3kP8/s1600/IMG_1542.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="137" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL8Jk8sRY-0L2O_Nqmby75kvI6FXHmT9W_R6jbuc7wpRcG2QJja36sWFt8p2GQbCzXm3IkFBDw63KJ0C_sqhojZ25fyk4kC_8bxrRwBOYlTRGzlp3xZLV5WXTp_KxvCYCcfGBLCBtl3kP8/s320/IMG_1542.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"J: Eate it not all, let that alone which ye shall have too much. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">P: Wherefore eate you not your pottage while it is hot. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">F: It is yet too hot.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">M: [with a total <i>non sequitur</i>] John, bring here bread, Roger hath no bread, goe fetch a trencher, and bring here mustard. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">P: Give me the beere-pot.</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">R: Hold there, hold it well. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">P: Let it goe, I hold it well. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">M: Peter, drink not after thy pottage, for it is unwholesome: eate first a little before you drinke. Peter, cut me fleshe."</span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">This colloquy is fairly representative of the entire book. One sees the practical use of certain phrases here and there, as did an early underliner, who has noted "while it is hot," "mustard," "beere-pot," and "after thy pottage" (in Spanish and Low Dutch). But in terms of a conversation this exchange is chaotic at best. What happened to the bread and mustard? Has Francis' pottage cooled yet? When will they give Peter a break so he can drink his beer? Clearly the formality of the colloquy as a genre doesn't preclude the conversation from devolving into a loosely connected series of phrases from time to time. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Here is more of the dinner conversation:</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcj4L7b9rLFOQOofx1sETc9U1rrs7EB0eZYz57tW56tfudl4MSP1zEgtQ4creDmyPjNp_yXq1h3kbUKTLf162KQb2CKq0kMl09Hp8QxxmdSaAKR8I5n3TID9LiCqIcPmDCtgH0Oq3bsnvm/s1600/IMG_1543.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="146" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcj4L7b9rLFOQOofx1sETc9U1rrs7EB0eZYz57tW56tfudl4MSP1zEgtQ4creDmyPjNp_yXq1h3kbUKTLf162KQb2CKq0kMl09Hp8QxxmdSaAKR8I5n3TID9LiCqIcPmDCtgH0Oq3bsnvm/s320/IMG_1543.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4ZfevmuPkuOm_BimnFwffu48Bi5WJVWy-6ABRZ7jyEIQH9bgNWIHO_4-7VhWiLBsODcOwhsZAdxXhkOuPPeHdycdIrLkfSOnxWCLxrw285iYDe7tFonvV7or_Z9OtVlP-cJDCsddfrr-c/s1600/IMG_1544.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="132" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4ZfevmuPkuOm_BimnFwffu48Bi5WJVWy-6ABRZ7jyEIQH9bgNWIHO_4-7VhWiLBsODcOwhsZAdxXhkOuPPeHdycdIrLkfSOnxWCLxrw285iYDe7tFonvV7or_Z9OtVlP-cJDCsddfrr-c/s320/IMG_1544.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVPhlS8DylE0PKtETi1tZrlRg2RdVGS-fWVA8cYhvcGB1_A8YotoUndHvxGyY5oYaMx4ahP9e2W9XhljkgWkaYKNSGWj1IE-jN_gMM1GpuEADnm_Q7Wg8t3pxbw0zqyS1GMCvr5hxDh4iS/s1600/IMG_1545.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="139" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVPhlS8DylE0PKtETi1tZrlRg2RdVGS-fWVA8cYhvcGB1_A8YotoUndHvxGyY5oYaMx4ahP9e2W9XhljkgWkaYKNSGWj1IE-jN_gMM1GpuEADnm_Q7Wg8t3pxbw0zqyS1GMCvr5hxDh4iS/s320/IMG_1545.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUbKEfGZL2LbYGPJ_pY90CaPzbc6le9co2uddaCbH2NWwXhTYXlHkYIieCgPaQI9opVLODAJEAvGFOe9R4cvgTbBw9vcAzmgWPNUN6CT79Pxv6hTkDz7RzxBUk8zba98WlkVnxFu9KKuzG/s1600/IMG_1545.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="139" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUbKEfGZL2LbYGPJ_pY90CaPzbc6le9co2uddaCbH2NWwXhTYXlHkYIieCgPaQI9opVLODAJEAvGFOe9R4cvgTbBw9vcAzmgWPNUN6CT79Pxv6hTkDz7RzxBUk8zba98WlkVnxFu9KKuzG/s320/IMG_1545.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">I particularly like (in the third and fourth images) the exchange about the knife and eating habits:</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;"> </span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">"A: Roger, lend me your knife, I pray you.</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">R: Take it, but give it me againe when you have eaten.</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">A: If I give it not you againe, lend it me no more.</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">R: No indeed.</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">A: It is a good knife, how much hath it cost you?</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">R: It hath cost me six pence.</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">A: It is good cheape: let me have it for that same price, I will give you your money againe.</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">R: I am content.</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">[And then Mary, out of nowhere]</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">M: Roger, you eat nothing [maybe because he lent out his knife?], me thinke that you are ashamed, helpe your selfe, are you ashamed?</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">R: Doe I not eate well? I eate more than any man that is at the table.</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">M: That you doe not.</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">A: You eate nothing yourselfe.</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">M: I have well eaten. </span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;">P: [in a diplomatic gesture] Let us drincke well, if that we have ill to eate."</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span style="font-size: small;"> </span> </span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-36905064595117271632011-04-19T10:02:00.000-07:002011-04-19T10:04:34.247-07:00Bookplates and Provenance III<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Today's post highlights a few more bookplates from the Center's rare book collection. As in similar entries about provenance, I have attempted to track down the people associated with these bookplates and provide you with a bit of information about their lives.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWMqBZfO9bSUK2p6rnJMiYFzQci_7i_yZ-v7p_gpDSfP7vnILthJ1onchK3YuKiBdWB_VhDlFpIXD3wwDm0mVn6DNENQxup2CpCs9iy-ujA4UnC4V0ptxtVYMebozT16eE3uB7WoSAper-/s1600/IMG_1515.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWMqBZfO9bSUK2p6rnJMiYFzQci_7i_yZ-v7p_gpDSfP7vnILthJ1onchK3YuKiBdWB_VhDlFpIXD3wwDm0mVn6DNENQxup2CpCs9iy-ujA4UnC4V0ptxtVYMebozT16eE3uB7WoSAper-/s320/IMG_1515.JPG" width="240" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;">Sir John Vanbrugh, <i>Plays</i>, 2 vols. [Center owns v. 1 only]</span><span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"></span></span><br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher">London : Printed for J. Tonson, and J. Watts; and for J. Darby, A. Bettesworth, and F. Clay; in trust for Richard, James, and Bethel Wellington, MDCCXXX [1730]. </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher">Contemporary calf, 12mo</span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"> </span><span id="Publisher"> </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;">Here we have an early twentieth-century plate depicting a pastoral scene. The bookplate was designed by Edwin Davis French (1851-1906), one of the most important bookplate designers of the nineteenth century. This plate is signed 1906 (I think, it may read "1900"), and considering its late date it is likely this is one of the last plates French designed. </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;">"Nathan T. Porter, Jr." is most likely Nathan Todd Porter, Jr., a New York businessman born in Brooklyn on December 5, 1867. He attended high school in Montclair, NJ, and graduated from Yale in the class of 1890. According to the 1907 edition of <i>Who's who in New York City and State</i>, Porter was a "dry goods commission merchant," and ran the firm Porter Brothers and Company with his brother Thomas Wyman Porter. </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;"> <span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The Elizabeth Club at Yale University owns several early printed playbooks with Porter's bookplates. See Stephen Parks, <i>The Elizabethan Club at Yale University and its Library </i>(New Haven: Yale University, 1986), 51, 74, 82, 108, 117, 120.</span></span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7um0NNZG8XjFCx-tSonZW9wKth43wG_XrygYjsHy55neDuW54NiaWXuVAqbAFwtK4qRjZFcbDiSzvBOuZiZ-UJmN_yuFK78V1DUKp78TO0Q32T8NbMJAuusG7eI7cg2nE4gksEeAQdjX8/s1600/IMG_1517.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7um0NNZG8XjFCx-tSonZW9wKth43wG_XrygYjsHy55neDuW54NiaWXuVAqbAFwtK4qRjZFcbDiSzvBOuZiZ-UJmN_yuFK78V1DUKp78TO0Q32T8NbMJAuusG7eI7cg2nE4gksEeAQdjX8/s320/IMG_1517.JPG" width="240" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQXqP3DPgzi_T9lvQqbFu1Lps4leeu1Y9smpDx_xbremsvPz2LevEHT4APaK6EkWU29w0_Wk0yPNmpJ8bDrjNHjiic_SDPjFcmNB_pXbScWsINznQq2142xbIwdKCUfHASrDMimO36GkYu/s1600/IMG_1518.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQXqP3DPgzi_T9lvQqbFu1Lps4leeu1Y9smpDx_xbremsvPz2LevEHT4APaK6EkWU29w0_Wk0yPNmpJ8bDrjNHjiic_SDPjFcmNB_pXbScWsINznQq2142xbIwdKCUfHASrDMimO36GkYu/s320/IMG_1518.JPG" width="320" /></a></div><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr><td align="left" class="recordinfo"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="fullrecord" id="dunFullRec"><tbody>
<tr><td class="recordinfo" style="text-align: left;"><br />
</td> </tr>
<tr> <td class="recordlabel" nowrap="nowrap" valign="top" width="15%"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Boethius, <i>De consolatione philosophiae</i>.</span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Lugduni Batavorum [Leiden]: Ex officina Hackiana, Ao. M D C LXXI [1671].</span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Contemporary full vellum binding.</span></span><br />
