Showing posts with label binding scrap. Show all posts
Showing posts with label binding scrap. Show all posts

Friday, June 17, 2011

Unique Copy of an East India Company Printed Oath

The Center's copy of King James I's Works (1616), as so many other copies of books with elaborate frontispiece portraits, is imperfect. It lacks the half-title leaf, the verso of which bears a portrait of the seated King engraved by Simon van de Pass. In complete copies the portrait faces the elaborate title page engraved by Renold Elstracke, which depicts peace and religion flanking a triumphantly ascendant crown. 

This happens of course—missing frontispieces. Art-lovers remove their favorite images for presentation on a wall or preservation in a scrapbook. Thieves and unscrupulous dealers excise illustrations (and more famously, maps) for individual sale. What is strange about this particular copy isn't the leaf's absence (a common enough condition), but the presence of something else, something that doesn't belong. 

At some point in the eighteenth century a former owner or bookbinder augmented the volume with a new leaf, an unrelated bibliographical item most likely printed over a century after the Workes' original date of publication. 



The leaf is actually a printed oath of allegiance to the East India Company, an ephemeral  document related to early commercial administration abroad. According to the document's text the company administered this oath to all commanders, mates, pursers, super-cargoes, and factors sailing on ships belonging to the United East India Company. 

Generically speaking, the leaf is a printed form intended for manuscript addition (the document contains a space left blank for the ship's name), and since the space has not been filled in we can assume it was never used as an official company document. 

Dating this item is extremely difficult for two reasons: 1) it lacks any and all publication data; and 2) it seems to be the only surviving copy. John Lancaster (our volunteer rare books cataloger) discovered this item, and he could not find a record of the imprint in any of the usual sources. It appears to be a unique copy (see ESTC N477829). Upon further examination, the sheet reveals a few more clues as to its approximate date range of publication. 



From 1698 to 1708 there were two commercial entities in England known as the "East India Company." Earlier legislation (1694) had deregulated English commerce on the Indian subcontinent, thereby encouraging a group of investors to form "The English Company Trading to the East Indies" in 1698. A decade of competition finally ended in 1708, when the two merged as "The United Company of Merchants of England Trading to the East-Indies." Since this is the specific company name used on the form in question, we can confidently set a terminus a quo at 1708, the date of the merger.

document verso
document verso, inverted
document verso, inverted, detail
By flipping the document over, we see that it was once folded up and sent as correspondence. The little packet is docketed "James Goodchild at ye Green Man Canon Street ouer a Gainst Abchurch Laine Cuttler," in what looks like an eighteenth-century hand. The identity of this James Goodchild may reveal yet another clue about the date of the printed document. 

By searching for "James Goodchild" among Prerogative Court of Canterbury (PCC) wills (via the National Archives' "Documents Online" service), I found two mid-eighteenth century Londoners of the same name: the first, a glazier, whose will dates 1729; the second, a cutler, with a will dating to 1751. Is this cutler the "James Goodchild...Cuttler" to whom the folded form is addressed?

The same figure is recorded in a few mid-eighteenth century London commercial directories. A "James Goodchild, Hardwareman, Cannon Street" is listed in the 1737 edition of The Directory: containing an Alphabetical list of the Names and Places of Abode of the Directors of Companies, etc. (p. 22). The same entry appears four years later in A compleat guide to all persons who have any trade or concern with the City of London and parts adjacent (p. 129). (Many tradesmen were known as both "cutlers" and "hardwaremen.") The Court Kalendar for both 1736 and 1737 lists a "James Goodchild" as Common-Councilor representing Candlewick Ward (a small ward just north of the Thames close to London Bridge, encompassing the areas of Abchurch Lane and Cannon Street).

I think it is probable that all of these refer to the same James Goodchild, who is also the James Goodchild who received the folded up East India Company document. This information allows us to set 1751—the date of James Goodchild's PCC will—as our publication date range's terminus ad quem. It appears, then, that the printed form could date anywhere between 1708 and 1751, although typographic evidence would suggest a date closer to 1751.


These binding scraps, made from what seems to be part of an uncut sheet used as printer's waste, could reveal even more clues about publication date, but I have been unable to identify the text. 


The title-page inscription of Stephens Thomson records that the book was a gift from "E. Stephens." The title page also features an early circular book stamp belonging to "Samuel Tvrner," perhaps the East India Company officer who lived from 1759 to 1802. 


The first few pages of the book contain some manuscript doodlings of minor importance.


The beginning of a face.
Fancy "R"?
Poor imitation of the historiated initial? 

While clues in the book have answered some of our questions, many more problems remain. I would be very interested in more information about East India Company printed forms c. 1700-1750 and the publication activities of the Company more generally in the eighteenth century. I found some information about an "R. Penny," printer for the East India Company, who died in the early 1760s, but I'm not sure if he had a hand in the printed oath. Catherine Pickett's Bibliography of the East India Company...1600-1785 (to be released on July 5) looks to be a promising resource.