<br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">This bookplate and inscription belong to Augustus Montague Summers </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(1880-1948),an eccentric Englishman who wrote on subjects as various </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">as the occult and Restoration drama. The signature dates from his youth:</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">in 1899 he entered Trinity College, Oxford, where he received two degrees</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(B.A.1905; M.A.1906). The bookplate (signed by an unidentified "J.W.") </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">probably dates to this early part of Summers' life as well, since we know</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">of a later bookplate reading "Alphoinvs Montagve Svmmers Liber svvs" </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(designed by Eric Gill)—Alphonsus being a name in religion Summers' used</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">after 1910 when he received a clerical tonsure from the Church of Rome</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(Davies, ODNB). </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In fact, the ODNB article on Summers' is quite an interesting read. His</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">career in the Anglican Church was cut short around 1908, when </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">"rumours of studies in Satanism and a charge of pederasty" became </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">associated with his name. He wrote a number of books on vampires, </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">demons, and werewolves. His activities as a literary critic are well</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">known (he published a history of the gothic novel in 1938), and his</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">work on English Restoration drama is particularly important </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(including a six-volume <i>Works</i> of Aphra Behn). </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPUmN9pPuhYBA7c2hWoEB_UmsfEIqSDgouK_EQ0r-sl7IE0VUTPe3DsmPWYnhkqUUxT2AMuGhkVLUWuNo2oT1tmrUl26JTKnCEVycp-immglCg7CI2HBdeeN2kldEj_gx7eOseAG36hAyo/s1600/IMG_1520.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPUmN9pPuhYBA7c2hWoEB_UmsfEIqSDgouK_EQ0r-sl7IE0VUTPe3DsmPWYnhkqUUxT2AMuGhkVLUWuNo2oT1tmrUl26JTKnCEVycp-immglCg7CI2HBdeeN2kldEj_gx7eOseAG36hAyo/s320/IMG_1520.JPG" width="255" /></a></div><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Pierre de la Primaudaye, <i>Academie Francoise</i></span></span></td><td class="recordlabel" nowrap="nowrap" valign="top" width="15%"><br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </div></td> <td align="left" class="recordinfo"><br />
</td></tr>
</tbody></table></td> </tr>
<tr> <td class="recordlabel" nowrap="nowrap" style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;" valign="top" width="15%"><span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher">A Paris : Chez la vefue Claude de Monstr’oeil, ruë S. Iean de Latran, & en sa </span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher">boutique en la Court du Palais au Nom de Iesvs, M. DC. X [1610]. </span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher">Contemporary limp vellum binding</span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"> </span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;">The Latin quote on this bookplate is from Lucretius, <i>De rerum natura</i>,</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;">Book I, ll. 927-8. In the Rolfe Humphries translation of 1968, the lines</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;">read: "I come to fountains / Completely undefiled, I drink their waters, /</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;">Delight myself by gathering new flowers." The lines metaphorically link</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;">flowers, clear fountains (of the muses), and, of course, books.</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;">Katherine Theresa Butler (1883-1950) wrote a two-volume <i>History of </i></span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;"><i>French Literature</i> (London: Methuen, 1923), and at the time of its </span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;">publication was Director of Studies in Modern and Medieval Languages</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Publisher"><span style="font-size: small;">at Girton College, Cambridge. </span></span></span></td> <td align="left" class="recordinfo"></td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-37415958967827398442011-04-05T08:35:00.000-07:002011-04-05T08:35:06.137-07:00Early Printed Maps<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">In anticipation of my talk next week (4/13) on "Early Printed Maps," today's post highlights several of our collection's cartographic items. Time is a bit short for me this week (SAA in Seattle), so today's entry is heavy on images and light on text. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSBYeCJIdrhQlrVvVvZvq7RnMZ1D0PrgvKx6sQuAl5L8Q6w0fi159A3fZ2JUsixL6V_JWQOjb2RHXDNulKnmshrxk5G0bsQpuJUdIZnlnT2EJRIvw7kktG71yKdPNmrxKq5ud7o2uct5Qz/s1600/IMG_1393.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSBYeCJIdrhQlrVvVvZvq7RnMZ1D0PrgvKx6sQuAl5L8Q6w0fi159A3fZ2JUsixL6V_JWQOjb2RHXDNulKnmshrxk5G0bsQpuJUdIZnlnT2EJRIvw7kktG71yKdPNmrxKq5ud7o2uct5Qz/s320/IMG_1393.JPG" width="189" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">"Angliae Heptarchia" from William Lambarde, <i>A Perambulation of Kent </i>(1596)</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4hREQOl0FobMHD7Xt8IFEjkpQJsurcqXkdRPCE4cLVXmj6cE5yII15G8W4h2JTarTYMCqIHx5UAzjs-E2rmMVL4mzjVKmFkal9s7IArxWlYhI51HkF5f0ZtEifcR6ZoNWHsHJ6pWYHJvn/s1600/IMG_1392.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="253" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4hREQOl0FobMHD7Xt8IFEjkpQJsurcqXkdRPCE4cLVXmj6cE5yII15G8W4h2JTarTYMCqIHx5UAzjs-E2rmMVL4mzjVKmFkal9s7IArxWlYhI51HkF5f0ZtEifcR6ZoNWHsHJ6pWYHJvn/s320/IMG_1392.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">"Bedford" by Christopher Saxton (1610?)</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWB0chfj4AqMye8aeBLEImsQTx3_bJrl6YNhbF-S0ZR2esMEw7DGETvdDBEP2qp6SsQMYkC_vMNd5R9U6fh5rxTXlAx_gbFCYfqutWOSIzyObL5Os0RUamQCHloN607BTXvizjACDKM5UG/s1600/IMG_1406.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="302" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWB0chfj4AqMye8aeBLEImsQTx3_bJrl6YNhbF-S0ZR2esMEw7DGETvdDBEP2qp6SsQMYkC_vMNd5R9U6fh5rxTXlAx_gbFCYfqutWOSIzyObL5Os0RUamQCHloN607BTXvizjACDKM5UG/s320/IMG_1406.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Map of London from Sebastian Münster's <i>Cosmographia</i> (1628) </td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VmxUw76Kdfq1bZvq_6Tw82W5ihVZIgio6oqkPz09FOoEyOAB7xSBSbc0kPHseISBQJvDqTleyblE38Z2gsem13LGYEPf3gjjMOv_foMeHg15nxzlbbrTdGzTh4TIiR-2pbXIsysNZiTF/s1600/IMG_1405.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VmxUw76Kdfq1bZvq_6Tw82W5ihVZIgio6oqkPz09FOoEyOAB7xSBSbc0kPHseISBQJvDqTleyblE38Z2gsem13LGYEPf3gjjMOv_foMeHg15nxzlbbrTdGzTh4TIiR-2pbXIsysNZiTF/s320/IMG_1405.JPG" width="176" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Europe as Map/Monarch, from Sebastian Münster's <i>Cosmographia</i> (1628)</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeTmuDhdAXdqVrAoiyA65pkzHxFoEXOivRS3Y-DTlznnyGZlW2sDgXVczGA3mEVrqO5fOZwH-EoCNx4Cn-nO0tDde8P0fFZhvClKjP_9uiB4pXY_kODteoT3SM4vUrwznJcl8SvpG5I2Ix/s1600/IMG_1398.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeTmuDhdAXdqVrAoiyA65pkzHxFoEXOivRS3Y-DTlznnyGZlW2sDgXVczGA3mEVrqO5fOZwH-EoCNx4Cn-nO0tDde8P0fFZhvClKjP_9uiB4pXY_kODteoT3SM4vUrwznJcl8SvpG5I2Ix/s320/IMG_1398.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">World Map from Sebastian Münster's <i>Cosmographia</i> (1628)</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpEej1GS2IICg62jp0KUpXcIZNW3vzwPi7Ma-Y-YlRXu8HowlYrjq_Alrjj4xjz02T3nZICY-qzP7vgxvJcD1K5UN-8zLf9WfIWpe0y8JhT_1UggwUtefoGaG7l7QkTUWTBZYiH5TOSmo2/s1600/IMG_1414.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="313" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpEej1GS2IICg62jp0KUpXcIZNW3vzwPi7Ma-Y-YlRXu8HowlYrjq_Alrjj4xjz02T3nZICY-qzP7vgxvJcD1K5UN-8zLf9WfIWpe0y8JhT_1UggwUtefoGaG7l7QkTUWTBZYiH5TOSmo2/s320/IMG_1414.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">"The description of the holy Land" from [The Bishop's Bible] (1602)</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9r8nw41Jr5GLg2Dk6SekU8RV1v70uEprzNRCci7aWF3XiHNExnvPBC-b0ZP0U80KnyYFsLAe2rrOtCCdQqGc-8mx9b-nbpo1g46CXy03T9JX3OcOpKRt6iry4A1rQJ7wTyUAerfdaq6ee/s1600/IMG_1395.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="246" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9r8nw41Jr5GLg2Dk6SekU8RV1v70uEprzNRCci7aWF3XiHNExnvPBC-b0ZP0U80KnyYFsLAe2rrOtCCdQqGc-8mx9b-nbpo1g46CXy03T9JX3OcOpKRt6iry4A1rQJ7wTyUAerfdaq6ee/s320/IMG_1395.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">"Africae Descriptio Nova" from Peter Heylyn, <i>Cosmography</i> (1670)</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQHCs7NMZZh69SzKJUu37WJk4ajYDZo9HU-D-PTWYeKXZRa1fMIzQYhYvCgrh55eUJY4FXaxufIETqJ2sEpc9xfyH1tfRpbYWOwJExR-xutX0lnOgJbp7mWYdt3VisEuTfFA2J2q2t1MJv/s1600/IMG_1397.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="267" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQHCs7NMZZh69SzKJUu37WJk4ajYDZo9HU-D-PTWYeKXZRa1fMIzQYhYvCgrh55eUJY4FXaxufIETqJ2sEpc9xfyH1tfRpbYWOwJExR-xutX0lnOgJbp7mWYdt3VisEuTfFA2J2q2t1MJv/s320/IMG_1397.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">"Americae Descriptio Nova" from Peter Heylyn, <i>Cosmography</i> (1670)</td></tr>
</tbody></table><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-28545096171682872662011-04-01T11:40:00.000-07:002011-04-01T11:40:40.029-07:00"Madam St. Andrew," a Royal visit to Wolverhampton, and Manuscript Clues in Printed Books<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">According to an anecdote from Wolverhampton (Staffordshire, West Midlands) local history, King Charles I visited the city in 1643 shortly after the Battle of Hopton Heath (19 March 1642/3). There the king stayed at a private residence, where he "was entertained by Madam St. Andrew, a near connection of Mr. Gough" (Burke, <i>Genealogical and Heraldic History, </i>II.393). According to Stebbin Shaw, this "Madam St. Andrew" was "either sister or aunt to Mr. Henry Gough" (<i>History and Antiquities of Staffordshire</i>), a prominent local landowner and Royalist. For the rest of the anecdote I direct you to <a href="http://tinyurl.com/3on9ptb">Burke</a>. But to summarize it briefly, it appears that Henry Gough publicly denied the King any financial support for his military campaign, only to visit him privately at night (much to the alarm of the King's guards) with a large monetary gift (£1200 according to Burke's note). Charles was apparently so impressed with the gift that he proffered to knight Gough, who politely and humbly declined this signal honor. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">So what is the connection between this anecdote and our collection of rare books? The answer lies in the mysterious identity of this "Madam St. Andrew," who may have owned one of the books in our collection. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(As a side-note, the house she lived in while harboring the king would become an inn—the "Star and Garter"—in the eighteenth century. See this <a href="http://www.localhistory.scit.wlv.ac.uk/articles/Hotels/Star&Garter/StarAndGarter.htm">page</a> for more on the "Star and Garter.") </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFREW_N9KYrsDBuKZqUxGu6zjdUn2VvFz0GZV4gsDuFztWBNp5bZJG6g2ix8zNRo4L7rWNtH8eE1MkkgVhehGg_4AT8eWXmc0TiJGANI_A9DNREHA1GlcexpxlcfD-SECpTySg0engDyaU/s1600/IMG_1421.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiFREW_N9KYrsDBuKZqUxGu6zjdUn2VvFz0GZV4gsDuFztWBNp5bZJG6g2ix8zNRo4L7rWNtH8eE1MkkgVhehGg_4AT8eWXmc0TiJGANI_A9DNREHA1GlcexpxlcfD-SECpTySg0engDyaU/s320/IMG_1421.JPG" width="191" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">John Speed, <i>The historie of Great Britaine under the conquests of the Romans, Saxons, Danes, and Normans. Their originals, manners, habits, warres, coines, and seales, with the successions, lives, acts, and issues of the English monarchs from Julius Caesar, unto the raigne of King James, of famous memorie</i>. </span></span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">At London: Printed by John Dawson [and Thomas Cotes], for George Humble, 1632. </span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[22], 1042 p., 1043-1086 numb. ℓ., 1087-1237, [85] p. illus., geneal. tab. (port.) 35 cm (folio). </span></span><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">One of our two copies of Speed's <i>Historie</i> contains several interesting marks of seventeenth-century provenance. The first seems to read "Henry Syrott" [?], but I have been unable to identify him.</span></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeczBlnrGidK1RhG6hOFIplqx203vJOpqguFPhgTJcb8w51wkLx6tiicfsZE-D3wWHdhTFf3df2Fb8Z4UtHhueQDRVqsEGSnZLfIS9sS5O6vHPq5YbzaUrePdI7NN5_LrED0wYDciwQd3K/s1600/IMG_1420.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="203" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeczBlnrGidK1RhG6hOFIplqx203vJOpqguFPhgTJcb8w51wkLx6tiicfsZE-D3wWHdhTFf3df2Fb8Z4UtHhueQDRVqsEGSnZLfIS9sS5O6vHPq5YbzaUrePdI7NN5_LrED0wYDciwQd3K/s320/IMG_1420.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">The next one seems to allude directly to the anecdote about "Madam St. Andrew," the Goughs, and Charles I cited above.</span></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkinoojht1PaIolaK96gL4DGhyNE1M8WB_mFtL_Pj7SmgzF8fX_hGiOL_bLNqC1smJtqLBZuokgHjQN4YmMFOIr1YZi50G3qbqp29IpHLWJz7SmdkeiQNDMMneWgrAIFljIluNm0-wL5EF/s1600/IMG_1416.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkinoojht1PaIolaK96gL4DGhyNE1M8WB_mFtL_Pj7SmgzF8fX_hGiOL_bLNqC1smJtqLBZuokgHjQN4YmMFOIr1YZi50G3qbqp29IpHLWJz7SmdkeiQNDMMneWgrAIFljIluNm0-wL5EF/s320/IMG_1416.JPG" width="320" /></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">"John Goughe his booke,</span></span></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">given him by his Aunte:</span></span></span></div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">mrs Elyzabeth St andrewe"</span></span></span></div><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">According to Shaw, "Madam St. Andrew" was either the sister or aunt of Henry Gough, who was the father of John Gough (his ownership inscription is possibly shown here). The signature of "Elizabeth St. Andrew" appears at the rear of the volume on a strip of vellum used to reinforce the binding. </span></span></span><br />
<br />
<div style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsfRfJh9jpRLIFyZSfRnYNPYKr3IcC7KhaRKqWVbcmGehdYOWmpW3cQ6js32AFP6vRxUBDJeiEai3idDzA_U5ZTFrMQc3dtU7Rq234P4yZBhN7OYw-6e6OBNwKI9Tc0GFGyhILneBd5NHM/s1600/IMG_1424.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="83" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsfRfJh9jpRLIFyZSfRnYNPYKr3IcC7KhaRKqWVbcmGehdYOWmpW3cQ6js32AFP6vRxUBDJeiEai3idDzA_U5ZTFrMQc3dtU7Rq234P4yZBhN7OYw-6e6OBNwKI9Tc0GFGyhILneBd5NHM/s320/IMG_1424.JPG" width="320" /></a><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">If this is in fact the same "Madam St. Andrew" who was "sister or aunt" to the Henry Gough in the above anecdote, then John Gough's ownership inscription seems to establish that she was in fact his aunt, and therefore Henry's sister. </span></span></span></div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">On one of the rear endpapers someone transcribed (in a careful italic hand) part of Francis Quarles's epigram "On Fox" (i.e. John Foxe, writer of the Protestant martyrology <i>Actes and Monuments</i>--major edns. in 1563, 1570, 1576, and 1583). According to the Folger First Line Index, this poem appears in only two other places: Quarles's <i>Divine Fancies</i> (1641; Wing Q62, p. 101) and BL Harley 2311, f. 20. The version of the poem transcribed here (probably in Elizabeth St. Andrew's hand) is missing the last two lines:</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmktEhFbjxfSsZZs3fCDW9GE8IV3kGUAszetCPenCCvXUfZmn579NFNaYkzft1chUErTf_y197vVUYgsSnS9LYKHk9lfq58zn_78oYlIZ_FsVykQnoWykpmRnKulNafbnYotEHj9rBmdF_/s1600/IMG_1425.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmktEhFbjxfSsZZs3fCDW9GE8IV3kGUAszetCPenCCvXUfZmn579NFNaYkzft1chUErTf_y197vVUYgsSnS9LYKHk9lfq58zn_78oYlIZ_FsVykQnoWykpmRnKulNafbnYotEHj9rBmdF_/s320/IMG_1425.JPG" width="320" /></a></div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Transcription: </span></span></span></div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">there was a tyme woe worth that heavye tyme</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">when wolvish foxes did devour the prime</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">and choyce of all our lambs. but heaven did raise</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">a most ingenious foxe in after dayes</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">whose high immortall penn redeemd their breath</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">and made there names to live in spight of death</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">The last two lines (present in both <i>Divine Fancies</i> and the Harley MS) read:</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><br />
</div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">To see, how mutuall Saintly favors be!</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Thou gav'st them life, that now give life to thee.</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">There are other interesting variants between the printed poem in <i>Divine Fancies</i> and the transcribed fragment shown here. The printed version reads "rav'nous foxes" for "wolvish foxes" and "made those lambs revive" for "made there names to live." Since the ms version doesn't contain the final two lines, I doubt Elizabeth St. Andrew copied the poem from Quarles's printed book; I think it is likely she copied it from another manuscript source. </span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">Coincidentally, the city of Wolverhampton opens an exhibit on its royal visitors <a href="http://www.wolverhampton.gov.uk/council/news/2011/march/280311b.htm">tomorrow</a>, but it doesn't mention Charles' visit in 1643. </span></span></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span> </span></span></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-18023774843219755932011-03-25T12:04:00.000-07:002011-03-26T09:09:37.711-07:00Customizing Camden III<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">This will be the third and final post on "Customizing Camden," a multi-part series of entries I began three weeks ago that presents images and commentary on the Center's collection of annotated books written by the antiquary William Camden (1551-1623). Today I will focus on two books formerly owned by major figures in early modern England, the London stationer Humphrey Robinson and the Professor of Music at Oxford from 1661-1682, Edward Lowe. </span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnFAPWaaxhziX04LwtgL6tLQfhBusPGp0MZBsD-lMMa3liNVRsBheC2CxMFDCrMReDcqfAIgPNKd9uL9f-Sq6MQxWWPj6U1I8ptOlxDYkkXGguBrrr1KWyS2Rn0MDkhhvZzNiH86kniedQ/s1600/IMG_1372.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnFAPWaaxhziX04LwtgL6tLQfhBusPGp0MZBsD-lMMa3liNVRsBheC2CxMFDCrMReDcqfAIgPNKd9uL9f-Sq6MQxWWPj6U1I8ptOlxDYkkXGguBrrr1KWyS2Rn0MDkhhvZzNiH86kniedQ/s320/IMG_1372.JPG" width="198" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: x-small;">William Camden<i>, Annales rerum Anglicarum et Hibernicarum regnante Elizabetha</i>. </span></span></span><span id="Publisher"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Lug. Batauorum [Leiden]: Ex officina Elzeviriana, MDCXXV [1625]</span></span>.</span> <span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[16], XVI, 855, [41] p. : port. ; 18 cm. (8vo). </span></span><br />
<br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="">Renaissance Center copy is in contemporary calf (lacks portrait); in phase box; inscription on front free endpaper: "Ex dono charissimi amici mri Humphredi Robinson Stationarij Londinensis. a. d. 1627. R.E.", and ms. initials "R.E." on title page; armorial bookplate of J. W & O. Farrer and stamp of the University of Illinois Library on front pastedown; bookseller’s description and invoice (of C.A. Stonehill) to William A. Ringler, Jr., laid in.</span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">First published in 1615, Camden's <i>Annales</i> was the first biography of Queen Elizabeth I. This copy of the 1625 Elzevir edition contains not only the work's first three parts (completed in 1615), but also its fourth (completed in 1617), which Camden instructed his friend Pierre Dupuy of Leiden to publish only after his death (Herendeen, ODNB). </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-9WGvFg8KmbCv0mqe9RatMiQrms4dVsFBE6EDs-amjjhd4f0De2yS6Vdn5OzORDGWXBsdSgMFT8GBGYOmXRGoAdYSBzy2Pu7U4mKqMSqYImupVSgVDLivypPU0zxqf_PxSsZstmhrIH5_/s1600/IMG_1371.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-9WGvFg8KmbCv0mqe9RatMiQrms4dVsFBE6EDs-amjjhd4f0De2yS6Vdn5OzORDGWXBsdSgMFT8GBGYOmXRGoAdYSBzy2Pu7U4mKqMSqYImupVSgVDLivypPU0zxqf_PxSsZstmhrIH5_/s320/IMG_1371.JPG" width="210" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">The book was formerly owned by "J.W. and O Ferrer," whose "die-and-sinker style" bookplate (popular in the nineteenth century) sits alongside the ink stamps of the University of Illinois (at Urbana-Champaign) library. </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivRMXSV2Kaf8BtYsaPxS9noOMTzOItNu20LI27CScfKSvWcWBKme-qkJIELvWbMQL7jlZoaSbyfUREAW-jp4W1cPCYoq6QUdJo1De5nAuT5oS2BWYn9xDQmwA4JIuPyo4bg3Lt6pz7sOqj/s1600/IMG_1370.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="195" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEivRMXSV2Kaf8BtYsaPxS9noOMTzOItNu20LI27CScfKSvWcWBKme-qkJIELvWbMQL7jlZoaSbyfUREAW-jp4W1cPCYoq6QUdJo1De5nAuT5oS2BWYn9xDQmwA4JIuPyo4bg3Lt6pz7sOqj/s320/IMG_1370.JPG" width="320" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">While the bookplate and stamps may strike one as rather typical marks of provenance in antiquarian books, this gift inscription (on the front free endpaper) is a rarer bird, documenting the book's association with Humphrey Robinson (d. 1670), one of seventeenth-century London's most important and prolific bookseller-publishers. </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">The inscription reads:</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">Ex dono charissimi amici Mri Hum=</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">phredi Robinson Stationarij</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">Londinensis. a.d. 1627</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"> R.E.</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">Translated:</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">From the gift of [my] dearest friend Mr. Humphrey Robinson of the London Stationers. a.d. </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">1627</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">It may be impossible to determine who "R.E." was (I eagerly invite speculation), but the inscription nonetheless documents the gift-giving activities of an important stationer in the first few years of his full company membership (he became a freeman in 1623). Robinson's career spanned nearly fifty years (1624-1670), during which time he produced such eminent literary works as the Beaumont and Fletcher first folio (with Humphrey Moseley, 1647), John Milton's <i>A Masque presented at Ludlow Castle</i> [<i>Comus</i>] (1637), and Francis Bacon's <i>Essays</i> (1669). As was customary with gift inscriptions of this kind, the text here was written by "R.E.," the recipient of the gift, rather than Humphrey Robinson, the gift-giver. I believe the manuscript price ("4s") is in a different hand, and may have been a retail price associated with the London book trade. </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixE6yoDsa9_h_oO6YOjc9O0ayqni6D2SbGhWftLGanGc5RrDJFcdjTrY5VqqZqIMU3rGfJkt1n-GzhiCCyN-6iSXmONXWTVSQKvDOg8pF3KpSUW-b_Nc0rWtGNPO0ti540HTD91nrlntaY/s1600/IMG_1380.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixE6yoDsa9_h_oO6YOjc9O0ayqni6D2SbGhWftLGanGc5RrDJFcdjTrY5VqqZqIMU3rGfJkt1n-GzhiCCyN-6iSXmONXWTVSQKvDOg8pF3KpSUW-b_Nc0rWtGNPO0ti540HTD91nrlntaY/s320/IMG_1380.JPG" width="216" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">William Camden, <i>The historie of the most renowned and victorious Princess Elizabeth: late Queen of England: contayning all the important and remarkeable passages of state both home and abroad, during her long and prosperous raigne: composed by way of annals: neuer heretofore so faithfully and fully published in English. </i></span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">London: </span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span id="Publisher">Printed for Benjamin Fisher and are to be sold at his shop in Aldergate streete, at the signe of the Talbot, MDCXXX [1630]. </span></span><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">[22], 138, 120, 104, [6], 105-148, 224, [20] p. : port. ; 28 cm. (fol.)</span></span><br />