Look for a potential update next week when I look for a watermark. 

UPDATE (6/23): Although I found a watermark on the printed document in question, its contours are obscured by the woodcut image of the East India Company's coat-of-arms. The watermark looks to be a large coat-of-arms, but without better equipment I simply can't determine for sure what it is. 

In other news, John Lancaster has identified the printed text used as binder's waste in this book:


John Downame, Lectures vpon the foure first chapters of the prophecie of Hosea. At London : Imprinted by Felix Kyngston [and T. East], for William Welby, and are to be sold at his shop in Pauls Churchyard at the signe of the Greyhound, 1608. 
STC 7145, ESTC S110223 (about a dozen copies recorded).


While the waste does not help us date the printed form (it was printed too early), it does help us date the binding to sometime after 1608.


Friday, March 11, 2011

Customizing Camden II

Continuing with the focus of last week's post, today I'll write about a few more of our copies of works written by the antiquary William Camden, all of which contain unique manuscript content added by former owners. Last week I highlighted our two copies of Camden's Remaines, especially how owners added their own manuscript epitaphs, proverbs, and apothegms to the printed book. Today's examples deal more specifically with provenance and ownership inscriptions.

Britannia, sive, Florentissimorum regnorum, Angliae, Scotiae, Hiberniae, et insularum adjacentium ex intima antiquitate chorographica descriptio. Londini: Impensis Georg. Bishop [at the Eliot's Court Press], 1590
[16] 762, [22] p. : Ill. : 19 cm. (8vo). STC  4505

Renaissance Center copy is in contemporary calf (head and foot of spine, and back hinge, torn; several leaves lacking: C1, 3D1, and 3D8); signed on rear flyleaf: "Thos Charles’s book"; a fragment of a printed (incunable?) bifolium is inside back cover, under the turn-ins; a similar fragment appears to be undeneath the (later) front pastedown; stamp on title page and p. 299 of the Theological College, Bala, noting it as from the library of the late principal, T. Charles Edwards.

The purple stamp on the title page places the book in the library of Thomas Charles Edwards (1837-1900), a Welsh minister who held the post of Principal at the University College of Wales, Aberystwyth. Dated May, 1900 (two months after Edwards' death), the stamp is associated with the "Theological College, Bala," (Bala, Gwynedd, Wales) a school that Edwards helped found. 

At an earlier point in history (probably the eighteenth century) a "Thomas Charles" owned the book, as can be seen in this manuscript inscription. 

Perhaps shortly after the book was printed, a book craftsman used a fragment of a bifolium (perhaps an incunable) to strengthen the binding. I have been unable to identify the text as of yet.


Britannia, sive, Florentissimorum regnorum, Angliae, Scotiae, Hiberniae, et insularum adjacentium ex intima antiquitate chorographica descriptio. Londini: [at Eliot's Court Press] per Radulphum Newbery, 1587. 
[16], 648, [24] p. : ill ; 17 cm. (8vo). STC 4504


Renaissance Center copy is in contemporary vellum (portion of backstrip detached, revealing ms. waste in binding; detached piece laid in at back); in phase box; several ornamental initials have been hand-colored, probably much later; signatures on title page: "Jos.a Dobson" and "Carolus [Fynn?] Anno 1771"; some random pen-trials.

This title page of this book bears two ownership inscriptions: "Jos.[eph] a. Dobson" and "Carlous [Fynn?] Anno 1771." While one cannot determine this for certain, it is likely one of these two owners hand-colored several of the book's ornamental initials.

It is unlikely this hand-coloring is contemporary, but considering the late eighteenth-century provenance on the title page it is still possible that this decoration was added several hundred years ago. The colored initials display a variety of inks and paints; I detect no fewer than seven different pigments in this capital "A" for instance. 




The "N" shown here is outlined in gold paint and bears an equal variety of pigments and inks. 

From this broader vantage point, one can see how the color really enhances the aesthetic appearance of the book. 


Unfortunately due to time constraints I will have to wait until the next post to talk about our two Camden books with the most interesting early modern provenance (related to Edward Lowe, seventeenth-century Professor of Music at Oxford University; and the London stationer Humphrey Robinson). I'll be away from the blog next week, but expect "Customizing Camden III" on the following Friday.

Friday, September 10, 2010

Commonplacing and Binding Practices in a Sixteenth-Century Estienne Dictionary

This post (as well as several more to come in the near future) corresponds to the Center's rare book exhibit for Fall 2010, "The Living Library: Books and their Owners in Early Modern Europe." The exhibit highlights evidence for different reading and ownership practices in our collection of early printed books, including the prize inscription, the sammelband, provenance, and printed paratexts. If you're in the Amherst, MA area, feel free to stop by and see the exhibit, and if you can't I hope these posts capture the essence of the physical display.