<br />
<span id=""><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Renaissance Center copy is in contemporary (?) calf (lacks Aaa⁴; hinges split at top; final leaf torn); signature "Ed: Lowe" on recto of pi1 and "Edwd. Lowe" on inside front cover; earlier signatures "Richard Whyting [?]" and "John [---]" on recto of pi 1 are partially obliterated in ink; ms. notes on front free endpaper, including "Second hand Cost 4s 2d" in an early hand. </span></span> </span><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip." style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: x-small;"><span id="Publisher"></span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><i> </i></span></span><br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">This 1630 translation of the <i>Annales</i>, "neuer heretofore so faithfully and fully published in English" as the title advertises, contains several interesting manuscript notes dating to the seventeenth century. </span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0HZye6C1p3w_fgn7urMmJVU83Qr4PkDeojVVCMxBFxar66yzC2i8vRoHPgIgWjOTR5moN5fG-RU1N1nRKQU9Xp5q8WHtUOL3kiVFhyIftaqfY3vd-8BDRJHfrZo-WbANtCxD2crNq5n79/s1600/IMG_1378.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0HZye6C1p3w_fgn7urMmJVU83Qr4PkDeojVVCMxBFxar66yzC2i8vRoHPgIgWjOTR5moN5fG-RU1N1nRKQU9Xp5q8WHtUOL3kiVFhyIftaqfY3vd-8BDRJHfrZo-WbANtCxD2crNq5n79/s320/IMG_1378.JPG" width="320" /></a></div><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The first of these two inscriptions (the one partially obliterated by ink) appears to read "Robert Whesting." I have been unable to identify him. The second inscription, on the other hand, belongs to Edward Lowe (c. 1610-1682), who served as Professor of Music at Oxford University from 1661-1682. His italic hand and signature survive in a number of contemporary music MSS held in UK institutions. A less stylized version of his signature, from a music manuscript at the British Library, can be seen <a href="http://lh6.ggpht.com/_Sy_-64iGuKo/RpZREOBb6GI/AAAAAAAAAvg/o0Np6vovEWA/lowe_add_29396f2v.jpg">here</a>.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoLAovXyLFHp3oYij-pTMLHTtKNFalSAB77MO5VH87sCFnAwBPWhZIcOhwtbrH8zEbbbzA4HSZ-qcFGihjfBixzAQ66_qZ2SnA9_Td9FYjJgtUuKZ3GNMhZaw1diqzX0tQJpvEtDQ71vdr/s1600/IMG_1373.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="187" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoLAovXyLFHp3oYij-pTMLHTtKNFalSAB77MO5VH87sCFnAwBPWhZIcOhwtbrH8zEbbbzA4HSZ-qcFGihjfBixzAQ66_qZ2SnA9_Td9FYjJgtUuKZ3GNMhZaw1diqzX0tQJpvEtDQ71vdr/s320/IMG_1373.JPG" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Lowe also signed the book's inside front cover. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0XZF3K_aFYfuZFOTCvAUR3bmflDrwf5VP7hvxe0FBhfu7D4oxdi4K0u3oowKmpPLqgC_XOsSzjXYnrORtfXtk9b5Sjq1X9dd7iqTxzgQewWMBKTOt3txNxouh43XGIxqexW-T59tizPXl/s1600/IMG_1374.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0XZF3K_aFYfuZFOTCvAUR3bmflDrwf5VP7hvxe0FBhfu7D4oxdi4K0u3oowKmpPLqgC_XOsSzjXYnrORtfXtk9b5Sjq1X9dd7iqTxzgQewWMBKTOt3txNxouh43XGIxqexW-T59tizPXl/s320/IMG_1374.JPG" width="204" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Perhaps the most interesting manuscript writing in this copy of <i>The Historie of Elizabeth</i> appears on the front free endpaper, a page bearing a number of signatures, scribbles, sums, and notes. I haven't fully worked out the manuscript notes on this page, but there seem to be at least three (probably four) different hands at work. The "Robert Whesting [?]" who signed [pi]1r seems to have begun his signature at the very top of this leaf, to the right of the sum that comes out to 15:0:5. The descender of the majuscule "R" he uses looks very similar to that of the "R" in the note reading "A Receipt" near the edge of the page (both shown below). </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijF6AlpreuRr8_IONUx_tOjVOihaK6K7ab0O72hqqaNQZ9JHq989EtSotGbvjgEnz22CXZYkbxgvflWCNDGNtepnnWDv1T47m1zVOFUXTsvU9PvHfncb0cRpwP8wlbMcmYMMwxQ2X4W83f/s1600/IMG_1374.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="202" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijF6AlpreuRr8_IONUx_tOjVOihaK6K7ab0O72hqqaNQZ9JHq989EtSotGbvjgEnz22CXZYkbxgvflWCNDGNtepnnWDv1T47m1zVOFUXTsvU9PvHfncb0cRpwP8wlbMcmYMMwxQ2X4W83f/s320/IMG_1374.JPG" width="320" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBO42S_Li2bAQ1480idWcmnBd-oUHjDIEMKOrppmzGGJ79qN61_Tp2LR0tnky5Q6S_WH5gdxehOFgVS6QwR8I34_LWr_j3MsgkmirYXZsjCjqNgYqovyzXR75SnFXNJteIIz4MDKqImN-7/s1600/IMG_1374_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="125" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBO42S_Li2bAQ1480idWcmnBd-oUHjDIEMKOrppmzGGJ79qN61_Tp2LR0tnky5Q6S_WH5gdxehOFgVS6QwR8I34_LWr_j3MsgkmirYXZsjCjqNgYqovyzXR75SnFXNJteIIz4MDKqImN-7/s320/IMG_1374_2.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Near the top center of the page, in a different hand, a "John W [...]" started to sign his name. In the bottom left-hand corner of the page, in yet a different hand, is a note recording the book's second-hand price: "Second hand / Cost 4s:2d" (shown below). </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3bdp3-ErdE1ZX7SEi2EG_-CHdFCZRKCJOSNK-LnbRzw-JYOD0xOltwQ4yfu24WLSwlDtSfsvI9kFYT6K3JkT-75E2Ttg-GuFur4f0_9eiu8aorojPl3a2bjmPJ3Id8kyZR7D7tPMhS8x7/s1600/IMG_1376.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="189" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3bdp3-ErdE1ZX7SEi2EG_-CHdFCZRKCJOSNK-LnbRzw-JYOD0xOltwQ4yfu24WLSwlDtSfsvI9kFYT6K3JkT-75E2Ttg-GuFur4f0_9eiu8aorojPl3a2bjmPJ3Id8kyZR7D7tPMhS8x7/s320/IMG_1376.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Finally, in the page's messiest secretary hand (possibly by "John W."), there are a series of notes that appear to relate to someone borrowing the book. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0XZF3K_aFYfuZFOTCvAUR3bmflDrwf5VP7hvxe0FBhfu7D4oxdi4K0u3oowKmpPLqgC_XOsSzjXYnrORtfXtk9b5Sjq1X9dd7iqTxzgQewWMBKTOt3txNxouh43XGIxqexW-T59tizPXl/s1600/IMG_1374.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0XZF3K_aFYfuZFOTCvAUR3bmflDrwf5VP7hvxe0FBhfu7D4oxdi4K0u3oowKmpPLqgC_XOsSzjXYnrORtfXtk9b5Sjq1X9dd7iqTxzgQewWMBKTOt3txNxouh43XGIxqexW-T59tizPXl/s320/IMG_1374.JPG" width="204" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The annotator begins this note twice (upper center of the page)—"This vnto" and "The Co" —before committing to the substantial note in the page's right center. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4KPJWl4ges8UdbXznhFMRvwkNVnj6HiW1wY56lUUmNjwMJFRbuVxAdKQpSn9EYG9FuKCNH8V3JWO2f2GDlMzPa8R4DMWn4eSVey-M5zxlRDcXcnvF5icBSGLTkEhkpzgXRka0zjMQWcxt/s1600/IMG_1375.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4KPJWl4ges8UdbXznhFMRvwkNVnj6HiW1wY56lUUmNjwMJFRbuVxAdKQpSn9EYG9FuKCNH8V3JWO2f2GDlMzPa8R4DMWn4eSVey-M5zxlRDcXcnvF5icBSGLTkEhkpzgXRka0zjMQWcxt/s320/IMG_1375.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The note itself (marked by two heavily inked vertical lines) reads:</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Condic<i>i</i>on (of this obligac<i>i</i>on) </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> is such s</span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> this vnto her returne</span></span><br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> I affecte as deare</span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> as my owne heart</span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> yet that receue </span></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> mee neare</span></span> <span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">(Special thanks to Heather Wolfe for helping with the transcription.)</span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The note seems to outline a situation in which someone (probably a lover) was required to return a book to an unknown woman ("her") who the borrower "affecte[d] as deare / as [his] owne heart." This note, along with the book's other manuscript additions, afford us with brief but tantalizing glimpses at both the second-hand book trade and the social practice of book lending in early modern England. </span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">That does it for this week's post and the "Customizing Camden" series. Hope you have enjoyed the entries. </span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-8478870014960744642011-03-11T09:51:00.000-08:002011-03-11T09:51:43.044-08:00Customizing Camden II<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Continuing with the focus of <a href="http://mcrsrarebooks.blogspot.com/2011/03/customizing-camden-i.html">last week's post</a>, today I'll write about a few more of our copies of works written by the antiquary William Camden, all of which contain unique manuscript content added by former owners. Last week I highlighted our two copies of Camden's <i>Remaines</i>, especially how owners added their own manuscript epitaphs, proverbs, and apothegms to the printed book. Today's examples deal more specifically with provenance and ownership inscriptions.</div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH2Rbu9SnhGzLmw7w_74SUr1IroYnfshGa1kQ8d5iif88RNsWtr7l6M1iybS-k9JwD2iYScHcPeQ5Xgz8ixE-fcW5Du_EngXy8thnJnBqcP8nGWQl_Kqul6t0MAQipdgo6H0BVbcVQ9yDC/s1600/IMG_1344.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH2Rbu9SnhGzLmw7w_74SUr1IroYnfshGa1kQ8d5iif88RNsWtr7l6M1iybS-k9JwD2iYScHcPeQ5Xgz8ixE-fcW5Du_EngXy8thnJnBqcP8nGWQl_Kqul6t0MAQipdgo6H0BVbcVQ9yDC/s320/IMG_1344.JPG" width="190" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>Britannia, sive, Florentissimorum regnorum, Angliae, Scotiae, Hiberniae, et insularum adjacentium ex intima antiquitate chorographica descriptio</i>. Londini: Impensis Georg. Bishop [at the Eliot's Court Press], 1590</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">[16] 762, [22] p. : Ill. : 19 cm. (8vo). <i>STC </i>4505 </span></span><br />
<br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="">Renaissance Center copy is in contemporary calf (head and foot of spine, and back hinge, torn; several leaves lacking: C1, 3D1, and 3D8); signed on rear flyleaf: "Thos Charles’s book"; a fragment of a printed (incunable?) bifolium is inside back cover, under the turn-ins; a similar fragment appears to be undeneath the (later) front pastedown; stamp on title page and p. 299 of the Theological College, Bala, noting it as from the library of the late principal, T. Charles Edwards.</span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">The purple stamp on the title page places the book in the library of Thomas Charles Edwards (1837-1900), a Welsh minister who held the post of Principal at the University College of Wales, Aberystwyth. Dated May, 1900 (two months after Edwards' death), the stamp is associated with the "Theological College, Bala," (Bala, Gwynedd, Wales) a school that Edwards helped found. </span> </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><br />
</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUf4dJVNmp8WX-3mDteBJl4OyWi2bueRi_W2hAFefBzHFIA7sjNwjhm9SyYGrFXKiy7R9r9IzJm5vUQS-WK6MAztVbAQIZzPvAo9MNzPVffPQfy2v_9apITrIegHLTyI2Q2EejzsV8Zqjx/s1600/IMG_1348.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="85" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUf4dJVNmp8WX-3mDteBJl4OyWi2bueRi_W2hAFefBzHFIA7sjNwjhm9SyYGrFXKiy7R9r9IzJm5vUQS-WK6MAztVbAQIZzPvAo9MNzPVffPQfy2v_9apITrIegHLTyI2Q2EejzsV8Zqjx/s320/IMG_1348.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">At an earlier point in history (probably the eighteenth century) a "Thomas Charles" owned the book, as can be seen in this manuscript inscription. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY-hLyt7tfnf1MkNRpvsMrqTwUoGNCcJHtbeo97BqFTB4UFegJ2nXIFH0MJxOOwE_Ru6y7Sf131Lh72ZsU4wBDsZsnZHXR-EK93OGNTvO1r9XjRbOxV9Oyv6-peoa-ulOyJbKm3HsGbB0g/s1600/IMG_1347.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="207" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY-hLyt7tfnf1MkNRpvsMrqTwUoGNCcJHtbeo97BqFTB4UFegJ2nXIFH0MJxOOwE_Ru6y7Sf131Lh72ZsU4wBDsZsnZHXR-EK93OGNTvO1r9XjRbOxV9Oyv6-peoa-ulOyJbKm3HsGbB0g/s320/IMG_1347.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Perhaps shortly after the book was printed, a book craftsman used a fragment of a bifolium (perhaps an incunable) to strengthen the binding. I have been unable to identify the text as of yet. </span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</span><br />
<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTcUXDUhBYM9-6ltyti4Tdp3org8f9QqyyYIAt2Yr1vC8CW-god_bBiqvOAj1nIFOeAmnC-MWrxJRsSJyjML2rhurouROgBbGhhlhHbhhJVrtUQCwzHvNkeuAfXWQUxGslqfhHkTt5-CZW/s1600/IMG_1357.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTcUXDUhBYM9-6ltyti4Tdp3org8f9QqyyYIAt2Yr1vC8CW-god_bBiqvOAj1nIFOeAmnC-MWrxJRsSJyjML2rhurouROgBbGhhlhHbhhJVrtUQCwzHvNkeuAfXWQUxGslqfhHkTt5-CZW/s320/IMG_1357.JPG" width="211" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>Britannia, sive, Florentissimorum regnorum, Angliae, Scotiae, Hiberniae, et insularum adjacentium ex intima antiquitate chorographica descriptio</i>. Londini: [at Eliot's Court Press] per Radulphum Newbery, 1587. </span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">[16], 648, [24] p. : ill ; 17 cm. (8vo). <i>STC </i>4504</span></span><br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><br />
</span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id="">Renaissance Center copy is in contemporary vellum (portion of backstrip detached, revealing ms. waste in binding; detached piece laid in at back); in phase box; several ornamental initials have been hand-colored, probably much later; signatures on title page: "Jos.a Dobson" and "Carolus [Fynn?] Anno 1771"; some random pen-trials.</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">This title page of this book bears two ownership inscriptions: "Jos.[eph] a. Dobson" and "Carlous [Fynn?] Anno 1771." While one cannot determine this for certain, it is likely one of these two owners hand-colored several of the book's ornamental initials.</span></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiD3DfE2_KectGzKUJW-_Yvf6hLMz425Vu9pqcMCx3tS3qDfRduSeXWkWgclOiaA7bzYq74NgN5jJOvWI3VQgU_WFOV9yZrVCkGtNNwILhmB6o6A0nM2lZI7nTy5tKXSFd5WU2F5HrAo4R_/s1600/IMG_1358.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiD3DfE2_KectGzKUJW-_Yvf6hLMz425Vu9pqcMCx3tS3qDfRduSeXWkWgclOiaA7bzYq74NgN5jJOvWI3VQgU_WFOV9yZrVCkGtNNwILhmB6o6A0nM2lZI7nTy5tKXSFd5WU2F5HrAo4R_/s320/IMG_1358.JPG" width="203" /></a></div><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">It is unlikely this hand-coloring is contemporary, but considering the late eighteenth-century provenance on the title page it is still possible that this decoration was added several hundred years ago. The colored initials display a variety of inks and paints; I detect no fewer than seven different pigments in this capital "A" for instance. </span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh28FxFlMk0eFYl8-1pZgZK45lh4swzwyXnz4agNwfDsWTyBiqYgIGuyvB1AR4F0d7tjT5o6bXoyqzqw5YS9DYnJ9hXeLe8BDq2ucLODkSzqtqaHBMywkxXJE2mSWC5DIQ0ZcKqtyTtlAyx/s1600/IMG_1359.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh28FxFlMk0eFYl8-1pZgZK45lh4swzwyXnz4agNwfDsWTyBiqYgIGuyvB1AR4F0d7tjT5o6bXoyqzqw5YS9DYnJ9hXeLe8BDq2ucLODkSzqtqaHBMywkxXJE2mSWC5DIQ0ZcKqtyTtlAyx/s320/IMG_1359.JPG" width="200" /></a></div><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMsGPiRcwrnX_hSsy9VZqyhXpxqFJ6DMdCb3ZhwpP00bdPGe6LgbZMCMHRtBRdnNsakVILJbE3Jfu7Rs0uwyDzuDUqO_qi4p5trvlQxsmXi_n6D27Z5HJImXSlM67ssixtA_B8yDiqvhlZ/s1600/IMG_1361.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMsGPiRcwrnX_hSsy9VZqyhXpxqFJ6DMdCb3ZhwpP00bdPGe6LgbZMCMHRtBRdnNsakVILJbE3Jfu7Rs0uwyDzuDUqO_qi4p5trvlQxsmXi_n6D27Z5HJImXSlM67ssixtA_B8yDiqvhlZ/s320/IMG_1361.JPG" width="270" /></a></div><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">The "N" shown here is outlined in gold paint and bears an equal variety of pigments and inks. </span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"> </span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUdL2Lo-gcSfQi9v6a8wfw5qxwFSKbdd_k7zAdcJUgkInnnZeR9EXTmDBk434FrXfnoyFc-fdbAYJziNaazXhU9axuvZRm7shraNjMpEY6A1SfAjPqAGtci4O6kmSDoO_GGQWEas4rkq_g/s1600/IMG_1362.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="242" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUdL2Lo-gcSfQi9v6a8wfw5qxwFSKbdd_k7zAdcJUgkInnnZeR9EXTmDBk434FrXfnoyFc-fdbAYJziNaazXhU9axuvZRm7shraNjMpEY6A1SfAjPqAGtci4O6kmSDoO_GGQWEas4rkq_g/s320/IMG_1362.JPG" width="320" /></a></div><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"> From this broader vantage point, one can see how the color really enhances the aesthetic appearance of the book. </span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"><br />
</span></span></span><br />
<span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">Unfortunately due to time constraints I will have to wait until the next post to talk about our two Camden books with the most interesting early modern provenance (related to Edward Lowe, seventeenth-century Professor of Music at Oxford University; and the London stationer Humphrey Robinson). I'll be away from the blog next week, but expect "Customizing Camden III" on the following Friday. </span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div></div>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-66723353266524032292011-03-04T10:37:00.000-08:002011-03-10T16:44:38.221-08:00Customizing Camden I<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">As some of the period's best-selling works of English history, the printed books of the antiquary William Camden—most notably the multiple editions of <i>Britannia</i> (1586) and <i>Remaines concerning Britaine</i> (1605)—appeared in early modern bookshops with particular abundance, and have consequently survived in a relatively large number of extant copies. The Center owns fifteen copies of Camden's works printed between 1587 and 1751, including six copies of the <i>Britannia</i> and two each of the <i>Remaines</i> and <i>Annales</i>. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Today's entry and a continuation next week highlight the numerous manuscript annotations and additions owners left behind to customize their copies of Camden's works. While the body of manuscript content found within these books is miscellaneous at best, by anchoring a study of these unique additions within the context of Camden's printed record certain patterns of use begin to emerge. Below I will discuss our two copies of Camden's <i>Remaines</i> and how readers augmented them with specific manuscript additions. </div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5Ek0L-mTamx_bXsWTdM_KwJeji5395w1ze7RtmF9oo8LsbN6JdYrlby91Ct8xkIus3AZXVdqKc70ICXLnut7wr60o5WxQmnYRMs3wdxVasRtp5DgM51y2aJSSpq1DcpvOpGManxptFAD9/s1600/IMG_1363.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5Ek0L-mTamx_bXsWTdM_KwJeji5395w1ze7RtmF9oo8LsbN6JdYrlby91Ct8xkIus3AZXVdqKc70ICXLnut7wr60o5WxQmnYRMs3wdxVasRtp5DgM51y2aJSSpq1DcpvOpGManxptFAD9/s320/IMG_1363.JPG" width="203" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">William Camden, <i>Remaines concerning Brittaine: but especially England, and the inhabitants thereof: their languages, names, syrnames, allusions, anagrammes, armories, moneys: empresses, apparell, artillerie, wise speeches, proverbs, poesies, epitaphs</i>. London: Printed by A.I. for Symon Waterson, 1629.</span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">[4], 9, 8-346 p. ; 19 cm. <i>STC </i>4524</span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="">Renaissance Center copy is in modern half calf and brown cloth; signature "Ob: Ghossipp" on title page; some ms. annotations, including additional proverbs.</span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">If <i>Britannia </i>contains the most important points of Camden's antiquarian research, the <i>Remaines</i> offers an overflow of information—mainly items of linguistic curiosity—collected during his extensive travels. As Wyman H. Herendeen summarizes, "[w]ith the first historically organized anthology of medieval poetry, a historical and comparative study of the English language, collections of names and their meanings, of (in the words of one of the chapter headings) ‘grave speeches, and wittie apothogemes,' and of epitaphs, it can be seen as a popular spin-off from its more expensive and serious historical mother lode, the Britannia" (ODNB). The <i>Remaines </i>is essentially a vast print miscellany structured around specific forms and genres, and this format may have invited readers to add their own epitaphs, poems, apothegems, proverbs, etc. </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;"></span></span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh48haBLahxKT7xtq2ziYtBtOMKwOd1Q4-kv1gfyF_4t0ECSHZx5iSn3DdmfoHJx90Mg9DP_fSUcdZLfUg7zEP1bAJS0xN5PbPVPLUrLpL4eJG5crISEB-F1rMtEJODHPwoZRuaPpK2mxzp/s1600/IMG_1364.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh48haBLahxKT7xtq2ziYtBtOMKwOd1Q4-kv1gfyF_4t0ECSHZx5iSn3DdmfoHJx90Mg9DP_fSUcdZLfUg7zEP1bAJS0xN5PbPVPLUrLpL4eJG5crISEB-F1rMtEJODHPwoZRuaPpK2mxzp/s320/IMG_1364.JPG" width="200" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">The manuscript notes and additions in this copy (the fourth edition) were apparently written by the "Ob: Ghossipp" who signed the title page, a reader who sought to augment </span></span></span><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-size: small;">Camden's study of the English language with new apothegms, "wise speeches," and proverbs. In the (unfortunately cropped) marginal notes above, our annotator responds to Camden's discussion of English punning, especially the word "agnominations," which is underlined. A rough reconstruction of these notes reads "<u>Nicknames</u> [...] more [p]roperly [...] Sr John [...] defines [...] Allusion [...] one word [...] another [...] resemblance [...] sound." It seems that the annotator adds a gloss of "agnominations," buttressing Camden's work with personal knowledge. The second note "[..]hen heart, [ol]d fellow, Coward" refers to the underlined word "Niding," which the printed text defines as "base-minded, false-hearted, coward." Both annotations illuminate the philological study of curious English words.