Front hinge
Rear hinge


Upper cover


Lower Cover
Robert Estienne, Dictionarium nominum propriorum uirorum, mulierum, populorum, idolorum, urbium, fluuiorum, montium, caeterorumq[ue] locorum, quae passim apud melioris notae auctores leguntur : liber longè auctior, quàm is qui elucidarius poëticus uulgò inscribitur, ad intelligendos poëtas, oratores, ac historiographos non solùm utilis, uerùm etiam necessarius à multis quibus antea scatebat, uicijs repurgatus. [Cologne: Printed by Walter Fabritius, 1558]. 8vo. Contemporary blind-stamped full calf binding.

The scholar and printer Robert Estienne (1503-1559; Latin surname "Stephanus") prepared a number of important books during his career, including the Dictionarium latinogallicum (1552) and Dictionarium seu linguae latinae thesaurus (1531), in addition to landmark editions of the Hebrew Bible and Greek New Testament. This copy of his “Dictionary of Proper Names” (we also own a 1575 edition) survives fully intact in a remarkable contemporary binding; an early owner, almost certainly from England, bound the dictionary in modestly decorated calf leather, using two old manuscript scraps for the book’s endpapers.

Recto of front MS endpaper
Verse of front MS endpaper

Recto of rear MS endpaper
Verso of rear MS endpaper
Although the texts represented in the vellum scraps have yet to be identified, we can be relatively certain about their languages, scripts, and approximate dates (front endpaper: Latin, bastarda anglicana, c. xiii-xiv sec; rear endpaper: English and Latin, fifteenth-century English secretary hand). As is common with early books surviving in contemporary bindings, the dictionary’s endpapers bear ownership inscriptions, pen trials, and manuscript notes from several different owners.

Inscriptions on front endpaper
 The latest to leave a mark was “C. Aston 1847.” A “Francis Fisher” (writing in a late sixteenth or early seventeenth-century secretary hand) signs the book three different times, once with the Latin motto tu decus omne tuis (“you the sole glory of your kindred”). His relation Robert Fisher signed the book with a Latin inscription in the 1650s.

Title page inscriptions
Title page signatures record the names of “Ro: Gaton” and (in a sixteenth-century secretary hand) William Brabin (probably the earliest owner); according to the note, Brabin purchased the book for 2s 3d.

MS miscellany of commonplaces on endpaper, in the hand of William Brabin
He used the endpapers as a manuscript miscellany, recording Latin commonplaces from Plato, Erasmus (from Adagia III.ii.36), Ovid (Tristia IV.x.3-4), and Marc Antony, in addition to a recipe (containing urine and eggs) and the proverb tempura mutantur et nos mutamur ab illis (“times change and we change with them”). Here is a transcription (with some translations) of a few of the notes:

Plato:

plato de xenocrate dixit venere dicendi carebat. idem de Iamblico dicatus. 

Erasmus:

Kesos [in Greek] d[?]cn pictus cestus.2: cingulum veneris, efficax ad illectamentum gratiarum et Amorum, quo illa dicitur martem conciliare: Erasmus cestum habet veneris: [Adagia III.ii.36] /

Ovid

Ovides de se Pelignae gentis gloria dicar ego / Sulmo [Sulmona] est metropolis pelignorum vnde ovidius Sulmo mihi patria est gelidis vberrimus vndis millia qui novies distat ab vrbe decens. [Ovid, Tristia IV.x.3-4: “Sulmo’s my native place, rich in icy streams, and ninety miles distant from the City.”]

Marcus Antony:

Marcus Antonius / Huius viri illud inprimis admirabile dicitur, quod in otio Luxuriosissimus in negotio Laboriosissimus fuit [listed as a commonplace in Calepinus Dictionarium, 1576]         

Last item:

tempura mutantur et nos mutamur ab illis [Times change and we change with them: possibly Lothair I of the Holy Roman Empire (795-855)]


another commonplace [duplication of Ovid passage], with pen trials
The owners used another rear endpaper chiefly for handwriting practice, as evinced by the scribbled red stars, numerous strokes for majuscule “E,” and the words “De Anima” in an amateurish italic hand. The Center also owns several books printed by the Estienne family, including Robert’s fourth edition of the vulgate Gospels (1545), Polydore Vergil’s De inuentoribus rerum (1529), and an edition of Erasmus’s Adagia (1558), in addition to his son Henry’s editions of Plato’s Opera omnia (1578) and Maximus of Tyre’s Dissertationes (1557).

Estienne printer's device, from Erasmus Adagia (1558)
Here is the "Scribd" digitized document of these images:

Estienne Dictionarium 1558