</span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKBy4jC9V0J_iV6l0d6KS-cabo551FuA7nVQF7H6XraPmA0NpRxrF5wvmeIorviDbABTU7G3y8yNKr-EFBzpTmPRuuIH2vTx9bHbQHvPhB0j8rquJIkOVzArG4b1DwnOk7ljt1_0ftSYCn/s1600/IMG_1366.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKBy4jC9V0J_iV6l0d6KS-cabo551FuA7nVQF7H6XraPmA0NpRxrF5wvmeIorviDbABTU7G3y8yNKr-EFBzpTmPRuuIH2vTx9bHbQHvPhB0j8rquJIkOVzArG4b1DwnOk7ljt1_0ftSYCn/s320/IMG_1366.JPG" width="223" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1k59SaUJVnfLlWS0f-b4SggrM7V5lEP1UQNBr_FJuw1APO0fgVaoyMSTs8SWhTl124wEJxCY96ikBiz0KW2k1Fb3EIY82MkeEloHNf6PtBROygL4yfoepyU9g-k4JoJLEHm65uBX5bUnv/s1600/IMG_1367.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1k59SaUJVnfLlWS0f-b4SggrM7V5lEP1UQNBr_FJuw1APO0fgVaoyMSTs8SWhTl124wEJxCY96ikBiz0KW2k1Fb3EIY82MkeEloHNf6PtBROygL4yfoepyU9g-k4JoJLEHm65uBX5bUnv/s320/IMG_1367.JPG" width="221" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLg5aPaLCmiohOdfbDoZY3jvalfxzHGvQY4IchpWc_3Nk0vRkJtZrPnsEOWcPA7bBangi16rFg_0gxoyfXWsYVIzHjt-NpKBH6KC44i_vAIqbAQ4drS7bXOfHocI1AgXVGVRcgLbGpYGg2/s1600/IMG_1368.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLg5aPaLCmiohOdfbDoZY3jvalfxzHGvQY4IchpWc_3Nk0vRkJtZrPnsEOWcPA7bBangi16rFg_0gxoyfXWsYVIzHjt-NpKBH6KC44i_vAIqbAQ4drS7bXOfHocI1AgXVGVRcgLbGpYGg2/s320/IMG_1368.JPG" width="200" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi106pQRqnwINJO3SVfXRidsOc590WQPf9J5aunYXQYc-DY5tdYcT9WxsKKHbhJq5tt0307L4gtjNEENpxs6kBCFzem4LiPRJPPR2TvXaBaLOzp0XDv-DWCPyF5umtnPGzNsqbzQBh36EEE/s1600/IMG_1369.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi106pQRqnwINJO3SVfXRidsOc590WQPf9J5aunYXQYc-DY5tdYcT9WxsKKHbhJq5tt0307L4gtjNEENpxs6kBCFzem4LiPRJPPR2TvXaBaLOzp0XDv-DWCPyF5umtnPGzNsqbzQBh36EEE/s320/IMG_1369.JPG" width="216" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">The annotator's most notable textual interventions take the form of additional proverbs and "wise speeches" inscribed in the book's blank spaces. In the first image, our annotator adds an apothegm or "wise speech": "Captain Gamme at the Battell of Agincourt beinge / sent by the K[ing] to discouer the number of the enimies brought / him word there were ynough to be slaine, enow to be taken / prisoners and enow to runne away. Sr W.R." </span></span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span><span id=""><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;"> </span></span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: small;">The additional proverbs include "agree like harpe and harrow; Dr Abb."; "Goe saith the King, stay saith the tide Sr W:R:"; and "many things fall betwixt the cup and the lipp." "Sr W:R:" is presumably Sir Walter Raleigh. </span></span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVGFa-zBtZd9RglsL44Dk4HU45Jxicyh4Bk9ilEezI1ikxZBzPkEJbyfg80nknd17t3DEV5llGc12ClTfOo-WnU-pRAqaqXgC_M6-72wZourhRUing3i9QWhWPLdlhANRWyXv_ZA8TpGrE/s1600/IMG_1349.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="263" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVGFa-zBtZd9RglsL44Dk4HU45Jxicyh4Bk9ilEezI1ikxZBzPkEJbyfg80nknd17t3DEV5llGc12ClTfOo-WnU-pRAqaqXgC_M6-72wZourhRUing3i9QWhWPLdlhANRWyXv_ZA8TpGrE/s320/IMG_1349.JPG" width="320" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id=""></span></span><span style="font-size: x-small;"><span id="">William Camden, <i>Remaines concerning Britaine.</i> London: Printed by Thomas Harper, for John Waterson, 1636. </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip.">3 p., ℓ., 420, [2] p. : front., (port.) illus. (coats of arms) 18 cm. <i>STC </i>4525. </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip."><br />
</span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: small;">The next edition of <i>Remaines</i> was published in 1636 by John Waterson, and introduced the engraved image of the author shown here. The title page bears two marks of provenance, the roughly contemporary looking initials "L.J." (or "E.J."), and an early nineteenth-century inscription that reads "Hen: A: Merewether Calne, Wilts[hire] Friday May 30th, 1806 / Nb This was one of my uncle's Books. & given to me by my Brother Francis." </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuYYNUEVkOtIrzkwTuMp70T7Aj_yUxfejyRp-L6YTZuv38PJNr6WGXKaOxzztLeZG4gXyTjCP5eJMsmRmGpQ31I-pUjzMQdHbl3rF1Rf6QrPyqJ_UVTcRbBdMfFUGcaUfNf4ZrHkVW9Hyw/s1600/IMG_1353.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuYYNUEVkOtIrzkwTuMp70T7Aj_yUxfejyRp-L6YTZuv38PJNr6WGXKaOxzztLeZG4gXyTjCP5eJMsmRmGpQ31I-pUjzMQdHbl3rF1Rf6QrPyqJ_UVTcRbBdMfFUGcaUfNf4ZrHkVW9Hyw/s320/IMG_1353.JPG" width="242" /></a></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><span id="Physical Descrip."><span style="font-size: small;">The front pastedown bears Merewether's (1780-1864) armorial bookplate, along with the inscription "John Wickins 1756" and a manuscript price of "2s." </span></span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiE4DMDofcZlFPJd5Boc_FV4n-CQodgD8YXyG7cjgfCiv5enLFm3peY_ui4zzV6Ussx5_gYaZuWSIY1lMqLi09IQ05PXtk2XTTEk4CMi5IVMFquVF8mNdXI-mL38lo31oh00Suds7Yzhy5l/s1600/IMG_1352.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiE4DMDofcZlFPJd5Boc_FV4n-CQodgD8YXyG7cjgfCiv5enLFm3peY_ui4zzV6Ussx5_gYaZuWSIY1lMqLi09IQ05PXtk2XTTEk4CMi5IVMFquVF8mNdXI-mL38lo31oh00Suds7Yzhy5l/s320/IMG_1352.JPG" width="230" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">On the facing endpaper (probably in John Wickins' hand) is the "Saxon Alphabet," which was probably copied and slightly modified from the "Alphabetum Anglo-Saxiconicum" that accompanied printed copies of the </span><i style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Britannia</i><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">, as shown below.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir7ZiNMrKRTikC-ReavaHfOx6W5XVWZZf8L92jidxeabFctQtRi3LtobYpfv98WgYWl37NsuX1JAn61jqqxhpn3xHVieZ7GPBuhJ_qR8BH7z_eJJStKEC5ANxnpLSrwz21yLmz6dixYUQK/s1600/IMG_1346.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir7ZiNMrKRTikC-ReavaHfOx6W5XVWZZf8L92jidxeabFctQtRi3LtobYpfv98WgYWl37NsuX1JAn61jqqxhpn3xHVieZ7GPBuhJ_qR8BH7z_eJJStKEC5ANxnpLSrwz21yLmz6dixYUQK/s320/IMG_1346.JPG" width="196" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">Like the<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"> annotator of the 1629 <i>Remaines</i>, here a former owner has augmented Camden's collection of verse and sayings with three manuscript epitaphs.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidRUvmkLk-2pl9FsHLhSVp9NV_W9KxDqiR8kg9bwbkwAUFBPWr-2_X7Ks4U-XyiqfCGd85uJZImqWQTGum5Xr7MwQIeX9uLzNu23DNW7qSNqHPBd2tkipo5fDQrJz4bZXarAU7Ki11DVmz/s1600/IMG_1354.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidRUvmkLk-2pl9FsHLhSVp9NV_W9KxDqiR8kg9bwbkwAUFBPWr-2_X7Ks4U-XyiqfCGd85uJZImqWQTGum5Xr7MwQIeX9uLzNu23DNW7qSNqHPBd2tkipo5fDQrJz4bZXarAU7Ki11DVmz/s320/IMG_1354.JPG" width="225" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAtPcdEdDHJLFtEcuP3yPPoKvJSaDP15E89y-2d2-VxIHVMp-zLzKBMUYYXSMPrx6bFdGug2lWC_bkkcqWM4teEUqk_D6llD6LED8KcJSLWNwUWp0DV-SJv-QWiV7WtnDHB96A4rYPpAbB/s1600/IMG_1355.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAtPcdEdDHJLFtEcuP3yPPoKvJSaDP15E89y-2d2-VxIHVMp-zLzKBMUYYXSMPrx6bFdGug2lWC_bkkcqWM4teEUqk_D6llD6LED8KcJSLWNwUWp0DV-SJv-QWiV7WtnDHB96A4rYPpAbB/s320/IMG_1355.JPG" width="246" /></a></div><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;"></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif;">The second epitaph, on "Mr Fenton," was written by Alexander Pope, and also appears in BL </span></span></span><span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><span class="detailCell">Add. MS 28101, f. 115. I have been unable to locate the other two in the Folger-hosted Union First Line Index. </span></span><br />
<br />
<span style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; font-size: small;"><span class="detailCell">Stay tuned next week for more "customized Camdens." </span></span><span style="font-size: x-small;"><br />
</span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-5444549404225699292011-02-25T12:12:00.000-08:002011-02-25T12:12:17.634-08:00William Ringler Annotates Sidney<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPPB3uGyfg_gbOJVsg4_gt56_ddkYaraKm0LnAC7uNbvk4AXCaJatiGJ-yvfQmQHIdCStF1Ppe5ralJFpmDMTLu_xt0Arg2wcpB0MuyJ8uoVWQTsJ-95tzGGgQDzPEgMh3YIdAFpiQOfmg/s1600/IMG_1313.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="257" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPPB3uGyfg_gbOJVsg4_gt56_ddkYaraKm0LnAC7uNbvk4AXCaJatiGJ-yvfQmQHIdCStF1Ppe5ralJFpmDMTLu_xt0Arg2wcpB0MuyJ8uoVWQTsJ-95tzGGgQDzPEgMh3YIdAFpiQOfmg/s320/IMG_1313.JPG" width="320" /></a></div><br />
<span style="font-size: small;">[Various editions of Sir Philip Sidney's poetry and prose, annotated by William A. Ringler Jr., editor of the landmark <i>Poems of Sir Philip Sidney</i> (Oxford: Clarendon Press, 1962), including:</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><i>The Complete Poems of Sir Philip Sidney</i>, ed. Alexander B. Grosart (London, 1877)</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><i>Astrophel and Stella</i>, ed. A.W. Pollard (London, 1888)</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><i>The Last Part of the Countesse of Pembrokes Arcadia, Astrophel & Stella and other Poems, The Lady of May</i>, ed. Albert Feuillerat (Cambridge, 1922)</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><i>Astrophel and Stella</i>, ed. Mona Wilson (London, 1931)</span><br />
<span style="font-size: small;"> <i> </i></span><br />
<span style="font-size: small;"><i>Astrophel et Stella</i>, ed. Michel Poirier (Paris, 1957) </span><br />
<br />
Not all of our rare books are all that old. Our interesting collection of books annotated by twentieth-century Renaissance scholars—including those donated by Samuel Schoenbaum and the historian J.H. Hexter—are absolutely unique, one-of-a-kind items, many of which reveal the genesis of important scholarly work; for example (and I will probably blog about this one day), we own Samuel Schoenbaum's copiously annotated copy of Alfred Harbage's <i>Annals of English Drama</i>, a book updated by Schoenbaum in a revised edition of 1966. <br />
<br />
In today's entry I discuss our most important collection of books annotated by a famous scholar, the editions of Sir Philip Sidney's poetry formerly owned by William A. Ringler, Jr. These books are important not only because the extensive annotations help us understand how Ringler thought and worked, but also because he used these books to prepare and establish the texts of Sidney's poetry for his 1962 edition. For the rest of this entry I will investigate the case of Sidney's famous sonnet sequence <i>Astrophel and Stella</i>, with an eye towards understanding how Ringler used book-annotation to prepare his edition.<br />
<br />
According to his textual notes on <i>Astrophel and Stella</i> in the Clarendon <i>Poems</i> (457), Ringler checked six different modern editions in the process of preparing his new text: Grosart (1873), Pollard (1888), Flügel (1889), Feuillerat (1922), Wilson (1930) and Poirier (1957). We own Ringler's annotated copies of all these books save the Flügel. The books contain a range of manuscript annotations, almost all of which are directly related to the textual history of <i>Astrophel and Stella</i>. For some of these Ringler used a system of color-coded annotations (referenced in the image above) to record variant readings in different textual witnesses. The abbreviations seen in these books ("13" "98") are the same he uses in the <i>Poems</i>.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLNGBaBsSmuHnL06hMABQA3ehubtu6vjkVEoDbQ49H54mH-9H0VHQ9z6EUl3S0Wm04TZtgMFXW7IaezTISHbZNfSTrJo_ejBKUC6wtggWHpOehDFta3OB6EYyLecDUzf1eFwbCJaDUHFhd/s1600/IMG_1342.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLNGBaBsSmuHnL06hMABQA3ehubtu6vjkVEoDbQ49H54mH-9H0VHQ9z6EUl3S0Wm04TZtgMFXW7IaezTISHbZNfSTrJo_ejBKUC6wtggWHpOehDFta3OB6EYyLecDUzf1eFwbCJaDUHFhd/s320/IMG_1342.JPG" width="196" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Title Page to Grosart's edition (1877)</td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQTyVMpm5TcsdmHJtugDHGeHVTHi01UgZcMSj7o54kqXdcMu4IpXk4r-Nyh06sFrpx6Uw62tsIhYSXeRbPkXK8Ql8tR7BituJ2Bz8QAJpqOPpced41fBuZvXGRgaP_WtUCkONyelCqqek2/s1600/IMG_1341.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQTyVMpm5TcsdmHJtugDHGeHVTHi01UgZcMSj7o54kqXdcMu4IpXk4r-Nyh06sFrpx6Uw62tsIhYSXeRbPkXK8Ql8tR7BituJ2Bz8QAJpqOPpced41fBuZvXGRgaP_WtUCkONyelCqqek2/s320/IMG_1341.JPG" width="204" /></a></div>Grosart based his text on the 1613 quarto, even though he claims he used the more accurate 1598 in his introduction (Ringler 457). At the bottom of this page, Ringler notes "spelling indicates G really makes 1613 his copy text." The rubricated "red='98" at the top of the page, along with the rubricated corrections, demonstrate Ringler adding variants from the 1598 folio edition of <i>Arcadia</i>, which he describes as "the obvious choice for a copy text" (456). This is one of the more lightly annotated of Ringler's books.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxhxYanN70ghHLP5VmQ3egNN5fEq5yhNBPx-dHRxjxCKcvbqS9wH_fy1-w1qj8U5Joqwt24655Bfz3Kalbu-1-Jal7RU1VW_kJGuhigLajMb_o32jQPZbBxiIvXyeWmp3cxJWhSm59qqqu/s1600/IMG_1325.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxhxYanN70ghHLP5VmQ3egNN5fEq5yhNBPx-dHRxjxCKcvbqS9wH_fy1-w1qj8U5Joqwt24655Bfz3Kalbu-1-Jal7RU1VW_kJGuhigLajMb_o32jQPZbBxiIvXyeWmp3cxJWhSm59qqqu/s320/IMG_1325.JPG" width="197" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Upper cover, Pollard's edition (1888)</td></tr>
</tbody></table><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcZrFNtia2XRs457Q-iXKPG0y-LpfkOeKRHV4ErmanueFFBDWEjsUoZzUz22OD30txaEqdfMvRu_HtoEYCdrongI99nyxWEenUxFZrZUViURlqJeYAkaCgW-BQrosmas7QmWvH_1U0Lt59/s1600/IMG_1322.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcZrFNtia2XRs457Q-iXKPG0y-LpfkOeKRHV4ErmanueFFBDWEjsUoZzUz22OD30txaEqdfMvRu_HtoEYCdrongI99nyxWEenUxFZrZUViURlqJeYAkaCgW-BQrosmas7QmWvH_1U0Lt59/s320/IMG_1322.JPG" width="228" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Title Page, Pollard's edition (1888)</td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeRLsMNcFXSZ8kaLUvDeqA_ZAo0Wly8zxOr6MzXWsWYekKdspk7KJnFoaBrVyeZvW4ve-20Lj9fsY7oCXp_cUqn7oI4-rZK0P4y9uUZn-tSmVfdHPuzoXB3mym89t5w7Kb0ImEsKIo7yJ7/s1600/IMG_1323.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeRLsMNcFXSZ8kaLUvDeqA_ZAo0Wly8zxOr6MzXWsWYekKdspk7KJnFoaBrVyeZvW4ve-20Lj9fsY7oCXp_cUqn7oI4-rZK0P4y9uUZn-tSmVfdHPuzoXB3mym89t5w7Kb0ImEsKIo7yJ7/s320/IMG_1323.JPG" width="240" /></a></div>A.W. Pollard, on the other hand, produced "the most conservative and also the best of all the earlier editions" (Ringler 457), partially evinced by the copy's minimal amount of manuscript annotation. To aspects of Pollard's introduction, however, Ringler took exception, especially on several points of Sidney's biography. The four "no"s penciled in the margins (see image above) react to various inaccuracies related the Battle of Zutphen (1586), the event at which Sidney was mortally wounded. <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG2bfpx1dsbofJKQ9r2l5VMu7Y7L00zXidocYPqDsJxgAXNKOeNEz5lGD5FHZj_GPL9pkIiHOBBEp0jsw0hnMj50H7mf-G5QqP198bdMCYDb9bjlf_rWaU9uuIm0iINEB3whPkVjJETDWM/s1600/IMG_1320.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG2bfpx1dsbofJKQ9r2l5VMu7Y7L00zXidocYPqDsJxgAXNKOeNEz5lGD5FHZj_GPL9pkIiHOBBEp0jsw0hnMj50H7mf-G5QqP198bdMCYDb9bjlf_rWaU9uuIm0iINEB3whPkVjJETDWM/s320/IMG_1320.JPG" width="221" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Title page, Feuillerat's edition (1922)</td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6JaY-efkqtIFsJxll3hik5RX-O2r61ByPlZ-KSuRan0gDt0jA9bTOwWAw_Qifm_lYBS04IUtuKq7-1m-LnzByWvkobNe9BvgjgvsHLQ6Nlef9YQP5_qK_FvjCJaEkNpYo8L_kl-_tdq92/s1600/IMG_1314.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6JaY-efkqtIFsJxll3hik5RX-O2r61ByPlZ-KSuRan0gDt0jA9bTOwWAw_Qifm_lYBS04IUtuKq7-1m-LnzByWvkobNe9BvgjgvsHLQ6Nlef9YQP5_qK_FvjCJaEkNpYo8L_kl-_tdq92/s320/IMG_1314.JPG" width="225" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VXochdPi7YizKdJiEo6vsX4sQtvKakAlt25PP6NJfC9uW3hFdLKJBboP12OW2cTjiLGZ0PsiAncItCu6LKz9DGSV-wPQJ7HsEZHb4jm1MM4lsplh6p4xPMqTzPSrkJtVE9G-aZrVpHGl/s1600/IMG_1316.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1VXochdPi7YizKdJiEo6vsX4sQtvKakAlt25PP6NJfC9uW3hFdLKJBboP12OW2cTjiLGZ0PsiAncItCu6LKz9DGSV-wPQJ7HsEZHb4jm1MM4lsplh6p4xPMqTzPSrkJtVE9G-aZrVpHGl/s320/IMG_1316.JPG" width="230" /></a></div><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgG7M8jNny2VlTlc7YkoNlIyKWJsjh7h0YLOKNK2WqzwELEvK5ToYdFyJcwtl8F1ZM80OuxZsytAS0rLMn_cFBeese55nK-WjenBRQRvnkkspZ04MPF_ULHbV_f9587O3T-g6AFqH9ZbEbW/s1600/IMG_1340.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="123" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgG7M8jNny2VlTlc7YkoNlIyKWJsjh7h0YLOKNK2WqzwELEvK5ToYdFyJcwtl8F1ZM80OuxZsytAS0rLMn_cFBeese55nK-WjenBRQRvnkkspZ04MPF_ULHbV_f9587O3T-g6AFqH9ZbEbW/s320/IMG_1340.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">MS notes from Ringler's copy of Feuillerat</td></tr>
</tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimBGwI46rpQ9wN1oWN7DUtvao0wwnTT69axrFBKrhDaf_EnrF4g3oESTcMNtYEVD4NWGav9K9GXHUK7unQMitqB7uacSylREXYinkZA5mprj1xfqFtnGwc2Dy_StFbfcdmdS_JQkeNoQWn/s1600/IMG_1339.JPG"><img border="0" height="79" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimBGwI46rpQ9wN1oWN7DUtvao0wwnTT69axrFBKrhDaf_EnrF4g3oESTcMNtYEVD4NWGav9K9GXHUK7unQMitqB7uacSylREXYinkZA5mprj1xfqFtnGwc2Dy_StFbfcdmdS_JQkeNoQWn/s320/IMG_1339.JPG" width="320" /> </a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">If Pollard prepared the best text of the "earlier editions," Albert Feuillerat may have produced the worst. Apparently Feuillerat followed his immediate predecessor (Flügel 1889) in making very poor editorial decisions. Ringler summarizes the situation: "Flügel provided an unhappily inaccurate reprint of Q1, which he wrongly assumed represented the earliest state of Sidney's text...In 1922 Feuillerat, unfortunately following Flügel's mistaken notion of the textual relationships, printed a diplomatic transcript of Q1 with appended variant readings from Bt, Q2, 98, and all subsequent folios, but he provided no analysis of the significance of his variants" (457). </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">As one can see from the images, Ringler's copy of Feuillerat is the most copiously annotated book from his collection of <i>Astrophel and Stella</i> editions. According to the manuscript note above (last image; taken from page facing the beginning of <i>Astrophel and Stella</i>), "Feuillerat's text is from the Newman quarto (1591) [Q1], the worst possible text of <u>A+S</u>—best basis is 1598 quarto" (I think he means the 1598 folio here, but he could refer to Q3 of <i>A & S</i>, printed [1597-1600]). It is interesting to compare the content and tenor of this MS note to the section quoted above from the 1962 <i>Poems</i> (both of which serve similar evaluative functions); words like "unhappily" and "unfortunately" come off slightly less harsh than the MS "worst possible text." </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">According to Ringler's color-coded key, the annotations record corrections from Q1 (Feuillerat's copy-text), and variants from Q2, Q3, and "Bt," or, the "Bright Manuscript" (British Library MS Add. 15232). Ringler clearly used his copy of Feuillerat's edition to death, considering the poor state of the binding (see below). </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-SM_P8tvIab1jY7maI5GL7ov4sWAt2DulQjAxHvznn_oyW7AtgaNmjc0NAaQbVuElxLQG16ApnTNY7qsigBOIQos8hY3rHDzhfchb8PGYITStmAZT_lOnW61_1D2Oi3WOcyI24pAjV4O_/s1600/IMG_1334.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-SM_P8tvIab1jY7maI5GL7ov4sWAt2DulQjAxHvznn_oyW7AtgaNmjc0NAaQbVuElxLQG16ApnTNY7qsigBOIQos8hY3rHDzhfchb8PGYITStmAZT_lOnW61_1D2Oi3WOcyI24pAjV4O_/s320/IMG_1334.JPG" width="179" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">Mona Wilson's 1930 edition is "based on 98, with 53 emendations from Q1 and Q2" (Ringler 457). Although she wrote a "useful" introduction, Ringler doesn't approve of her "eclectic" method, "her text [being] less close to Sidney's original than Pollard's" (ibid). </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheIvzpxnKioOaQkO5nu8gzVzdOiiYCXNpaCyo3lBD1Xl40edSVG4Dbk5iE18uNIOCAzOjOkkRKxkPsQDU1Tm6TX5Zod1Vpm9VmqtwV-wR9zxOijH7RtutGg9mqesEtBGKX45FT3dV_dCL2/s1600/IMG_1327.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheIvzpxnKioOaQkO5nu8gzVzdOiiYCXNpaCyo3lBD1Xl40edSVG4Dbk5iE18uNIOCAzOjOkkRKxkPsQDU1Tm6TX5Zod1Vpm9VmqtwV-wR9zxOijH7RtutGg9mqesEtBGKX45FT3dV_dCL2/s320/IMG_1327.JPG" width="179" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmDNv0KaxyZOHTxV0OFBIvBnmiH-nAFLutPrm-1XSAFqX10933R79DahxuTeopkVAWd_4_O29dC8jALeMxYl0IAJ8u5UeF-UCw7cdyBEF8ePEwU-WXiz29cXvEbFtjNNVQstsz8c-ZvLeg/s1600/IMG_1328.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmDNv0KaxyZOHTxV0OFBIvBnmiH-nAFLutPrm-1XSAFqX10933R79DahxuTeopkVAWd_4_O29dC8jALeMxYl0IAJ8u5UeF-UCw7cdyBEF8ePEwU-WXiz29cXvEbFtjNNVQstsz8c-ZvLeg/s320/IMG_1328.JPG" width="203" /></a></div>This time without using his typical color-coded system, Ringler notes a number of textual variants in his manuscript marginalia.<br />
<br />
Finally, our least annotated but perhaps most personal of Ringler's <i>Astrophel and Stella</i> copies is the French edition prepared in 1957 by Michel Poirier, whose gift inscription to Ringler appears on the half-title.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqDlV2QGCqpT17XMP3DOjZMiUXf-7KhOs6OxN555u3LJy0BfHNnwaYvTGjEFtwtzUG3dMOw2QLjowASuiq8sKpcZhztr0ARPlXkQ5Y4xFQ0w1g5KdKpU_EXgEUnYkcBYUmR56LrgHVruya/s1600/IMG_1343.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqDlV2QGCqpT17XMP3DOjZMiUXf-7KhOs6OxN555u3LJy0BfHNnwaYvTGjEFtwtzUG3dMOw2QLjowASuiq8sKpcZhztr0ARPlXkQ5Y4xFQ0w1g5KdKpU_EXgEUnYkcBYUmR56LrgHVruya/s320/IMG_1343.JPG" width="190" /></a></div>"To Professor William A. Ringler, with all my best wishes for the completion of his own edition of Sidney's poems. Michel Poirier. December 1957"—a pleasant sentiment, from one Sidney editor to another.<br />
<br />
The intellectual labor Ringler invested into these manuscript notes translated directly into his most enduring scholarly work, the monumental <i>Poems of Sir Philip Sidney. </i>This edition offers an admirable model for any serious editor, and to this day—nearly fifty years after its publication—it remains <i>the</i> standard text of Sidney's poems. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4526072150732562796.post-70397687086642587032011-02-18T09:16:00.000-08:002011-03-26T09:13:18.212-07:00Shakespeare Boiled Down (1890)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYrN02hgEIC5WldgePkZl7_aYM5mxRjO0HOGnEnkUFltBetFeSCLgDluyUpJ5MUE6qd20UXtaDKOtRjXODDNjaPdghRN7NxDu1GmtZkLs5UEXSLTGF97aTxdu_azgQOEJPw2ZU-sAHsvSC/s1600/IMG_1275.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYrN02hgEIC5WldgePkZl7_aYM5mxRjO0HOGnEnkUFltBetFeSCLgDluyUpJ5MUE6qd20UXtaDKOtRjXODDNjaPdghRN7NxDu1GmtZkLs5UEXSLTGF97aTxdu_azgQOEJPw2ZU-sAHsvSC/s320/IMG_1275.JPG" width="222" /></a></div><i>Shakespeare Boiled Down</i> (Chicago: New Home Sewing Machine Co., c. 1890)<br />
31, [1] p. : ill. ; 20 cm.<br />
<br />
<span id="Physical Descrip.">Shakespeare sold sewing machines—well, at least in 1890s-era Chicago. Issued by the New Home Sewing Machine Company, this rare piece of printed ephemera presents "Shakespeare Boiled Down," i.e. a collection of short, typically single page plot summaries of his plays. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjQf03ZXrI1kb0Oj0vKN_VyDHYwwHj4dG8rB4PPlWzE-52fG30cow11iFbMkKNV9YwzScrpryYghFwwkAsnTxzGg7oHKB_xBbuSdMWxKupjMgrT0cX4v4s73NlGSAYMopk20YSDta155hD/s1600/IMG_1276.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjQf03ZXrI1kb0Oj0vKN_VyDHYwwHj4dG8rB4PPlWzE-52fG30cow11iFbMkKNV9YwzScrpryYghFwwkAsnTxzGg7oHKB_xBbuSdMWxKupjMgrT0cX4v4s73NlGSAYMopk20YSDta155hD/s320/IMG_1276.JPG" width="208" /></a></div><span id="Physical Descrip."> </span><span id="Physical Descrip.">According to the introduction (above), "the intention of this work is to present the reader a clear and concise description of the different plots and characters of all of William Shakespeare's plays." We are told that "great care has been exercised in the wording, so that both young and old can read understandingly." From the introduction it is clear these plot summaries are not intended for first-time readers of the plays, but instead for "those who wish to refresh their memory before witnessing the presentation of any of the plays," i.e. before seeing a theatrical production of Shakespeare. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY6ZqP45D2th-jfNRU5ZfQusbTKWmfcK08VxfO_l2bXhKmmtMD5ehpWWeIk461ZSFdP6RMfvq-ORn_5SLsPFmN7ENdhREKAIEOrgyusnice7O-eZRMb94YpKe4sTfSDNwPKrbu3rCFJOXP/s1600/IMG_1296.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY6ZqP45D2th-jfNRU5ZfQusbTKWmfcK08VxfO_l2bXhKmmtMD5ehpWWeIk461ZSFdP6RMfvq-ORn_5SLsPFmN7ENdhREKAIEOrgyusnice7O-eZRMb94YpKe4sTfSDNwPKrbu3rCFJOXP/s320/IMG_1296.JPG" width="216" /></a></div><span id="Physical Descrip.">The summaries themselves are relatively standard accounts of the plays, yet in some cases key omissions reflect the day's sense of literary decorum and good taste. The summary of <i>Titus Andronicus</i>, for example, fails to mention any of the play's acts of atrocious violence: Lavinia is "seized," heads and hands are not chopped off, and no mention is made of the decapitated-head pastries Titus serves Saturninus and Tamora. When the summary mentions Act Five's grisly banquet, it only refers to Titus's curious chef's garb: "to humor a fad Titus dressed up as a cook." According to the summary, Lucius (here named "Mertius" for some reason—probably a nineteenth-century performance practice) at the end of the play "was crowned king, and lived to commit many acts of charity." Clearly this statement ignores his violent executions of Aaron and Tamora. Aaron, his child, and his affair with Tamora are strikingly absent. </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJawTXoM952FhyphenhyphenkbXwWKe19XHnltm0Vh0D3_ZrdJt4guffGAjqc3d1Ad1FN-q9rtiECN3xy9yuZ9KzM9NT_VSwHAry7-pED4l2tIgJc6-n9FSfHnkautIAMhwBoxblwrtDfAhR2mNJ6xaB/s1600/IMG_1277.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJawTXoM952FhyphenhyphenkbXwWKe19XHnltm0Vh0D3_ZrdJt4guffGAjqc3d1Ad1FN-q9rtiECN3xy9yuZ9KzM9NT_VSwHAry7-pED4l2tIgJc6-n9FSfHnkautIAMhwBoxblwrtDfAhR2mNJ6xaB/s320/IMG_1277.JPG" width="207" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHfaCv3tuQsPtFaGjdNyUo-g6RKVzA2BtM-sIWG4AymnGS1yYjJdS-cI-OXq5iRN8od0HubcI9Djb7XlS_QzyOKWTwmredxsf1WUMhK_R8DNlhvQ404Ikvf5WigLJXJJcl8pnAIsoRQUw8/s1600/IMG_1289.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHfaCv3tuQsPtFaGjdNyUo-g6RKVzA2BtM-sIWG4AymnGS1yYjJdS-cI-OXq5iRN8od0HubcI9Djb7XlS_QzyOKWTwmredxsf1WUMhK_R8DNlhvQ404Ikvf5WigLJXJJcl8pnAIsoRQUw8/s320/IMG_1289.JPG" width="209" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDJV7coCvaHkYLGKp9cXkn9vjFZVDVA8jhKNm5jgrFKd9ocBb7ur8sV3BeNZhOisMj2Vof7cKh518jLFN-jotKdA94pqcKlEUQUIWKsX6okrtkqfU0CxrLmDbBMGcZTrmCnhJU6a-NJoWO/s1600/IMG_1294.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDJV7coCvaHkYLGKp9cXkn9vjFZVDVA8jhKNm5jgrFKd9ocBb7ur8sV3BeNZhOisMj2Vof7cKh518jLFN-jotKdA94pqcKlEUQUIWKsX6okrtkqfU0CxrLmDbBMGcZTrmCnhJU6a-NJoWO/s320/IMG_1294.JPG" width="224" /></a></div><span id="Physical Descrip.">There are a few cheap woodcut illustrations of scenes, these from <i>Julius Caesar</i> and <i>Taming of the Shrew</i>. The <i>Julius Caesar </i>summary includes Antony's famous speech ("Friends, Romans, Countrymen") in its entirety. </span><br />
<br />
<span id="Physical Descrip.">This small and cheaply printed booklet sold for "15 cents," and in some cases—as with the 1893 reprint associated with the World's Fair—it was given away for free. The book was cheaply made, of course, not because the New Home Sewing Machine Company wanted its customers to have an affordable collection of Shakespearean plot summaries, but because they wanted to advertise their products. </span><br />
<span id="Physical Descrip."><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQtj05nx-SsVwGYAnPrw_bvNI23FIbkEV96NhcWL6CLPqX763-_kQ704zvA-6gaiLQtO5lPKxrV3mmyISMF3MnN-10_O9Uf6uJDkt87emUnQ5yQGkPATyJyCCkiyN8Sraw9zl5K2oE5NA5/s1600/IMG_1306.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQtj05nx-SsVwGYAnPrw_bvNI23FIbkEV96NhcWL6CLPqX763-_kQ704zvA-6gaiLQtO5lPKxrV3mmyISMF3MnN-10_O9Uf6uJDkt87emUnQ5yQGkPATyJyCCkiyN8Sraw9zl5K2oE5NA5/s320/IMG_1306.JPG" width="221" /></a></div><span id="Physical Descrip."></span><span id="Physical Descrip.">At the bottom of this page—from the last of the Shakespearean plot summaries—the reader is told "the NEW HOME advertisement occupies the balance of this book. You have permission to read on if you choose." </span><br />
<span id="Physical Descrip."><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAzMEaBJLSqRl7terfB1XG_eChyLmdbCE-zimzK6_WKsF6vJG-w2B7CGphLZKtV9FcpAttXsUpdZWZ9jXr6Z_tWBOAAA98Rkdnf74A4RkHqvz2vGJu9vTAW-e6xnkoxkPO4d55e5R6XFec/s1600/IMG_1307.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAzMEaBJLSqRl7terfB1XG_eChyLmdbCE-zimzK6_WKsF6vJG-w2B7CGphLZKtV9FcpAttXsUpdZWZ9jXr6Z_tWBOAAA98Rkdnf74A4RkHqvz2vGJu9vTAW-e6xnkoxkPO4d55e5R6XFec/s320/IMG_1307.JPG" width="222" /></a></div><div style="text-align: center;"> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizk-hg6dnDc8aPN1K9k-Sn0iryS_jqScjgAGFU-_Mxth0hc05B8yf-e6ieHiAZkKwQV2MAMPcbq5vhgezrK_G4TJJmpg6igU-hgNLupoHIYNH81Iqc8cqzzJtFqsIk0amqF0qeqZNI4a98/s1600/IMG_1308.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizk-hg6dnDc8aPN1K9k-Sn0iryS_jqScjgAGFU-_Mxth0hc05B8yf-e6ieHiAZkKwQV2MAMPcbq5vhgezrK_G4TJJmpg6igU-hgNLupoHIYNH81Iqc8cqzzJtFqsIk0amqF0qeqZNI4a98/s320/IMG_1308.JPG" width="225" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhd-PTAfifRe4JsYXpi19U4pGLV_ngqnIBmuZxErYr6Uz-OBazJ6JqUd06Gjh-Nz_rbeqoc_qY0BRlKINNhcqtBkotvHWFrlt7BbZIhIwyEOC01Zu9wA3Me_NftpFuSerLmCQoyG5iMIM4/s1600/IMG_1309.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhd-PTAfifRe4JsYXpi19U4pGLV_ngqnIBmuZxErYr6Uz-OBazJ6JqUd06Gjh-Nz_rbeqoc_qY0BRlKINNhcqtBkotvHWFrlt7BbZIhIwyEOC01Zu9wA3Me_NftpFuSerLmCQoyG5iMIM4/s320/IMG_1309.JPG" width="232" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZcfz7vU_sLOL__jrX-84KPHfDcV09hBEnuVCalUa3uRA8-4JdJ9bBOzkpi27KTvR5V7jK1SOv5dBZF2RkvT2FuQVnnoSl1v2LSioOURfQjJd9Jk6O6-ChneHtxo1JBiJBGvqbXZzcCAY1/s1600/IMG_1310.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZcfz7vU_sLOL__jrX-84KPHfDcV09hBEnuVCalUa3uRA8-4JdJ9bBOzkpi27KTvR5V7jK1SOv5dBZF2RkvT2FuQVnnoSl1v2LSioOURfQjJd9Jk6O6-ChneHtxo1JBiJBGvqbXZzcCAY1/s320/IMG_1310.JPG" width="206" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzwd4sG5JWBw1yDAGp1HxQmS1LQLYOz53pHYfjerES1an0ebu_jOYNJzcrwwxK7MvmGDR3x9f39hazDCvjERO1NoNSrfB5ZgB0QsY5L0XQp-u9PQgdO9yrvA16LrRdsU2LAt0xbJf6OX8S/s1600/IMG_1312.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzwd4sG5JWBw1yDAGp1HxQmS1LQLYOz53pHYfjerES1an0ebu_jOYNJzcrwwxK7MvmGDR3x9f39hazDCvjERO1NoNSrfB5ZgB0QsY5L0XQp-u9PQgdO9yrvA16LrRdsU2LAt0xbJf6OX8S/s320/IMG_1312.JPG" width="221" /></a></div><br />
<span id="Physical Descrip.">These ads comprise the pamphlet's final four pages, marketing not only the "best sewing machine money can buy" (the company "challenge[s] the world to produce a better $20 dollar machine for 20 dollars ... than you can buy from one of our agents"), but also the "drop cabinet no. 9" and the "folding case no. 19," billed as "the very latest...something entirely new." Apparently New Home offers "the only Sewing Machine with a Perfect Double Feed." In the second-to-last image the ad informs customers that the company will send a copy of "Shakespeare Boiled Down" for the price of a 2 cent stamp. The pamphlet's lower cover (the last image seen here) bears the stamp of "Geo. A. Hicks Agent Mt. Pleasant, Mich," presumably the man charged with distributing these booklets and selling sewing machines. </span><br />
<span id="Physical Descrip."><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZDDzpM8a0nqV84FxvKux38trxgDbbF55P6-uW0lZkiMUDIVHBv4ahnbXDtXjQEyuZPSAKJBcqPaKyW-TRdY1HnNGWDfspwKubcddUxQhlDTxC5kWnQKdObYQ-HI52GVaelTx-J0znkzT4/s1600/IMG_1275.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZDDzpM8a0nqV84FxvKux38trxgDbbF55P6-uW0lZkiMUDIVHBv4ahnbXDtXjQEyuZPSAKJBcqPaKyW-TRdY1HnNGWDfspwKubcddUxQhlDTxC5kWnQKdObYQ-HI52GVaelTx-J0znkzT4/s320/IMG_1275.JPG" width="272" /></a></div><span id="Physical Descrip."><br />
</span><br />
<span id="Physical Descrip.">The image of Shakespeare "boiled down" is just delightful. </span><br />
<span id="Physical Descrip."><br />
</span><br />
<span id="Physical Descrip.">Here is the complete digital version of the full text, brought to you via Scribd:</span><br />
<span id="Physical Descrip."><br />
</span><br />
<span id="Physical Descrip."><a href="http://www.scribd.com/doc/49106485/Shakespeare-Boiled-Down" style="display: block; font: 14px Helvetica,Arial,Sans-serif; margin: 12px auto 6px; text-decoration: underline;" title="View Shakespeare Boiled Down on Scribd">Shakespeare Boiled Down</a> <object data="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf" height="600" id="doc_233483376905331" name="doc_233483376905331" style="outline: medium none;" type="application/x-shockwave-flash" width="100%"> <param name="movie" value="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf"> <param name="wmode" value="opaque"> <param name="bgcolor" value="#ffffff"> <param name="allowFullScreen" value="true"> <param name="allowScriptAccess" value="always"> <param name="FlashVars" value="document_id=49106485&access_key=key-1ofs7ll7kpdiyl69nfr1&page=1&viewMode=list"> <embed id="doc_233483376905331" name="doc_233483376905331" src="http://d1.scribdassets.com/ScribdViewer.swf?document_id=49106485&access_key=key-1ofs7ll7kpdiyl69nfr1&page=1&viewMode=list" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="600" width="100%" wmode="opaque" bgcolor="#ffffff"></embed> </object></span><br />
<span id="Physical Descrip."><br />
</span>Phil Palmerhttp://www.blogger.com/profile/04844756451462513189noreply@blogger.com2